– Послужной…
– В ресторанном бизнесе! Да, в отличие от тебя, между прочим. Ты-то в нем ничего не соображал, когда работал у матери в отеле.
– Я не…
– Нет, иногда ты заходил на кухню, иногда прохаживался по залам и милостиво кивал своим вассалам, но это еще не значит, что ты знаешь, как именно рестораны работают.
– Черри Вейл, мы обсудим мое поведение позже, с твоего позволения! Пока же я хочу знать, что заставило Луизу взять тебя на работу.
– Иными словами, что я ей наплела, чтобы она это сделала? Вынуждена разочаровать тебя, я говорила правду, одну только правду, ничего, кроме правды. Скажем, то, что у меня имеется диплом колледжа по специальности «ресторанный менеджмент и управление».
– Диплом колледжа…
– Есть такое психическое заболевание. Пациент все время повторяет последнюю фразу за врачом. Не волнуйся, это лечится. Диплом я тебе могу показать. То есть показала бы, если бы планировала остаться на этой работе. А я не планирую.
– Ты его сама напечатала?
– Ага. А печати вырезала из ластика. А голограмму нарисовала перламутровым лаком. Ладно, мистер Фотрелл. Я получила огромное удовольствие от нашей беседы…
– Она еще не закончена, Вейл!
– Поверь мне, ты ошибаешься.
Она была вне себя от досады и ярости. Все из-за глупой агентши в «Картер Джоб»! Если бы она тщательнее относилась к своим обязанностям и предоставляла полную информацию о предполагаемом месте работы, то Черри не стояла бы сейчас, как мокрая идиотка, перед разъяренным напыщенным индюком в человеческом облике… Кстати, если она немедленно не выпьет согревающего или не доберется до горячей ванны, то воспаления легких не избежать!
– Послушай, Фотрелл, не будь идиотом. Нам больше нечего сказать друг другу, разве ты этого не понимаешь? Да и незачем. Гигант бизнеса – и маленькая мошка. Смешно.
Коннор свирепо скрестил руки на груди.
– Вейл, ты уже в который раз меня обзываешь…
– Ах, я ранила ваши чувства, милорд? Простите! Простите и позвольте мне удалиться, пока я еще что-нибудь не ляпнула.
Он был разгневан, но еще и расстроен. И Черри вдруг поняла, что перегибает палку.
– Ладно. Прости, я погорячилась. И наговорила кое-что лишнее…
Коннор едва сдерживался. Как она могла! Он никогда в жизни не обращался со своими служащими так, как она описывает! Он никогда не ставил себя выше них! Он… он ведь сын Кэти и Патрика, посудомойки и автослесаря, всего добившихся собственным трудом!
Как может такая красавица говорить такие ужасающие гадости, так ранить? Какие у нее ресницы! И почему она ухитряется быть такой красивой, даже промокнув насквозь?
Она вся дрожит…
– Черт, ты вся дрожишь!
– Правда? Как мило, что ты это заметил.
– Почему ты такая мокрая?
– Потому что мы въехали в самую грозу с открытым верхом машины.
Мокрая блузка облепила высокую грудь… Коннор почувствовал совершенно неуместное в данной ситуации возбуждение.
– У тебя зубы стучат.
– Еще одно потрясающее открытие. Ладно, прощай, мистер Фотрелл. Я пошла на трассу, пока у меня еще осталась капля горячей крови.
– Ты что? Отсюда до трассы несколько миль.
– Что-то же здесь ездит!
– Да. Трактора. Но с утра. Пошли в дом.
– Не трогай меня!
Коннор просто сгреб ее за плечи и втолкнул в дом. Черри, стуча зубами и шипя, как разъяренная кошка, пыталась сопротивляться, хотя внутри дома было соблазнительно тепло.
– Ты что, оглох? Я сказала, отпусти меня! Тебя предупреждали, чтоб ты больше не смел ко мне прикасаться?!
– Если будешь спорить со мной, леди, у тебя будут большие неприятности.
– Неприятности? Ты что-нибудь слышал о кинд… кидна… кинда…
– Киднеппинге. Слышал. А ты что-нибудь слышала о переохлаждении?
– Отстань! Нет у меня переохлаждения!
– Будет, если ты пойдешь на трассу в таком виде. Этот дождь зарядил до вечера, ветер будет только сильнее, скоро стемнеет.
Говоря все это, Коннор увлекал Черри по крутой деревянной лестнице наверх, туда, где, видимо, находился его офис и другие служебные помещения. Через пару минут они оказались в очень уютной, обшитой деревянными панелями комнате. Судя по обстановке, это было нечто вроде конторы.
– Раздевайся.
– Что?!
– Что слышала. Раздевайся.
– Размечтался!
Она была мокрой, как выдра, – как очень хорошенькая выдра, если можно так сказать, – и она была злая, как кобра. Он мог бы честно сказать ей, что действительно мечтал о том, как она раздевается на его глазах, но это вряд ли могло расположить ее на хороший лад.
– Вейл, перестань изображать из себя жертву изнасилования. Если бы я имел в виду это, я бы действовал иначе. Тебе просто надо снять с себя мокрые тряпки и залезть в горячий душ. За этой дверью ванная. Потом можешь завернуться в банное полотенце – оно большое, сухое и чистое. Я поищу тебе какую-нибудь одежду.
– Ты с ума сошел.
– С тебя капает вода. На МОЙ ковер. Считай, что я беспокоюсь о нем.
– Сдашь в чистку, счет пришлешь мне. Уйди с дороги, я ухожу!
Коннор нарочито медленно подошел к двери, запер ее и прислонился к ней спиной.
– Считаю до пяти. Раздевайся сама и иди в душ, или я займусь этим лично. Раз!
Его голос звучал угрожающе. Какой у него обалденный голос, низкий, хриплый, завораживающий…
– Два!
Интересно, а что будет, если она дождется счета «пять»? Как он будет ее раздевать?
– Три!
Его сильные пальцы расстегнут блузку, и легкий шелк скользнет по плечам, потом он увидит, как напряглись и отвердели ее соски… Это от холода, только от холода!
– Рискуешь, Вейл. Сейчас будет четыре.
– Это просто глупо!
– Четыре!
Коннор оттолкнулся от двери и медленно двинулся к ней. Черри вскинула подбородок. Да не сделает он этого! Это же форменное насилие…
Она сама выпалила:
– Пять! Шесть! Семь!!!
Кровь стучала в висках, в глазах потемнело, тело реагировало совершенно не так, как следует реагировать на наглое приставание мужчины… Сильные пальцы расстегнули пуговицу. Вторую.
– Что ты делаешь, Фотрелл?!
– Раздеваю тебя.
– Прекрати!
В этот момент девушку окатила волна такого жгучего желания, что она даже задохнулась, и проклятый Коннор Фотрелл прекрасно это видел. Щеки ее пылали, Черри больше не чувствовала холода. Кончики его пальцев, касавшиеся ее кожи, обжигали, словно горячие угли.
Внезапно Коннор резко отступил назад и скрестил руки на груди.
– Если не хочешь, чтобы я продолжил, быстро отправляйся в ванную и вставай под горячую воду!
Он говорил спокойно, он глядел на нее спокойно, так, словно ничего не случилось, но Черри знала, что это не так. Под этой маской спокойствия бушевало пламя такой силы, что Черри ощущала его на расстоянии. Она повернулась и опрометью бросилась в ванную. Ее догнал короткий смешок и тихий возглас: