Значит, это и есть сын Мэтта Роберт. Очень похож — те же упрямые, хоть и пока ещё детские скулы, те же пронзительные голубые глаза в обрамлении черных густых ресниц. Красивый мальчик. И зачем мужчинам такие ресницы классные? Были бы у меня такие, я бы их даже не красила. Сколько времени бы экономила по утрам!
— Привет, сын, — крепко обнял ребёнка в ответ мой будущий муж. — Я не знал, что ты приедешь к бабушке на выходные.
— Я тоже не знал, но бабушка позвонила, сказала, что ты невесту привезёшь знакомиться, и я тоже захотел посмотреть. Ой, извините…
Мэтт спустил Роберта вниз и поставил на ноги. Мальчик зажал рот ладошкой, когда понял, что я ведь, наверное, и есть та самая невеста, а говорить в присутствии людей так, будто их здесь нет, некрасиво.
— Ничего, всё в порядке, — улыбнулась я ему. — Вот я и приехала. Можешь посмотреть, Роберт.
Парень в самом деле принялся меня разглядывать, наклонив голову набок, пока родители Мэтта прятали улыбки. Дети есть дети.
— А как вас зовут? — мальчик говорил со мной так, будто мы здесь одни, но никто не вмешивался, позволяя нам установить контакт самим.
— Меня зовут Кэтти.
Он отошёл от отца и протянул ладонь мне:
— Роберт Донован. Приятно познакомиться.
Я пожала и ему в ответ руку. Маленький, но говорит и представляется уже совсем как взрослый. Родители учат его этикету с мальства. Заметно, что этот мальчик растёт в определённом статусе с самых пелёнок.
— И мне тоже приятно, Роберт.
— Вы будете папиной женой?
— Да.
— И у вас будет свадьба?
— Будет.
— Роб, достаточно вопросов, — положил ему на плечо руку Мэтт, и мальчик послушно замолчал, всё так же разглядывая во все глаза меня. — Идёмте к столу.
Пока все рассаживались, Мэтт отвёл в сторону мать и тихо спросил:
— Мама, только не говори, что здесь ещё и Дана.
— Конечно, она здесь. Кто, по-твоему, привёз ребёнка?
— Ты же понимаешь, что она лишняя на моей помолвке.
— Сынок, не переживай. Дана уедет. Сразу после ужина, останется только Роб.
— Предупреждать о таком надо, — хмурый Мэтт сел рядом со мной.
Кто такая Дана, я не знала. По всей видимости, мать Роберта. Должна же быть у него мама. Послышался цокот шпилек по паркету, и я повернула голову на звук. К столу приближалась высокая рыжеволосая красавица, настолько необычная, что я даже открыла рот. Ничего себе, это бывшая жена Мэтта? Ого.
— Добрый вечер, — сказала она нам с милой улыбкой на пухлых губах и грациозно села напротив меня.
Она не мигая смотрела на меня несколько секунд, потом представилась:
— Дана. Жена Мэтта.
— Бывшая жена, — вклинился он.
— Да, — улыбнулась она. — Бывшая. Всё забываю.
— Не забывай, — съязвил Донован-младший. — Моя жена теперь Кэтти. Будущая.
Он мило улыбнулся мне, почти с любовью.
— Как замечательно, — бесцветно сказала она и повернулась к моему будущему мужу. — Рада тебя видеть, Мэтт.
— Да, — холодно ответил он Дане и повернулся ко мне. — Тебе положить чего-нибудь, дорогая?
При этих слова рыжая богиня скривила свои красивые губы. А меня почему-то разобрала злость. Да, я в качестве невесты Мэтта тут не по праву, но всё равно почему-то неприятно, что она будто насмехается надо мной. Конечно, я далеко не так красива и эффектна, как бывшая миссис Донован, но ведь и она бывшей стала не просто так.
— Да, милый. Пожалуйста, мясо и салат, — включилась я в игру, и в глазах Мэтта заплясали озорные огоньки.
Не знаю, догадался ли он, что причиной моей активности стала Дана, но игра становилась всё интереснее…
— Знаете, Клара, — обратилась Дана к матери жениха. — Всё-таки уже поздно ехать обратно в город. Если вы не против, то я бы осталась на ночь, а утром мы бы с Робертом уехали.
— Вау, здорово! Мама тоже остаётся! — тут же заликовал парень, тогда как лицо Мэтта, наоборот, стало куда более хмурым.
