MyBooks.club
Все категории

Лейн Сорейя - Счастье на пороге

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лейн Сорейя - Счастье на пороге. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастье на пороге
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Лейн Сорейя - Счастье на пороге

Лейн Сорейя - Счастье на пороге краткое содержание

Лейн Сорейя - Счастье на пороге - описание и краткое содержание, автор Лейн Сорейя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Алекс Дейн потерял на войне лучшего друга, который погиб, закрыв его от пули. Мучаясь чувством вины, Алекс приезжает на Аляску, чтобы встретиться с вдовой Уильяма, передать ей послание мужа и сразу же убраться восвояси. Но, увидев Лизу, он понял, что не сможет оставить ее…

Счастье на пороге читать онлайн бесплатно

Счастье на пороге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейн Сорейя

— Лиза, я…

В дверь постучали.

— Анна, открой дверь, — попросила сестра.

Гостья недоуменно посмотрела на Лизу и вышла из кухни.

Лиза прислонилась к столу и постаралась успокоиться. Ужасно. Ей никогда не удавалось хранить секреты.

Она поставила вазу с цветами в центре стола и еще раз окинула взглядом блюда со сладостями.

Итак, сегодня ей предстоит нелегкий день.


— Лиза, это потрясающе вкусно!

— Угу. — Она улыбнулась, когда подруги, облизывая губы, тянулись за очередной порцией. — Скажите сразу, если вам что-то не понравится.

— Дорогая, ты лучший кулинар. Это правда, иначе люди перестали бы покупать твои книги, — одобрительно заявила Анна.

Лиза наклонилась к сестре и рассмеялась:

— Ты моя родственница и не можешь быть объективной.

Внезапно раздался какой-то шум. «Только бы не пришел Алекс!» — мысленно взмолилась хозяйка.

— Мама! — удивленно воскликнула Лиза, увидев мать.

— Здравствуй, дорогая.

Сестра лишь пожала плечами.

— Я думала, что ты сегодня занята, — пораженно сказала Лиза.

— Мне удалось улизнуть, — ответила мать с улыбкой.

Лиза заподозрила неладное. Похоже, все было заранее спланировано.

— Где моя внучка? — Она поставила сумку и повесила свитер на спинку стула.

— Да, где Лилли? — Анна огляделась.

— Она только что играла с Бостоном. Где-нибудь ищет жуков или лазает по деревьям. — Лиза набрала полные легкие воздуха и постаралась не тараторить.

Подруги спокойно поедали выпечку и наслаждались кофе, но мать и сестра точно поняли, что Лиза скрытничает.

— О боже… — послышался удивленный возглас одной из гостий, Сандры. — Кто это?

Лиза почувствовала, как от страха скрутило живот. На мгновение она зажмурилась, потом посмотрела в окно. Все присутствующие женщины уставились туда же.

Алекс стоял рядом с Лилли и учил ее правильно забрасывать в воду удочку. Малышке приходилось тяжело, так как удочка была слишком большой и неудобной для нее.

По крайней мере, в этот раз на Алексе была рубашка. Увидев его однажды с голым торсом, Лиза поняла, что при виде его мускулов любая женщина может потерять голову.

Он наклонился, желая показать, как правильно держать удочку, и червяк на конце едва не попал ему в глаз. Девочка начала смеяться, Алекс тоже весело улыбался. Вот так они и стояли — гигант и кроха — и хихикали.

Лиза никогда не видела ничего подобного.

Лилли не была так счастлива с тех пор, как перестала говорить.

— Хм…

Она очнулась от размышлений.

— Итак, Лиза. Кто этот человек, резвящийся с твоей дочерью? — многозначительно спросила сестра.

— Я бы не сказала, что он резвится, — поморщилась она, не желая глядеть на Анну.

— Меня не волнует, что он делает, но я хочу, чтобы он порезвился со мной! — воскликнула Сандра.

Все рассмеялись.

— Хватит, милые дамы. — Лиза отвернулась от окна. — Он — хороший друг Уильяма, приехал в гости. Меньше всего ему сейчас нужно, чтобы мы строили ему глазки. Кроме того, вы все замужем.

