MyBooks.club
Все категории

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастье рядом
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-0651-3
Год:
2003
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом краткое содержание

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Фэншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…

Счастье рядом читать онлайн бесплатно

Счастье рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Фэншоу

— Готовить завтрак — моя обязанность, — твердо сказала Миранда, — вы ведь оба уходите на работу. Как насчет вашего обеда, миссис Клевдон? Может, сделать вам с собой бутербродов?

— Нет, не надо, я поем с Хелен Фарнхам, хозяйкой дома, в котором я буду работать.

За дверью послышались суетливые шаги почтальона, и Грант пошел в холл за письмами.

— Ничего интересного, — небрежно бросил он их на стол. — Счет и рекламный проспект для меня. А для тебя, мама, открытка от Дэна.

— Наверное, ему что-нибудь понадобилось. — Миссис Клевдон пробежала глазами послание племянника. — Я так и думала. Пишет, что не может приехать в выходные и хочет, чтобы я прислала на квартиру его одежду. Напомни мне, пожалуйста, об этом вечером, Миранда.

Она кинула открытку на туалетный столик и поглядела на часы:

— Пожалуй, надо бы мне поторопиться, если я хочу вовремя взяться за работу.

— Мне тоже пора, — сказал Грант. — Привезти что-нибудь из Брайтона, Миранда?

— Нет, спасибо, — ответила девушка. — На сегодня всего хватит, а завтра утром мне бы хотелось самой поехать с тобой, если это, конечно, удобно.

— О чем речь! До вечера, — попрощался Грант и вышел из комнаты.

— Последую-ка я его примеру. Я вернусь к тому времени, когда надо будет начать готовить ужин. — Миссис Клевдон натянула на себя замшевую курточку и оседлала велосипед. Когда все удалились, Миранда решила подготовить продукты к ужину. У нее было такое чувство, что хозяйка вряд ли вернется вовремя: когда миссис Клевдон начинала работать, она напрочь теряла ощущение реальности.

Прислуга явилась ровно в девять, и Миранда оставила на нее основную уборку, а сама отправилась заправлять постели, протереть пыль и полить цветы. В одиннадцать она сделала кофе для себя и миссис Пендерел и пошла с чашкой в столовую, намереваясь почитать «Таймс». Вскоре Миранда услышала голоса, но решила, что миссис Пендерел беседует с каким-нибудь торговцем, поэтому не обратила на них никакого внимания, пока, к ее превеликому удивлению, в комнату не вошла Джульетта.

— Привет, — как ни в чем не бывало поздоровалась гостья. — Кофе пьете?

— Тебя миссис Пендерел впустила? — ответила Миранда вопросом на вопрос. — Я не слышала звонка.

— А я и не звонила. Обошла дом вокруг и вошла в кухонную дверь. Миссис Пендерел сказала, что миссис Клевдон нет дома.

— Точно, — отрезала Миранда. — У тебя к ней дело?

— Ну, не то чтобы… — манерно повела плечиком красотка. — Дэн тебе не писал?

— Нет, — честно сказала Миранда, не посчитавшая нужным рассказывать Джульетте о полученной утром открытке, ведь она предназначалась тете, а не ей. — А тебе?

— Тоже пока нет, но он предупреждал меня, что первое время будет так занят, что и не продохнуть. Так как насчет кофе?

Миранда с удовольствием отказала бы наглой девице, но подумала, что миссис Клевдон наверняка захотела бы, чтобы с ней обошлись как с важной гостьей, поэтому отставила в сторону свою чашку и поднялась:

— Сейчас сварю еще.

Времени это заняло не так много, потому что миссис Пендерел уже позаботилась обо всем, посчитав, что мисс Слинфолд наверняка тоже напросится на чашечку. И когда Миранда неожиданно появилась на пороге столовой с подносом в руках, Джульетта поспешно бросила обратно на столик открытку, ту самую, которую прислал Дэн.

— Всегда читаешь чужие письма? — ледяным тоном бросила Миранда, и Джульетта возмущенно мотнула головой:

— В открытках нет ничего личного. Все знают, что почтальоны читают их.

— Это не оправдание, ты же не почтальон.

— Да кто ты такая, чтобы отчитывать меня! — огрызнулась Джульетта. — Ты теперь мне не указ.

Тебе никто не указ, вот в чем вся беда, подумала Миранда. А вслух сказала:

— Боюсь, мне надо приступать к работе. Хочешь оставить записку миссис Клевдон?

— Нет, зайду в другой раз, — задрала нос хамка и вышла не попрощавшись.

Лицо незваной гостьи светилось каким-то странным, мстительным удовлетворением, но Миранда никак не могла понять, с чего это вдруг. Девушка отнесла поднос на кухню, где миссис Пендерел уже принялась за чистку картофеля.

— Ничего хорошего от нее не жди, от этой юной девицы, готова поклясться, — заявила прислуга.

— Я так и не поняла, зачем она приходила. Наверное, скучно ей, вот и бродит по округе.

— Здесь ей делать все равно нечего. Она знает, что днем мистер Грант в Брайтоне. Клянусь, у нее на уме мужчина. Такие, как она, только и думают о них.

Миранда быстренько ретировалась с кухни, не желая обсуждать Джульетту с миссис Пендерел, но в душе была полностью согласна с этой женщиной. На уме у нее явно мог быть только один мужчина — Дэн, потому что Грант не в ее вкусе, так что же красотка пыталась вынюхать? Пришла в «Гобойз», чтобы лично удостовериться, что он не писал и не звонил ей, Миранде? Если так, то она добилась своего, и этим вполне может объясняться удовлетворение, которое было выражено на лице гостьи. Но с другой стороны, победа-то пиррова, потому с ней он тоже не связывался. Миранду снова охватило разочарование, что от Дэна нет никаких вестей, но, должно быть, он и вправду слишком занят, как говорила Джульетта. Может, к выходным что-то и проклюнется.

На следующее утро Миранда отправилась с Грантом в Брайтон и получила от поездки несказанное удовольствие. Офис его располагался неподалеку от станции, и молодой человек показал ей, где паркует свой автомобиль.

— Мама дала тебе ключи? — поинтересовался он. — Хорошо, значит, в любое удобное время ты можешь прийти сюда и сложить покупки на заднем сиденье. Или лучше давай договоримся: я тебя встречу, отнесу все сюда, и мы выпьем по чашке кофе. В одиннадцать в «Старой кофейне» на Квинз-Роудз подойдет? Местечко неплохое, да и от работы недалеко: боюсь, что сегодня у меня напряженный график, в половине двенадцатого должен прийти клиент.

— Мне это подходит, Грант, но, право слово, мне не хотелось бы отрывать тебя от дел. Я вполне способна самостоятельно управиться с покупками и отнести их к машине.

— В этом-то я как раз нисколько не сомневаюсь, просто мне самому хочется выпить с тобой по чашечке кофе. Значит, до одиннадцати.

Утро выдалось на редкость приятным, с моря дул легкий бриз, и Миранда с удовольствием побродила по городу. Вскоре все было куплено, и если бы не договоренность с Грантом, девушка с радостью прошлась бы по побережью. Она дала себе слово обязательно сделать это в следующий раз, а также посетить «Лейнз» и «Роял павильон». Без пяти одиннадцать она уже была у «Старой кофейни», навстречу ей через дорогу спешил Грант, и она остановилась, поджидая его.


Кэролайн Фэншоу читать все книги автора по порядку

Кэролайн Фэншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастье рядом отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье рядом, автор: Кэролайн Фэншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.