— Все в порядке? — спросил Патрик, впившись глазами в ее лицо. — Я забыл, что ты боишься высоты.
— Когда есть перила, не боюсь.
— Тогда присоединяйся к нам. — Он протянул ей руку.
Если Кейт не изменяла память, раньше Патрик презирал тех, кто пренебрегал опасностью, но сейчас в его голосе звучал вызов, и она приняла его.
— Мне не нужна помощь, — заносчиво отрезала она и шагнула на балкон.
— Мам, посмотри, вон там стоит корабль, похожий на те, на которых плавали древние греки! — восхищенно воскликнул Ник, обожавший исторические фильмы. У них телевизора не было, но мальчик часто бывал у Макартуров и смотрел телевизор там. — Наверняка это греческий корабль! — И, повернувшись к Патрику, спросил: — Вы видели, как он плавает?
— Несколько раз, — с улыбкой ответил тот. — Этот корабль совершенно не похож на современные суда и плавает тоже как-то странно. Ну ладно, нам пора, а то автобус уйдет без вас.
Патрик довез их до автобусной станции на своей машине. Времени оставалось мало, поэтому обошлось без неловкого прощания, когда люди не знают, о чем говорить.
— Спасибо, Патрик, — сердечно поблагодарила Кейт, протягивая ему руку.
— На здоровье. — Он поцеловал ее ладонь.
У Кейт кольнуло сердце, когда Патрик, отпустив ее руку, повернулся к Нику, которого ошибочно принял за своего сына, и обменялся с мальчиком по-мужски крепким рукопожатием.
— Береги маму, — велел Патрик на прощание.
Сдерживая слезы, Ник кивнул. Патрик потрепал его по голове, повернулся и ушел.
Через две недели после возвращения из Австралии Кейт задержалась на работе. Она договорилась с Джейкобом и Анной, чтобы они забрали Ника из школы. Когда вечером она подъехала к дому на своей мини-развалюхе, из двери пулей вылетел возбужденный Ник. За ним спешил Джейкоб.
— Мистер Садерленд в Диснейленде в Калифорнии в Америке! — выпалил мальчик на ходу. — И он написал мне письмо! Вот, смотри! — Подбежав к матери, он сунул ей в руки красочную открытку с изображением пиратского корабля.
Перевернув открытку, Кейт уставилась на свой адрес, отпечатанный на машинке крупными жирными буквами. Далее шел текст: «Дорогой Ник, я приехал сюда с друзьями вчера. Шел дождь, но мы хорошо провели время. Я вспомнил тебя, когда мы увидели аттракционы. С приветом, Патрик Садерленд».
— От кого это письмо? — спросил Джейкоб, когда Ник убежал в дом за ранцем.
— От одного моего старого друга, — ответила Кейт, пытаясь справиться с дрожащими губами.
Джейкоб внимательно посмотрел на молодую женщину из-под густых белых бровей.
— Кому хочется быть новым другом? А может, он больше, чем друг? Анна подозревает, здесь не обошлось без любовной истории.
— Нет. Ему просто нравится Ник, и, я думаю, он немного жалеет его.
— Значит, он добрый. Николас сказал, что вы часто виделись с ним в Австралии и даже ночевали в его квартире в Окленде по пути домой.
Кейт натянуто рассмеялась.
— Надеюсь, Ник сказал также, что спал со мной в одной комнате!
— Ну, уж это не мое дело, — посуровел Джейкоб. — Но Ник начинает понимать, что большинство его друзей имеют отцов, и удивляется, почему у него нет. Тебе самой нужен кто-то, кто мог бы заботиться о тебе.
Кейт поцеловала старика в щеку.
— Джейкоб, мы живем в двадцатом веке. Женщины давно сами заботятся о себе.
— Да, — он укоризненно покачал головой по поводу падения нравов, — но это не означает, что так жить правильно. Ты молодая, красивая, умная женщина и можешь осчастливить какого-нибудь мужчину. И ты тоже заслуживаешь счастья. Каждый человек нуждается в ком-то, на кого он может опереться. Я уверен, что однажды ты встретишь достойного спутника жизни. Но он должен любить и моего маленького друга так же, как и его мать.
— Не волнуйся, — совершенно искренне заверила Кейт, — без этого и речи не может быть о моем счастье.
Кейт на скорую руку приготовила себе чай, быстро просмотрела местную газету и взялась за приготовление ужина.
— Я тоже напишу мистеру Садерленду письмо, — заявил Ник, вытаскивая пластмассовую коробочку для ланча из ранца.
— На открытки можно не отвечать, — резко заметила Кейт, злясь на Патрика, что тот напоминает ее сыну о себе. Она с силой открыла широкий стручок и извлекла из него мясистые зеленые бобы.
— Ты всегда заставляешь меня писать людям, которые присылают мне подарки, — напомнил Ник и упрямо сжал губы.
Подобно всем детям, Ника тоже приходилось разными уговорами приучать к тому, что на знаки внимания нужно отвечать благодарственными письмами. Если упустить этот момент, то, к тому времени когда ребенок повзрослеет, у него не выработается эта привычка. Но в данном конкретном случае Кейт было ни к чему соблюдать вежливость.
— Ты покажешь эту открытку ребятам в школе?
— Покажу, — ответил Ник, но в ту же секунду передумал: — Нет, это будет мой секрет. Ты хочешь, чтобы я почитал тебе?
— Почитай.
Ник пристроился на кухонной лавке и начал читать. Кейт почистила картофель, вымыла и порезала овощи для жаркого из курицы. Она благодарила Бога, что ее сын имел врожденную склонность к чтению. Когда он бывал у своего дружка Ранги, то с удовольствием смотрел вместе с ним детские телевизионные передачи, но вообще-то Ника не тянуло к телевизору, и дома он прекрасно обходился без него.
Кейт не могла припомнить, видела ли телевизор в роскошной, со вкусом обставленной квартире Патрика. Там были книжные полки, занимавшие всю стену, но никакой электроники.
Возможно, у него есть отдельная комната для развлечений, подумала она с усмешкой, разрезая курицу на небольшие кусочки. Этакий салон, что-то вроде домашнего кинотеатра.
Кейт швырнула бобы в небольшую кастрюлю. Решение Ника не показывать открытку школьным друзьям вывело ее из равновесия. Если Патрик собирается и дальше посылать мальчику открытки и это будет выбивать ребенка из колеи, она очень скоро положит конец их дружбе.
По субботам Ник играл в регби, Кейт, как правило, ездила с ним на стадион. Она часто брала с собой нескольких ребят, чьи родители были заняты и не могли сопровождать детей. В этот уик-энд ребята играли на поле недалеко от ее дома, и Кейт с сыном отправились туда пешком.
С утра светило солнце, пытаясь подсушить насквозь промокшую землю. Кейт подумала, что было бы разумнее остаться дома и выстирать накопившееся белье, вместо того чтобы торчать здесь и смотреть, как мальчишки носятся будто угорелые по хлипкому от грязи полю. Они часто нарушали правила игры, и Кейт с трудом удерживалась от смеха.
Наконец Ник получил мяч. Он так ошалел от радости, что побежал с ним не в ту сторону. Кейт вместе с тренером и другими родителями, наблюдавшими за игрой, завопила: