MyBooks.club
Все категории

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эмма Радфорд - Созданы друг для друга. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Созданы друг для друга
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2841-3
Год:
2011
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Эмма Радфорд - Созданы друг для друга

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга краткое содержание

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга - описание и краткое содержание, автор Эмма Радфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.

Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…

Созданы друг для друга читать онлайн бесплатно

Созданы друг для друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Радфорд

Ричард направлялся через холл в кабинет, когда на пороге появилась Джессика с огромной охапкой цветов. За ней важно вышагивал Прайс. Казалось, она захватила с собой нежную красоту и тепло прекрасной флоры, разогнав мрак старинного особняка.

Увидев Скотта, девушка замерла. Они безмолвно смотрели друг на друга. Казалось, даже часы остановили ход. Но вот механизм сработал, и раздалось такое громкое «баммм», что оба подскочили, как от пистолетного выстрела. Они улыбнулись, и на какое-то мгновение стали просто мужчиной и женщиной. Возле них замерли лохматый пес и набитый опилками медведь. Через распахнутую дверь врывались потоки солнечного света, в которых медленно кружились невесомые пылинки.

Идиллия продолжалась ровно столько, сколько времени понадобилось часам, чтобы отбить двенадцать звучных ударов. И чудо сразу померкло, уступив место реальности, грустным воспоминаниям и напряженному ожиданию событий. Ваза, долг, вчерашний поцелуй, Сара, неминуемый отъезд Скотта — все вдруг пронеслось в голове у Джессики. Улыбка растаяла. Одновременно исчезла и радость в глазах Ричарда.

Не в силах встретиться с ним взглядом, Джесс посмотрела на цветы.

— Э-э… Я, пожалуй, пойду.

— Да, — неуверенно протянул тот. Похоже, он хотел что-то добавить, но лишь повторил «да» и удалился в кабинет.

Джессика смотрела на закрывшуюся дверь. По щекам ее катились слезы.

Она постаралась успокоиться. Зачем плакать? Ну, было у Ричарда хорошее настроение. Теперь его ждут дела. Джесс почувствовала себя опустошенной, словно держала в руках драгоценный подарок, а он вдруг ускользнул сквозь пальцы. Приказав себе не делать глупости, девушка направилась в чулан и отыскала несколько ваз. Разобрав цветы и поставив их в воду, она немного повеселела.

Ничего не случилось, уверяла она себя. Просто вошла в дом, увидела Ричарда, потом пробили часы, они улыбнулись, после чего он скрылся в кабинете. Даже на мелодраму не хватит фактов!

Букеты совершенно преобразили спальные комнаты. Цветов хватило и для гостиной, и для столовой. Несколько роз Джессика хотела поставить в холле, но медведь и питон явно составили бы им конкуренцию. Выбрасывать же такую роскошь она сочла кощунством.

Постояв в нерешительности, Джессика, повинуясь внезапному порыву, направилась в спальню Ричарда и поставила на тумбочку вазу с цветами. Вот так. Пусть Скотт не думает, что она нервничает из-за предстоящей совместной ночи…

Девушка полировала в столовой стол, когда он наконец вышел из кабинета. Увидев Джессику, остановился.

— Как дела? — В его голосе звучали прохладные интонации. Выражение лица сдержанное. Неужели этот человек совсем недавно радушно улыбался?

— Нормально. — Джессика выпрямилась. От работы щеки ее раскраснелись, глаза блестели. Она вытерла лоб тыльной стороной ладони. — Вот сейчас закончу и пойду на кухню.

— Хорошо. — Скотт помедлил. — А я проверю, есть ли в погребе подходящее вино.

— Конечно.

Они разговаривали удивительно спокойно, как будто совсем недавно не пререкались. И никогда не целовались столь страстно, как соскучившиеся любовники. Забыв о тряпке, которую все еще держала в руках, Джессика наблюдала, как Ричард спускается вниз. Мы стараемся вести себя вежливо, подумала Джесс, хотя во время ссор высказывались очень откровенно.

