MyBooks.club
Все категории

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сьюзен Стивенс - Снова в его постели. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Снова в его постели
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN:
978-5-227-07123-1
Год:
2016
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
3 457
Читать онлайн
Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели краткое содержание

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…

Снова в его постели читать онлайн бесплатно

Снова в его постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Стивенс

– Ну, готова наконец? – С ленивой улыбкой оглядев ее с головы до ног, Данте вручил ей поводья лошади.

Она знала этот взгляд, поэтому ответила взглядом, который прямо говорил: «Ты напрасно тратишь время». Она не спит с клиентами, какими бы важными они ни были. Никогда это не практиковала.

Пусть Данте самый желанный плод в этих краях, но она должна думать о нем, как об испорченном плоде. Тогда она будет в безопасности. Либо так, либо ее сердце снова разобьется.

– Ты еще не забыла, как это делается?

Карина запрыгнула в седло.

– Кое-что помню.

Она на секунду закрыла глаза, вдохнула свежий, чистый воздух и пообещала себе, что ничему не позволит испортить ее пребывание на ранчо. Ее ждала верховая прогулка по пампасам, и Карина собиралась в полной мере насладиться ею. Она соберет всю необходимую информацию, а затем вернется домой, чтобы продумать организацию Кубка – в одиночестве, в приподнятом настроении и с нетронутым сердцем.

Данте пустил лошадь галопом, на скаку высказывая пожелания. Карина убедилась, что на его ранчо все устроено по высшему разряду, однако весьма смутно представляла, в какую сумму ему это обошлось. Ясно одно: все было о-очень недешево. У ее брата была огромная, прекрасно оборудованная конная база, но у Данте все было на качественно ином уровне. Он создал комфортные условия для лошадей, игроков и конюхов. Гейб рассказал ей о ветеринарной клинике и тренировочных полях, а сама она видела плавательный бассейн поистине олимпийского масштаба.

– Да уж, в размахе тебе не откажешь, – с кривой улыбкой прокомментировала Карина, когда они наконец остановили лошадей.

– Не одобряешь?

– Не мне тебя судить.

– Тем не менее ты судишь, – усмехнулся Данте.

Не дожидаясь ответа, он развернул лошадь, послал ее в галоп и через несколько секунд был уже далеко. Данте походил на падшего ангела в своей темной одежде, разве что крыльев не хватало. А охотницей выступала она. Карина пришпорила свою лошадь и быстро поравнялась с ним.

– Куда теперь? – спросила она.

Данте повернул голову и вздернул бровь:

– Смотрю, ты не разучилась ездить верхом.

– Я никогда от тебя не отставала, – вскинулась она.

– Раньше ты не была такой подозрительной.

– То же самое я могу сказать о тебе.

Данте, казалось, сидел не на лошади, а в кресле – настолько он был расслаблен. Держа поводья в одной руке, он почти незаметно сдвинулся в седле, но этого оказалось достаточно, чтобы его вороной конь снова вырвался вперед.

Карина пригнулась к шее своего коня, понукая его. Да, скакать верхом было так же непередаваемо прекрасно, как и раньше.

– Наконец-то, – бросил Данте, когда она его догнала.

– Твоя лошадь крупнее, – возразила Карина с гордостью, которая была присуща ей в юности, когда они постоянно соперничали друг с другом.

Он пожал плечами:

– Можем поменяться лошадьми, но я все равно буду быстрее.

Она окинула взглядом его жеребца:

– Давай проверим?

Они спешились.

Жеребец скакал с космической скоростью. Ощущение было таким, словно она сидит на ракете или… на Данте. Ветер разнес ее смех по округе. Карина не чувствовала себя так многие годы. Скоро она обогнала Данте, гордость переполняла ее. Почему она забыла, как непередаваемо прекрасно скакать рядом с ним?

Когда Данте вдруг появился перед ее скакуном, Карина не поверила.

– Как тебе это удалось?

Ответа она не дождалась, потому что он уже опередил ее на несколько корпусов.

Карина принялась подбадривать своего коня. Только в детстве они с Данте носились так по пампасам. Ей пришлось вспомнить все свои прежние навыки, чтобы если не обогнать его, то хотя бы поравняться с ним. Она упорно подгоняла коня, добиваясь невозможного, и наконец кони пошли голова к голове.

В молчании они снова поменялись лошадьми.

– Полагаю, у тебя появилась ко мне куча вопросов, – заметил Данте, когда они ослабили поводья, позволив лошадям самим выбирать путь. – Ну? Или ты боишься, что я начну задавать свои?

Карина сжала поводья так сильно, словно от этого зависела ее жизнь. Она хотела что-то сказать, как-то оправдаться, но слова не шли с языка. Бросив на нее холодный, понимающий взгляд, Данте пустил коня галопом.

Глава 8

Карина что-то скрывает от него, а доверие между ними необходимо, если они хотят успешно работать.

Данте снова и снова проигрывал в голове ту ночь, что они провели вместе, и был, как никогда, уверен в том, что поступил правильно. Может, стоило сделать это как-то иначе, мягче, но он был молод и импульсивен…

– Данте? – Карина смотрела на него с тревогой. – Что-то не так? – спросила она, но все же отвела взгляд в сторону, прекрасно понимая, что он ждет, когда она станет откровеннее.

– Время дорого, а нам нужно многое обсудить, – отрывисто произнес он, решив, что с вопросами придется повременить.

Сейчас не до разговоров, не имеющих отношения к Кубку. Данте поскакал через лесополосу, за которой велись земляные работы.

Они остановились возле уродливого котлована, и Карина спросила:

– Что это?

Это место выглядело чужеродным на его безупречном ранчо, но именно оно позволяло Данте вести такой образ жизни.

– Изумрудные копи.

– Ты серьезно? – Она недоверчиво взглянула на него.

– Как никогда.

Карина получила ответ на вопрос об источнике его немыслимого богатства.

– Рудник твой?

– Мне принадлежит основная доля.

– По крайней мере, это объясняет, почему все, к чему ты ни прикоснешься, превращается в золото. – Она расслабилась и улыбнулась.

– Что ж, теперь ты знаешь мой секрет.

– Один из многих. – Карина взглянула на него. – Ники сказала, что у тебя есть планы на будущее. Они касаются детей?

Данте ответил вопросом на вопрос:

– А у тебя нет никаких тайн, которыми стоит со мной поделиться?

– Нет, – спокойно ответила молодая женщина. Правда, в ее голосе слышалась легкая нотка раздражения оттого, что он не пожелал вдаваться в подробности. – Моя жизнь покажется тебе скучной, и я не вижу, какое отношение она имеет к нашим делам.

– Значит, одной верховой прогулки по пампасам недостаточно, чтобы мы вернулись к дружбе нашей юности?

– Главное, чтобы мы доверяли друг другу в том, что касается бизнеса, – уклончиво ответила Карина.

– Не спорю.

– Что ты скажешь насчет экскурсии на рудник во время турнира? Или это исключено из соображений безопасности? – поторопилась она сменить тему.

– Это возможно.

– Хорошо. Я добавлю этот пункт в список.

– Поехали дальше? – предложил Данте.

Она определенно что-то скрывает. Каждый раз, когда он смотрел на Карину, ее глаза темнели, а губы приоткрывались – так она откликалась на его мужественность. В Рио она не рискнула поцеловаться с ним и не желала делиться даже частицей информации, касающейся ее личной жизни. Почему?


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Снова в его постели отзывы

Отзывы читателей о книге Снова в его постели, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.