— Конечно, не против. Мы все одна семья, — неловко улыбнулась Клара.
Похоже, Дана спутала карты не только нам, но и родителям Мэтта. Он волком смотрел на них, они переглядывались между собой и косились на меня. Дана всё пыталась поймать взгляд своего бывшего супруга, а я смотрела в свою тарелку, не понимая, как дожить до конца ужина. Надеюсь, у Мэтта хватит ума не оставаться на ночь под одной крышей с его бывшей женой, которая, по всей видимости, не особенно хочет оставаться в этом статусе.
Я ему, конечно, невеста фальшивая, но ведь я не могу спокойно смотреть, как мне… как бы это сказать… пытаются наставить уже вовсе не фальшивые рога? Воевать со злющей красоткой, очевидно, все ещё влюблённой в Мэтта, в мои планы вовсе не входило…
* * *
Мама Мэтта что-то шепнула Дане, и она замолчала, уткнувшись в свою тарелку, и со скучающим видом слушала наши разговоры.
— Кэти, ну расскажите нам, где вы познакомились с нашим сыном? — обратилась Клара ко мне. — Мэтт не любит разговоры о таком, а мне очень интересно. Обожаю истории знакомства. Это всегда так романтично!
Да уж, мой будущий муженёк действительно знает наперёд все вопросы своей мамы.
— На самом деле в нашей истории не было ничего романтичного. Скорее, наоборот, — улыбнулась я. — Всё очень даже прозаично. Мы познакомились в стенах компании «Донован-Индастриз». Вот так просто.
— Да что вы? А кем вы пришли туда работать? — женщина устроилась поудобнее и приготовилась слушать, подперев подбородок изящной рукой.
— Я устроилась одним из секретарей поначалу. Но быстро выяснилось, что я ещё и переводчик, который понадобился срочно на важных переговорах. И меня отправили на подмогу вашему сыну.
— Вот как? А каким же языком владеете?
— Японский, русский, ну и английский.
— Как здорово, — восхитилась блондинка. — А какой ваш родной?
— Русский и японский. Я метиска.
— Какая же вы необычная, Кэти! Неудивительно, что наш сын вас заметил!
Мэтт сидел рядом и беседовал с отцом о делах компании, но вполуха слушал нас с абсолютно невозмутимым видом, будто бы так всё и было на самом деле. Я же продолжила рассказывать.
— Именно тогда Мэтт меня заметил. Я блестяще провела переговоры и выручила его. Без меня ему не удалось бы получить этот контракт.
Брови будущего мужа поползли вверх, но он продолжил молча попивать сок из бокала, а мне стало куда веселее.
— Так вы ещё и умница, Кэт, — мама молодого Донована с благодарностью принимала мою лапшу на уши, но делать нечего, мне придётся продолжать вешать её и дальше, иначе он меня придушит.
— После совещания мой жених пригласил меня продолжить знакомство в ресторане, но я вынуждена была отказаться. Ведь это неприлично — субординация, сплетни опять же по всей компании, вы понимаете.
— Конечно, вы правы.
— Но Мэтт был так настойчив. Знаете, так влюбился, что готов был попрать все правила. На пятый раз я уже не смогла отказать, моё сердце дрогнуло, и с того вечера он уже никуда меня не захотел отпускать.
На этом моменте рассказа у «влюблённого жениха» лицо стало похоже на непроницаемую маску. Внешне спокоен, но энергия вокруг него ощутимо изменилась. Он злился. А мне стало ещё смешнее. Надеюсь, тебе понравилась моя легенда, ЛЮБИМЫЙ. Дана же при моих словах фыркнула и, пожелав всем хорошего вечера, гордо удалилась, виляя шикарным задом.
— Потом Мэтт сделал мне предложение, и я согласилась с большим удовольствием… Скоро муж и жена.
— Ну вот, а вы говорите, Кэти, что ничего романтичного не было в вашем романе. По-моему, очень даже мило. Спасибо за рассказ! — улыбнулась Клара.
— Всегда пожалуйста, — ответила легко я.
— А сколько вы знакомы?
— Три месяца.
— Сынок, а вы уверены, что за такой короткий срок точно знаете, что хотите именно брак? — обратилась она к сыну. — Может быть, просто пожить пока вместе?
Однако, отец Мэтта понимал больше его жены…
— Клара, это дело Мэтта, — обратился к ней старший Донован. — Я на тебе вообще через месяц после знакомства уже женился. А тут срок в три раза больше.