А разве поцелуи не были откровенными? Неловко они чувствовали себя потом, трезвея от нахлынувшей реальности.

Вздохнув, Джессика снова стала полировать стол. Тут в кабинете зазвонил телефон. Она решила, что ответит Скотт, но тот, очевидно, не услышал из погреба настойчивые звуки. И девушка рискнула сама подойти к аппарату. Войдя в кабинет, который Ричард ей так и не показал, она почувствовала себя непрошеной гостьей. В большой комнате с высоким потолком стояли книжные шкафы. Телефон находился на столе внушительных размеров. Джессика сняла трубку.

— Да?

— Здравствуйте! — Голос звучал дружелюбно, но в нем чувствовалось удивление. — Пригласите, пожалуйста, Ричарда.

— Кто его спрашивает? — холодно спросила Джессика, мгновенно угадав, кто звонит хозяину поместья.

— Сара.

Джессике очень хотелось ответить, что мистера Скотта нет дома, но вместо этого она попросила подождать.

— Тебе звонит Сара! — крикнула Джесс, остановившись возле погреба.

Наступила небольшая пауза.

— Пожалуйста, передай, что я сейчас подойду.

Так, значит, она не только горничная, но и секретарь! Недовольно ворча, Джессика проделала обратный путь.

— Одну минутку, — сухо произнесла она в трубку, но Ричард уже протягивал руку.

— Привет, Сара! — услышала Джессика, направляясь к выходу. — Что? — Скотт замялся. — А-а… это экономка.

Действительно, экономка! Она с превеликим удовольствием хлопнула дверью и гордо удалилась на кухню.

Перелистав поваренную книгу, Джессика в конце концов решила приготовить мусс из копченой форели и курицу под белым соусом. Хорошо бы испечь еще и лимонный пирог. Рецепт как-то дала ей мать, заверив, что он под силу даже начинающему кулинару.

Возможно, она права, но на практике оказалось иначе. Это относилось и к муссу, и к курице. Или все дело в настроении? Сердитое расположение духа явно не подходило для приготовления праздничного обеда. Отказавшись от рецептов, Джессика стала экспериментировать, не заботясь о результате. Разве экономка обязана переживать? Она ведь просто служанка. Джесс купила вчера готовое тесто, хотя Скотт и настаивал, чтобы она все сделала сама.

— Если тебе так хочется заниматься хозяйством, то пеки пирог сам, — заявила она тогда в супермаркете. — Я не знаю, как обращаться с мукой. Даже пытаться не стану. На всякий случай возьми бисквит или печенье…

Джессика хмуро читала инструкцию. Интересно, подумала Джесс, они закончили разговор или Ричард до сих пор шепчет в трубку милую чепуху? Любопытно, что сообщил он Саре о новой экономке? Или оба посмеиваются над тем, как беззастенчиво эксплуатирует Скотт несчастную соседку? А может, он вообще даже не вспомнил о ней и обсуждает с Сарой предстоящую встречу?

Погруженная в невеселые раздумья, Джессика совершенно забыла об открытой двери и о Прайсе. А напомнил ей об этом Ричард, приведя на кухню упирающегося пса.

— Зачем убираться в комнатах, если ты позволяешь собаке валяться на кроватях! — сухо бросил он.

— Опять я виновата! — бросила девушка через плечо, яростно вытряхивая тесто. — Ты не обратил внимания, напоминаю, что я вкалывала целый день! Мне некогда следить за Прайсом!

— Он прекрасно освоился! — Ричард взглянул на пса, который преданно следил за ним, добродушно оскалив зубы. — Я обнаружил его на кровати, голова лежала на подушке, похоже, он чувствует себя как дома. Видимо, Прайс не разделяет твоего принципиального мнения насчет чужих постелей!


Эмма Радфорд читать все книги автора по порядку

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Созданы друг для друга отзывы

Отзывы читателей о книге Созданы друг для друга, автор: Эмма Радфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.