MyBooks.club
Все категории

Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Горы, любовь и фантазия
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-006196-2
Год:
2005
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
659
Читать онлайн
Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия краткое содержание

Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия - описание и краткое содержание, автор Маргарет Эллисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…

Горы, любовь и фантазия читать онлайн бесплатно

Горы, любовь и фантазия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Эллисон

– Прости, Джош. Я пыталась остановиться.

Правда.

Он стал внимательно ощупывать ее плечи.

– Все в порядке, – сказала она.

Джош продолжил изучать ее спину, опускаясь все ниже и ниже. Когда он добрался до ее копчика, Мередит оттолкнула его.

– Я в порядке, – произнесла она и попыталась встать. – Ой! – она снова упала, – моя лодыжка!

Он посмотрел на ее лодыжку. Она выглядела так же, как и в тот день, когда Мередит симулировала растяжение. Джош удивленно заглянул ей в глаза.

Неужели это какая-то игра? Неужели она опять решила соблазнить меня? – поразился он.

Лицо Мередит покрылось густым румянцем.

Джошу показалось, будто она читает его мысли.

– Мне правда больно, – тихо сказала она.

Джош заметил, что, когда он прикоснулся к ее лодыжке, Мередит поморщилась. Он разглядел неподдельную боль в ее глазах. Ему стало очень стыдно из-за того, что он решил, будто она притворяется.

Им только и оставалось теперь, что вернуться в домик. Надо будет сразу же вызвать вертолет, хотя тот сможет приземлиться только на вершине горы.

– Ладно, – произнес он. – Ты можешь идти?

Мередит пожала печами.

– Только если ты поможешь мне.

Он обхватил ее и перекинул ее руку через свое плечо.

– Когда я скажу «три», мы попытаемся встать.

Хорошо? Раз… два… три!

Мередит смогла подняться, но это удалось ей с очень большим трудом. Она без малейшего сомнения приняла его помощь. Джош слышал, как тяжело она дышит. Он догадывался, что ей сейчас очень больно.

– Ты в порядке? – спросил он.

Она кивнула.

– Мы пойдем обратно в домик, – сказал он. – Обопрись на меня и держись как можно крепче.

Мередит почти повисла на нем и опустила голову ему на плечо. Джош вдыхал сладкий запах ее волос.

Пытаясь идти как можно медленнее, они направились вверх по склону горы.

Мередит с трудом могла поверить в то, что ее постигло такое несчастье. Она хотела ехать медленнее, но вместо этого почему-то неслась с невероятной скоростью, готовясь к прыжку. Когда-то она могла исполнить его безупречно, даже с шиком, но теперь уже вряд ли была способна на это.

По странному стечению обстоятельств Мередит повредила ту же самую лодыжку, что и много лет назад… Правда, тогда она только притворялась, а теперь…

План ее матери и сестры, казавшийся безупречным, не удался. Хромая, она брела по направлению к тому домику, где много лет назад потеряла девственность. В помощи теперь нуждалась не Кэрли, а она сама.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Джош.

– Нормально, – она побрела сама, без его помощи. – Что будет, когда мы вернемся в домик?

– То же, что и в прошлый раз. Помнишь?

Мередит задержала дыхание. Конечно, она не забыла, как они занимались любовью, лежа на той кровати, и как она мечтала провести остаток своей жизни в его объятиях.

– Мы вызовем помощь, – продолжил он. – Я встречу вертолет и вернусь за тобой с носилками.

– О, – со вздохом облегчения произнесла она.

– Ты подумала о чем-то еще? – поинтересовался он.

– Нет, – смутившись, ответила Мередит. Краем глаза она увидела, что в уголке его губ прячется улыбка. – Ты смеешься надо мной?

Джош остановился.

– Я никогда не стал бы смеяться над тобой, Мередит.

Мередит показалось, что, прежде чем они добрались до домика, прошло несколько часов. Джош помог ей лечь в постель, а потом направился к радиопередатчику.

– Сколько времени тебе потребуется, чтобы забраться на вершину горы? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Пара часов.

Мередит посмотрела на часы.

– К тому времени стемнеет.

– Надеюсь, что нет.

– Если будет слишком темно, вертолет не приземлится. Это слишком опасно.

Мередит прислушалась к разговору Джоша со спасателями. Вертолет за ними высылать отказывались. Ветер был слишком сильным.

Джош тяжело вздохнул. Некоторое время он стоял неподвижно, а потом повернулся к ней.

– Похоже, мы застряли здесь надолго.

– Похоже, – повторила она.

Еще несколько часов назад Мередит испытывала возбуждение от одной только мысли о том, что они возвращаются на гору. Теперь она думала лишь о том, какое разочарование читалось на лице Джоша. Казалось, для него не было ничего более неприятного, чем застрять в этом домике на горе, да еще и в ее обществе. Мередит не могла винить его в этом. В последнее время она вела себя вызывающе.

Джош подошел к столу и стал снимать ботинки.

– Прости, – сказала она. – Если бы я не поехала так быстро…

– Твоя правда, – ответил Джош. – Если бы ты слушалась меня, мы не застряли бы здесь.

Из его слов она сделала вывод о том, что он очень зол на нее.

– Я не специально.

– Ты могла постараться притормозить.

– Я пыталась.

– Значит, плохо старалась.

Мередит скрестила руки на груди.

– Ты же прекрасно знаешь, что это было случайно, – с обидой в голосе заметила она.

– Ты в этом уверена?

Мередит задержала дыхание. Неужели он думает, что я, как и в прошлый раз, все подстроила? принялась мысленно сокрушаться она.

– Что ты хочешь этим сказать?

Джош с отвращением помотал головой.

– Принесу-ка я еще дров, – произнес он. – Давай постараемся расположиться поудобнее и превратить сложившуюся ситуацию в приятное развлечение.

Сказав это, Джош вышел из домика, захлопнув за собой дверь.

Мередит вспомнила, что за избушкой есть маленький сарайчик для дров. Каждую осень туда завозили поленья в таком количестве, чтобы их хватило на всю зиму. Вряд ли подобная предусмотрительность была необходимой: в домике никто не жил. Здесь, как правило, прятались от непогоды или оставались просто погреться. Очень многие лыжники какое-то время находились в домике, прервав по тем или иным причинам спуск. Здесь было все для того, чтобы спокойно прожить целую неделю.

От одной только мысли о том, что ей придется остаться наедине с Джошем, Мередит приходила в неописуемый ужас. Она не была полностью уверена в том, что сможет пережить с ним одну ночь, не говоря уже о целой неделе. Она даже не представляла себе, о чем с ним можно будет поговорить. У нее не было ничего общего с этим бабником. К тому же она прекрасно знала, что в «Картрайт Энтерпрайзиз» не справятся без нее.

Мередит глубоко вздохнула. Она попыталась убедить себя в том, что у нее всего лишь разыгралось воображение, они останутся здесь всего лишь на одну ночь.

– Когда ты был здесь в последний раз? – спросила она, когда Джош вернулся.

Он поджег кусок газеты и засунул его в камин.

Потом обернулся и посмотрел на нее.

– С тобой. Хочешь чего-нибудь выпить?

Мередит отрицательно покачала головой.


Маргарет Эллисон читать все книги автора по порядку

Маргарет Эллисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Горы, любовь и фантазия отзывы

Отзывы читателей о книге Горы, любовь и фантазия, автор: Маргарет Эллисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.