MyBooks.club
Все категории

Барбара Макмаон - Другая жизнь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Макмаон - Другая жизнь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Другая жизнь
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
5-05-005617-9
Год:
2003
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
292
Читать онлайн
Барбара Макмаон - Другая жизнь

Барбара Макмаон - Другая жизнь краткое содержание

Барбара Макмаон - Другая жизнь - описание и краткое содержание, автор Барбара Макмаон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сестры-близнецы были разлучены с детства: Джулиана стала библиотекарем в маленьком городке, а Джеки — голливудской актрисой. Скромная Джулиана впервые приезжает в Калифорнию, и случай заставляет ее прикинуться своей богатой сестрой…

Другая жизнь читать онлайн бесплатно

Другая жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кейд наклонился и начал собирать маленькие пластиковые коробочки, читая этикетки. Перечная мята, вишня, вкус пива. Вкус пива? Он с изумлением посмотрел на Джеки. Избегая его взгляда, она убирала обратно в сумку расческу, помаду и кошелек.

Она протянула руку. Кейд поднялся и положил коробочки в ее ладонь.

— Зубные нити? — спросил он.

Гм… странно, конечно, она выглядит в его глазах. Ослепительная Джеки дю Марсель с полной сумкой зубных нитей… Джулиана повернулась и пошла вслед за официанткой с высоко поднятой головой.

Кейд озадаченно наблюдал за ее походкой. Наконец, справившись с эмоциями, он пошел следом.

Когда они сели за столик и заказали напитки во второй раз, Кейд неотрывно смотрел на Джеки, которая пыталась спрятаться за огромным меню.

— Джеки, зачем ты носишь в своей сумке так много коробочек с зубной нитью? — спросил он.

Она взглянула на него краешком глаза, отодвинув меню.

— Ты думаешь, я не чищу зубы?

Кейд пожал плечами.

— Я не подозревал, что ты используешь для этого зубную нить. Причем с разными вкусами. И в таком количестве.

— Я взяла их у своего дантиста — на пробу. Он дает их всем своим пациентам, хотел знать и мое мнение о них. — Она снова спряталась за меню.

Кейд удивленно смотрел на своеобразный барьер между ними. Его впечатление от Джеки дю Марсель полностью изменилось. Они ужинали иногда вместе, и каждый раз она была такой холеной, импозантной и неугомонной. Ей нравилось смеяться, шутить над ним и быть в центре внимания. Сегодня вечером она вела себя совершенно иначе. Было ли это новое поведение вызвано его интересом к ней? Кейд думал, что она одного поля ягода с его бывшей женой, и поэтому держал дистанцию между ними. А теперь он не был в этом так уверен. Джеки казалась гораздо мягче, нежнее. Хотя она и флиртовала, как прежде.

Может, дело в том, что у него слишком долго не было женщины? Ладно, не надо ничего усложнять. Перед ним очаровательная женщина — и все тут. С этой мыслью он беззаботно откинулся на спинку стула, поднял глаза и встретился с ее взглядом.

Улыбнувшись, она смущенно опустила глаза. Сон как рукой сняло. Внезапно он почувствовал себя бодрым и не на шутку заинтригованным. Нет, она определенно затеяла какую-то игру.

Кейд так пытливо смотрел на нее, что Джулиана отвела взгляд, залившись румянцем. Текст меню так и прыгал перед глазами. Она не могла сосредоточиться. Но сколько можно прятаться за меню? Не лучше ли встать, извиниться, вызвать такси и добраться до дома, даже не ставя Кейда в известность? Просто исчезнуть и никогда с ним больше не встречаться?

Нет, только не это. Думай! Что бы сделала Джеки? В любом случае Джеки не стала бы носить с собой зубочистки, и ничего подобного с ней просто не могло бы случиться. А если бы и случилось, то Джеки рассмеялась бы и предложила зубочистки всем сидящим в зале. Во всяком случае, не пыталась бы сбежать, как трусливый заяц.

— Ты что, прямо здесь и спать собираешься? — спросил ее Кейд.

