Отпуск его погорел, и Грант использовал эти часы, разрабатывая проект, требовавший продолжительных телефонных переговоров. Он был советником группы адвокатов, защищающих права одиноких родителей. Вечернее время он часто использовал, консультируя их по вопросам опекунства. Теперь, проводя целые дни в центре для малышей, он особенно остро ощущал, как важны его советы.
Грант проглядывал декларацию Гретхен о доходах и расходах, когда в дверь кабинета постучала миссис Вагнер.
— Да?
— Нужно что-то делать со зверюшками, — решительно объявила она.
— Какими зверюшками? — недоуменно спросил Грант. — Вы имеете в виду... детишек... да?
Миссис Вагнер едва не потеряла дар речи.
— Конечно, нет! — возмутилась она. — А вы ничего даже не слышали о животных?
— Нет, не слышал. Надеюсь, вы объясните, в чем дело?
— Насколько я себе уяснила, животными занималась ваша служащая Мэри Эллен. Когда она уезжала в отпуск, Гретхен обещала позаботиться о них сама. Но заболела. И тогда Кэсси забрала их на выходные к себе домой. Сейчас она привезла их обратно, и нам надо что-то с ними делать.
— А что это за животные? — Гранту показалось, что он оказался за зеркалом и увидел Алису.
— Например, вислоухие кролики.
Не иначе как он провалился в Страну Чудес!
— Барни и Баффи. Вон они.
Миссис Вагнер показала на небольшую деревянную клетку возле окон. Там же стояли три больших аквариума с рептилиями и клетка с красным и зеленым попугаями. Ничего этого вчера не было.
— Сестра покупала животных? В статье расходов это не значится.
— Кэсси говорит, что их подарили центру недавно и дети от них в восторге. Их учили, как играть и ухаживать за каждым животным. Правда, великолепная идея?
Великолепная? Грант назвал бы эту затею сестры совсем другим словом. Он тупо уставился на миссис Вагнер. Не хватало ему еще и клетки чистить!
— Для детей это так поучительно! Каждую неделю их знакомят с разными животными. Рассказывают о среде их обитания, чем они питаются, где спят и тому подобное. Дети расширяют свой кругозор.
— Молодец Гретхен! — покривив душой, пробормотал Грант.
— Проблема в том, — продолжала миссис Вагнер, — что на этой неделе, как говорит Кэсси, детей надо знакомить со Слимом.
— Слимом? Странноватое имечко для кролика!
— Слим — не кролик, а змея. В этом-то и проблема. Все, кроме Гретхен, боятся до нее дотрагиваться... — Миссис Вагнер с надеждой смотрела на Гранта.
— Пусть это сделает Кэсси. Ведь она брала ее домой. Значит, не так уж и боится.
— Она ее кормила, но не трогала.
— Тогда показывайте какое-то другое животное. Есть там черепаха или кто-то другой?
— Мистер Хэррис, дети ждут встречи со Слимом, — теряя терпение, сказала миссис Вагнер. — На эту неделю запланировано знакомство со змеей. Разве вы не видели график работы с животными?
Грант только сейчас заметил, что на одной из досок висели листы с рисунками змей разных размеров и цветов. У него это вызвало легкое отвращение.
— Но у нас же маленькие дети, миссис Вагнер. Они и не заметят подмены.
Миссис Вагнер впилась в него пронзительным взглядом.
— Я вижу, вы плохо знакомы с этой работой, мистер Хэррис. Порядок, организованность, предсказуемость — очень важные понятия для маленьких детей. Им это дает чувство стабильности и безопасности. А кроме того, есть же прекрасная возможность решить проблему.
Грант устремил на нее пытливый взгляд.
— Это можете сделать вы.
— Я? — зло сощурил глаза Грант. — Да я не брал в руки змей с восьмилетнего возраста!
— Ну так это же прекрасно! Значит, у вас больше опыта, чем у любого из здешних сотрудников. — Миссис Вагнер положила перед ним энциклопедию. Это был том на букву «3». — Почитайте о змеях и к двум часам будьте готовы. Я уверена, у вас все отлично получится.
Гранту показалось, будто судья стукнул молотком и его иск отклонили.
Миссис Вагнер ушла, а он еще долго сидел, глядя на лежащий перед ним том. Неужели ему придется иметь дело со змеей по имени Слим? К такому он был не готов. Правда, однажды у него был клиент по имени Слим, очень похожий на человекоподобную разновидность змеи. В конце концов удалось же справиться с тем делом, ну и сейчас он справится.
За последующие полчаса Грант уяснил себе, что змеи — весьма любопытные существа. Первоначальное отвращение понемногу улеглось. Его воображение всегда поражали индийские заклинатели змей. А теперь он с удивлением узнал, что кобры, которых они якобы обучают танцевать под звуки флейты, на самом деле музыки не слышат, а просто двигаются взад и вперед, следуя за движениями заклинателя.
Когда Кэсси постучала в дверь и сообщила, что пора начинать, Грант был уже готов.
Дети сидели на ковре полукругом и напоминали Гранту Слима, беспокойно извивающегося в своем аквариуме. Грант изобразил самую располагающую улыбку, отработанную за годы юридической практики. Но тут в комнату вошла Сьюзен Спенсер, и улыбка его погасла.
— Мама! — крикнул Джейми и бросился к ней. — Иди смотреть змею!
Она бросила на Гранта осуждающий взгляд, всем своим видом показывая, что ждет объяснений.
— У нас сейчас показательный урок о животном мире. Не хотите ли к нам присоединиться, мисс Спенсер?
— Джейми записан на прием к врачу, — сказала она, давая понять, почему появилась здесь среди дня.
— Но это займет всего несколько минут, — возразил Грант.
Сьюзен не устояла перед мольбой Джейми и уселась на маленький стульчик, с трудом устроив свои длинные стройные ноги. Лицо ее сохраняло непроницаемое выражение, но язык ее тела был Гранту хорошо понятен.
Она что, рассчитывает, что он осрамится со своим выступлением? В таком случае ее ждет разочарование, подумал Грант.
Он осторожно вытащил Слима из аквариума и поднял его, чтобы дети могли его хорошо разглядеть. И тут же понял, что надо было попрактиковаться заранее. Слим на ощупь оказался сухим и гладким, а вовсе не скользким и противным. Змея извивалась и скручивалась с поразительной силой, и Грант на мгновение растерялся, не зная, как с ней обращаться.
Она нервно обвилась вокруг его запястья. Он опустил ее к животу, и она, кажется, успокоилась. Поэтому Грант решил, что холоднокровного Слима лучше держать возле талии, поближе к своему теплому телу.
— Слим — неядовитая змея. А значит, не причинит вам вреда, — успокоившись, начал Грант.
Теперь он был уже в своей стихии. И не обращал внимания на Слима, уютно устроившегося возле него.
— Змеи заглатывают пищу целиком, потому что разжевывать ее им нечем. У них нет зубов.