MyBooks.club
Все категории

Лиз Филдинг - Невеста напоказ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиз Филдинг - Невеста напоказ. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста напоказ
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03200-3
Год:
2011
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
444
Читать онлайн
Лиз Филдинг - Невеста напоказ

Лиз Филдинг - Невеста напоказ краткое содержание

Лиз Филдинг - Невеста напоказ - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скромная секретарша внезапно становится невестой миллиардера. Ее называют Золушкой, репортеры ходят за ней по пятам. Все заканчивается, когда она узнает, что жених жестоко посмеялся над ее чувствами…

Невеста напоказ читать онлайн бесплатно

Невеста напоказ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

— Я умная.

— Вероятно. Но если вам это удалось, значит, у меня появятся вопросы к службе безопасности.

— О, послушайте, никто не виноват, — быстро возразила Люси. Она не могла позволить, чтобы кто-то пострадал. — Меня перепутали с временной сотрудницей, которую ждали, но она так и не появилась. Я не могла отказаться от такой возможности. Пам ничего не будет, верно? Она была в отчаянии. Не просто в отчаянии, она заболела, — подчеркнула молодая женщина. — Ну вы знаете, раз отвозили ее домой.

— О Пам не беспокойтесь, беспокойтесь о себе, — бросил Нат.

Его улыбка померкла.

Люси вздрогнула, но не от страха. Нат не хулиган и не применит к ней физическую силу, что было весьма вероятно на пресс-конференции. Именно поэтому она сбежала оттуда.

Однако Нат намного опаснее.

Он способен подчинить ее себе одним взглядом. Словно в доказательство, он взял сухое полотенце и набросил ей на плечи. От этого по телу Люси пробежал трепет. Она знала, что ему достаточно коснуться ее спины, и она поднимет руки, сдаваясь без боя.

К счастью, Нат об этом не знал.

— Что вы собирались делать после? — спросил он, шагнув назад.

— Одеться? — предположила она.

— А потом? — настаивал он.

— Я думала, что мне удастся устроиться на ночлег в одной из ваших палаток. Я заметила их вчера, когда была на рождественской распродаже. Я никогда не ходила в походы, — прибавила молодая женщина.

— Вы переоценили свои возможности. Сейчас середина зимы.

— Ну, не знаю. Я могла бы приготовить чай на походной плитке. Поджарить сосиски к ужину. Я оставила бы деньги на кассе в столовой. — Люси покрепче вцепилась в полотенце в области груди. — Может, спела бы что-нибудь вроде баллады с монотонным ритмом, чтобы воодушевиться, — добавила она чуть опрометчиво. — Я проработала три часа бесплатно и планировала работать завтра на тех же условиях. Кровать и завтрак — приемлемая оплата.

— Более чем приемлемая, — согласился Нат. — Какую присмотрели?

— Что, простите?

— Какую палатку? Я могу порекомендовать одноместную. Как мне сказали, она совершенно непродаваемая.

— О, верно. Ну спасибо.

— Хотя я должен вас строго предупредить насчет готовки. На этом же этаже располагается служба безопасности, а пожарные датчики чрезвычайно чувствительны.

Глава 5

Люси с трудом сглотнула. Он шутит? Это невозможно определить. Если Натаниэль Харт не улыбается, его лицо становится каменным.

— Ну спасибо за совет, — выдавила она. — У меня есть пакетик чипсов и шоколадное печенье, которое я купила в автомате. Они помогут мне выжить.

Он тряхнул головой, и на его лоб упала прядь густых темных волос.

— Так не пойдет, — сказал он, зачесывая прядь назад длинными пальцами. — Шоколадное печенье и чипсы не обеспечат вам полноценного пятиразового питания.

Пятиразовое питание? Люси уставилась на него. Невероятно! Этот человек не только позволил ей переночевать в его магазине, но и беспокоится о питании.

Не вызвал ли он Руперта, а теперь просто забавляется и ждет, когда тот приедет и увезет ее?

