– Я же сказала, что эта поездка не будет похожа на прошлую.
– Если честно, я не понимаю, в чем проблема. – Он прислонился к стене, скрестив руки на широкой груди. – Я считал, что мы замечательно проводили время.
– Конечно, замечательно. В твоей квартире. Мы занимались сексом. Мы вышли из дома один-единственный раз, чтобы добраться до аэропорта.
Джейкоб по-прежнему делал вид, что плохо ее понимает.
– И в чем проблема?
– Я нужна тебе здесь только для секса? Или для чего-то другого?
Его разочарование было почти осязаемым, и Кейси приуныла. Возможно, ей следовало сказать, что она уступит ему, но не прямо сейчас. Кейси быстро отмахнулась от этой мысли. Она не знала, то ли желает позабавиться, то ли действительно хочет отомстить Джейкобу. В любом случае ему не помешает немного помучиться.
– Сегодня благотворительная вечеринка, – напомнила она Джейкобу, когда они спускались на лифте в вестибюль. – У меня нет платья. И ты сказал, что у тебя есть план по поводу того, как мы проведем время после обеда, поэтому…
Он поймал такси и открыл для нее дверцу:
– Неужели ты будешь подбирать платье все утро?
– Утро не закончилось. До полудня еще пара часов.
Джейкоб был похож на обиженного щенка, но Кейси решила настоять на своем.
Таксист высадил их в переулке с очаровательными маленькими бутиками. Кейси немного побродила по улице, разглядывая витрины и не желая признаваться Джейкобу, что чувствует себя неуютно среди таких дорогих вещей. Она покупала наряды на выход только дважды – для выпускных вечеров в младших и старших классах школы, и оба платья были куплены в магазинах уцененных товаров.
Наконец Кейси остановилась у одной витрины и повернулась к Джейкобу:
– Я зайду и примерю платье. Я скоро вернусь.
Он нахмурился:
– Мне нельзя пойти с тобой?
Бедняжка Джейкоб. Но ничего. Все идет по ее плану.
– Нет. Я хочу сделать тебе сюрприз.
– Но мне придется за него заплатить. Я не смогу этого сделать, стоя на улице.
– Я куплю платье сама.
– Нет. – Если бы она не знала Джейкоба лучше, то его угрюмый вид заставил бы ее попятиться. – Поездка была моей идеей. Я хочу, чтобы ты купила все, что пожелаешь, не обращая внимания на цену.
Кейси собралась протестовать, но Джейкоб поднял руку:
– Не возражай, Кейси. Выбери все, что тебе понравится, попроси продавщицу завернуть покупки, а потом вызови меня. Я позабочусь об остальном.
Моргая, Кейси не знала, что ответить. Он не только собирается оплатить ее покупки, но и соглашается подождать на улице. Она сглотнула.
– Спасибо, Джейк.
Он усмехнулся:
– Я всегда к твоим услугам. Кроме того, добрыми делами я поднимаю свой рейтинг.
Кто бы сомневался. Она подошла к двери и оглянулась через плечо, когда он сказал:
– Купи обувь и сумку. Не спорь. Не заставляй меня требовать детализированный счет как доказательство.
– Да, сэр, – нахально ответила она и направилась в магазин.
Две продавщицы были очень услужливы и подобрали Кейси идеальный наряд для вечеринки. Черное платье длиной до середины икр было простым: с подкладкой из черного шелка, с нашитым поверх нее черным кружевом в виде роз. Облегающий лиф подчеркивал красивую фигуру Кейси. Декольте было украшено кружевными, переплетенными лепестками роз и виноградными листьями.
Кейси купила туфли, чулки и клатч, а также тонкую шаль. Продавщица упаковала товар до того, как Джейкоб вошел в магазин и протянул ей банковскую карту.
– Вам понравится ее выбор, – заверила продавщица.
Джейкоб обнял Кейси за талию и крепко прижал к себе:
– Она нравится мне в любом наряде.
– Да, – пошутила Кейси, смущаясь от его публичной демонстрации чувств. – Ему нравятся даже мои футболки, испачканные детской слюной.
– Если ему все равно, во что вы одеты, значит, он вас по-настоящему любит, – сказала продавщица.
Джейкоб затаил дыхание, когда Кейси вышла из спальни. Она не шутила, говоря, что ее платье будет для него сюрпризом.
Кейси показалась ему одновременно чистым ангелом и богиней чувственности.
– Ты невероятно хороша, – откровенно сказал он. – Я очень горжусь тем, что сегодня ты меня сопровождаешь.
Едва заметная неуверенность на ее лице исчезла, и Кейси просияла от его похвалы. Но достаточно скоро она снова взглянула на него с вызовом.
– Я убеждена, что вы будете вознаграждены за ваши добрые слова, сэр, – произнесла она с хрипотцой, и Джейкоб спешно вывел ее из комнаты – подальше от кровати, на которую ему не терпелось ее уложить.
Никогда двойственность натуры Кейси не была так очевидна Джейкобу, как в переполненном бальном зале, где они оказались в окружении мужчин и женщин, с которыми он вел бизнес многие годы. Кейси блистала и держалась естественно и непринужденно. Время от времени она одаривала Джейкоба долгим и многообещающим взглядом.
– Мы рады приветствовать всех членов благотворительного совета и благодарим их за напряженную работу по сбору средств для детей, которым необходимо квалифицированное лечение. Я приглашаю Джейкоба Блэкстоуна, нашего председателя, сказать несколько слов.
Джейкоб выругался про себя. Ему следовало помнить о предстоящем выступлении и подготовить Кейси. Но он больше думал о том, как привести ее сюда, чем о том, что следует ее предупредить о своей должности.
Объявив, сколько денег собрано благотворительным фондом, и попросив гостей продолжать свое благое дело, Джейкоб вернулся к Кейси. Только у него не было времени с ней поговорить, потому что к нему стали один за другим подходить гости.
Наконец Джейкоб вывел Кейси на танцпол, воспользовавшись шансом недолго побыть с ней вдвоем. Конечно, он обманывал себя, отказываясь признаваться, что хочет крепко прижать ее к себе. При тусклом освещении он с наслаждением прикасался пальцами к ее обнаженной спине.
Кейси в своей обычной манере заявила напрямик:
– Это было удивительно. Я полагаю, мне следовало поискать о тебе информацию в Гугл до того, как мы начали встречаться. Оказывается, ты важная персона не только в Блэк-Хиллз.
– Извини, Кейси. Я должен был сказать тебе, что являюсь председателем фонда, когда попросил тебя поехать со мной. Я просто не подумал.
– По-видимому, ты думал только о том, как поскорее залезть ко мне под юбку.
Он сдержал смешок и широко улыбнулся:
– В этом я виновен. Я уже говорил тебе, как ты сегодня красива?
«Ты красива всегда, Кейси».
Он с упоением разглядывал ее поднятое к нему лицо и роскошные волосы, уложенные в пучок на макушке. Он смотрел на ее шею, вспоминая, как Кейси вздрагивала, когда он ее целовал. Они двигались в такт медленной музыке, их тела едва соприкасались.