Женщины продолжали любоваться на вид из окна.

— Я приготовлю еще кофе, — пробормотала Лиза.

— А я помогу, — отрезала Анна, схватила сестру за локоть и прошла с ней на кухню.

Лиза догадалась, что разговор о красавце у озера неизбежен.


Она чувствовала себя непослушной девочкой. Черт побери, ведь ей уже тридцать, а не тринадцать, а она так и осталась младшей сестренкой.

— Рассказывай, — приказала Анна.

Лиза расправила плечи, избегая проницательного взгляда сестры, и наполнила кувшин водой.

— Особенно нечего рассказывать. Не знаю, с чего вы все так переполошились.

— Переполошились! — Анна всплеснула руками. — Лиза, ты избегала меня несколько дней, а потом я узнаю, что у тебя здесь живет мужчина. Ты с ним встречаешься?

— Как ты смеешь о таком спрашивать? — проворчала Лиза, наконец решившись посмотреть на сестру.

Анна пожала плечами. На кухню вошла мать:

— Я достаточно слышала, девочки. Пусть Лиза все объяснит.

Лиза, недовольно бурча, уселась за стол. У нее болела шея, плечи были напряжены. Она чувствовала себя такой уставшей, словно дважды пробежала марафон.

— Его зовут Алекс. Он служил с Уильямом, и ему негде жить.

— Стой! — воскликнула сестра, но под резким взглядом матери ей пришлось замолчать.

— Да, негде жить, — повторила Лиза. — Не нужно делать поспешных выводов.

На этот раз Анна промолчала.

— Приятно, что он сюда приехал, — спокойно заметила их мать.

Лиза с облегчением улыбнулась:

— Он немного… ну, страдает от поствоенного синдрома, и мне показалось, что проживание в коттедже пойдет ему на пользу.

Похоже, Анну ее слова не убедили.

— Я вижу, Лилли он понравился, — проворчала она.

Лиза покраснела.

— Давайте-ка отнесем подругам кофе. Они наверняка все еще пускают слюни, глядя в окно.

— Не меняй тему, — строго произнесла Анна. — Ты не сказала, как давно познакомилась с этим парнем.

Лиза коснулась плеча матери и лукаво улыбнулась сестре:

— Он не психопат, если это тебя беспокоит. — Теперь она смело смотрела Анне в глаза. — И я не пыталась его скрывать. Я не пригласила бы вас в дом, если бы боялась, что вы его увидите.

— Нам нужны напитки со льдом! — донесся крик из гостиной. — Становится жарко!

Лиза взмолилась о том, чтобы Алекс не снял рубашку.


Довольная, Лиза закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Было наивно полагать, что ее подруги не заинтересуются Алексом, однако ее удивила реакция сестры.

Анна обожала Уильяма — они поладили сразу, как только познакомились, и между ними сложились замечательные отношения. Анна и ее муж стали крестными родителями Лилли. Семьи очень сдружились, однако это не означало, что она имела право осуждать сестру.

— Мы почти все убрали, дорогая, — сказала мать.

Лиза улыбнулась:

— Спасибо.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Она кивнула. Мать приблизилась к ней:

— Ты должна была обо всем нам рассказать, Лиза, ради своей безопасности. Но у тебя своя жизнь, и Уильяма нет уже несколько месяцев.

— Я не встречаюсь с Алексом, мама. — Лиза едва сдерживала слезы.

— Возможно. Но это не означает, что ты не должна с ним встречаться. Иногда нужно следовать своим желаниям.

Готовая разрыдаться, Лиза взяла мать за руки. Она положила голову ей на плечо. Они медленно брели по коридору. Почему все так сложно?

— Ты можешь сказать об этом Анне? — вдруг спросила Лиза.

— Означает ли это, что ты все-таки хочешь с ним встречаться? — улыбнулась мать.


Лейн Сорейя читать все книги автора по порядку

Лейн Сорейя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастье на пороге отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье на пороге, автор: Лейн Сорейя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.