— Вы кто? Пищевая полиция? — сердито поинтересовалась она.

— В магазине «Гастингс и Харт» уделяют пристальное внимание благополучию персонала. Вот почему вам предоставлена роскошная возможность принять душ…

— Роскошная?!

Не слишком-то много роскоши в неожиданном потоке ледяной воды.

— … абонемент в фитнес-клуб, а также здоровое меню в столовой для персонала.

«И он отвез Пам Вуттон домой, когда та заболела», — напомнила себе Люси. Нат Харт действительно серьезно относится к благополучию персонала. Немногие люди на его месте вели бы себя так. Есть предположение, что он необычайно добрый, заботливый… Но Руперт порой поступал точно так же. А оказалось, что он ни добр, ни заботлив.

— Впечатляет, мистер Харт, но я всего лишь временный работник. Мне не положены дополнительные льготы.

Не просто временный работник, а незаконный. Возможно, Нат отличный работодатель, но у нее причин доверять ему не больше, чем у него — доверять ей.

— Кроме того, чипсы сделаны из картофеля, — продолжала Люси, стараясь выиграть время и лихорадочно соображая, что делать дальше. Очевидно, для начала нужно отодвинуться от него. — И они со вкусом сыра и лука.

В подвальном этаже нет окон, но даже здесь имеется пожарный выход. Или по приказу Руперта его заперли?

— В сыре имеется протеин, не забывайте. — Она старалась вести себя спокойно. — И еще у меня есть апельсиново-шоколадное печенье.

— Да? — спросил Нат. — Это все?

— Все, — призналась Люси, ибо у нее закончились идеи.

И оправдания тоже.

— Милая попытка…

Снова эта улыбка. В уголках его глаз появились морщинки, с губами произошло нечто волшебное, когда нижняя губа опустилась, открывая взору блеснувшие белые зубы.

Но улыбка исчезла так же быстро, как появилась.

— Жаль, что мне придется сообщать плохие новости, — вздохнул Нат, — но картофель не считается овощем.

— Разве? — Люси изобразила удивление.

— Не в качестве полноценной пищи.

— Вы думаете, мне не стоит считать картофельные чипсы в пакетике, волнуясь, хватит их или не хватит? — спросила она, надеясь вызвать его смех. — Ну, какая жалость.

— И о приправах тоже можете забыть.

— А на завтрак я пила апельсиновый сок, — заверила его Люси.

Она валяла дурака, стараясь усыпить бдительность Ната.

— Хорошее начало. А после завтрака?

— Я ела зеленые бобы на обед, а в десерте были настоящие фрукты.

— Яблочный пирог, верно?

— Откуда вы узнали?

— По аромату корицы.

— Корица?! — Неужели он уловил исходящий от нее аромат корицы? Смущенная Люси сдержала стон. — А вы, мистер Харт?

— Нат.

— Нат?

— Сокращенно от Натаниэль. Слишком длинное имя.

— Но оно лучше, чем Нат. — Она тряхнула головой. — Впрочем, не важно. Меня зовут Люси, кстати. Люси Брайт. Но вам это уже известно.

— Я узнал ваше имя из новостей. Но там не называлась фамилия Брайт. Говорили о Люси Б.

Новости?! Еще бы.

Сеть магазинов модной одежды, в которых можно купить красивые наряды для деловых женщин. Одежду для работы и развлечений. Наряды с налетом изысканности. Торговая марка, имеющая большую историю и обеспечивающая рабочие места в Англии и странах третьего мира.

— Как поживаете, Люси Брайт?

Нат протянул ей руку.

Сжав полотенце одной рукой, она протянула ему вторую, наблюдая, как ее маленькая кисть скрывается под его длинными пальцами и широкой ладонью. Охвативший ее тело жар свидетельствовал о том, что она снова покраснела с головы до пят.


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста напоказ отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста напоказ, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.