Джулиана сложила меню и беззаботно улыбнулась, как это сделала бы ее сестра. Понизив голос, она игриво сказала:

— Ты узнаешь, когда я захочу спать, Кейд. А сейчас я голодна, но еще не знаю, что хочу.

Увидев, как сузились в ответ на ее кокетство его глаза, она чуть было не сдалась и не выложила ему всю правду. И как только Джеки могла просто дружить с таким мужчиной? Он ведь так красив, даже несмотря на то, что выглядит усталым. Ей было бы достаточно просто сидеть и любоваться им.

— Умоляю, выбери себе что-нибудь, я умираю от голода.

Наконец им принесли заказ. Чувствуя себя неловко, Джулиана искала тему для разговора. Он спросил ее о семье, могла ли она сделать то же самое?

— Расскажи мне о своих родителях, — попросила она, откладывая свое признание.

— Моя мама все еще живет в Сан-Франциско.

— Кажется, ты говорил, что пытался перевезти ее сюда.

Официантка принесла поднос с огромной тарелкой чипсов и поставила ее на стол. Джулиана и Кейд потянулись к ней одновременно и на мгновение коснулись друг друга пальцами. Джулиана тут же отпрянула, словно обжегшись. Он как-то странно смотрит на нее. Что-нибудь подозревает?

— Мама говорит, что привыкла к своим соседям. По ее словам, она живет между Мартинелли и Бернсами уже двадцать лет, для чего ей переезжать и начинать все заново?

— Как мило. Отчасти и я не переехала из дому, когда… — Джулиана прервала себя. К счастью, Кейд не заметил ее замешательство.

— Я посылаю ей деньги, и она обставила дом по своему вкусу. К ней приходит человек, который следит за ее газоном во дворе. Она счастлива там. И мне приходится с этим считаться. По крайней мере она не транжирит деньги, — закончил он.

— А кто их транжирил? — заинтересованно спросила Джулиана.

— Моя бывшая жена не отказывала себе ни в чем.

— О! — с удивлением воскликнула Джулиана.

Она не знала, что и сказать. Джеки, вероятно, все известно о его бывшей жене. Хотя он мог и не так уж часто о ней говорить. Интересно, что это была за женщина и почему они развелись? Если бы она была замужем за кем-то вроде Кейда, она бы не дала ему уйти.

И вдруг для нее все стало ясно. Глядя на Кейда, она поняла, что не может выйти за Дэвида. Вряд ли она будет ему достойной женой. Пусть он останется ее другом, если захочет. А она, пока не встретит мужчину, которого страстно полюбит, будет жить одна. От неожиданного облегчения Джулиана даже почувствовала головокружение. Поездка на Западное побережье завершила то, о чем она так долго думала. Этот вопрос решен. Просто гора с плеч.

— Кристал была лгуньей и обманщицей. Вот почему я так нетерпим ко всякой лжи. Она вышла за меня ради денег. Ради престижа, если хочешь. Но не из любви ко мне. Ты бы выяснила на всякий случай все о мужчинах, с которыми встречаешься. Ты красива и богата. Что их больше волнует: ты или твои деньги? Или возможность войти в мир Стивена Беннета?

Это была одна из жалоб ее сестры. Но Джулиану больше задели другие его слова. Лгунья и обманщица. Она тяжело вздохнула. Она была и тем и другим. Она лгала, притворяясь Джеки, и обманывала его доверие. Джулиана поерзала на стуле, осматриваясь вокруг. Устроит ли Кейд сцену, если сказать ему, кто она?

Лучше подождать, а еще лучше вообще избегать с ним встреч. Когда он отвезет ее домой, она постарается не видеться с ним. Он будет в бешенстве, если узнает правду, а она хотела бы запомнить его веселым и обаятельным.

— Расскажи мне побольше о своей работе со спецэффектами, — попросила она.

Кейд улыбнулся и откинулся на спинку стула, его глаза лениво скользили по ее телу.


Барбара Макмаон читать все книги автора по порядку

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Другая жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Другая жизнь, автор: Барбара Макмаон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.