MyBooks.club
Все категории

Арнетта Лэм - Герольд короля Шотландии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Арнетта Лэм - Герольд короля Шотландии. Жанр: Короткие любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герольд короля Шотландии
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-15-000814-1
Год:
1998
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Арнетта Лэм - Герольд короля Шотландии

Арнетта Лэм - Герольд короля Шотландии краткое содержание

Арнетта Лэм - Герольд короля Шотландии - описание и краткое содержание, автор Арнетта Лэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Герольд короля Шотландии читать онлайн бесплатно

Герольд короля Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арнетта Лэм

В праздник святого Николаев Рандольф и Элизабет отправились в Клоузбург. Пока девушка выбирала на ярмарке праздничные товары, Рандольф подошел к старухе-гадалке и, дав монету, шепнул ей что-то на ухо. Затем якобы случайно подвел свою спутницу к гадалке и попросил, чтобы та предсказала ей судьбу.

Гадалка внимательно и долго разглядывала руку Элизабет, после чего заявила, что у них с Рандольфом Макквином будет много сыновей.

Элизабет Гордон, вопреки ожиданиям Рандольфа, отнеслась к заявлению гадалки спокойно и без суеверного страха. Немного помолчав, она вздохнула и сказала, что предпочитает иметь мужа и дочерей от него.

— А скажите, кто родится у моей лошади Мэджести? — спросила она гадалку.

— Черный жеребенок, — уверенно ответила старуха. — Абсолютно черный, без единого пятнышка.

Элизабет лукаво улыбнулась Рандольфу:

— Кажется, вы собирались купить черного жеребца?

— Да, но я предпочел бы получить его в качестве вашего приданого, — невозмутимо ответил он.

— Боюсь, вам это не удастся, — покачала головой Элизабет. — Но если мы сойдемся в цене, то я привезу его вам. К тому времени я уже научусь управлять вашим кораблем.

«К тому времени ты будешь моей женой», — подумал Макквин, а вслух сказал:

— Какая вы самоуверенная, Элизабет! Должно быть, праздничный эль ударил вам в голову!

Ничего не ответив, Элизабет достала из кожаного кошелька несколько монет и положила их на стол около старухи-гадалки.

— Какое будущее ожидает моего друга-земляка? — поинтересовалась она.

Гадалка быстро спрятала монеты и улыбнулась.

— Сейчас мы обо всем узнаем, — забормотала она. — Покажи мне твою правую руку, мой лорд.

Рандольф, к удивлению Элизабет, протянул обе руки и, положив их на стол ладонями вверх, произнес:

— Выбирай любую и предсказывай.

Элизабет отошла от гадалки и сказала:

— Я пойду в лавку пекаря и буду ждать вас там, а вы познакомьтесь со своим будущим.

Элизабет Гордон ушла, а старуха-гадалка принялась внимательно разглядывать правую руку Рандольфа и водить по ладони шершавым пальцем. После раздумий она посмотрела Рандольфу в глаза и проговорила:

— У твоей первой дочери цвет волос будет таким же, как и у ее матери.

— Как у той дамы, которая только что ушла? — спросил Рандольф, кивнув в сторону двери.

— Она выйдет замуж за богатого знатного человека с голубыми глазами и темными волосами, — продолжала старуха.

— А когда я женюсь?

— Ты? — Старуха-гадалка закрыла рукой его ладонь и отодвинула ее от себя. — Не раньше следующего Духова дня[9], но сердце твоей избранницы уже сейчас принадлежит тебе, мой лорд.

Рандольф, как и многие жители горной Шотландии, не был суеверным, но предсказания старухи-гадалки произвели на него сильное впечатление. Он вынул из кошелька несколько монет и подал их гадалке. Старуха оживилась, заулыбалась, но потом, взглянув в глаза Рандольфа, вдруг сказала серьезно:

— Мой лорд, будь осторожен. В твоем будущем я вижу также мрак и несчастье.

Макквин почувствовал пробежавший по спине холодок страха. Если кто-нибудь из вождей кланов предаст и объединенная рождественская месса не состоится, северная и северо-западная части Шотландии вновь окажутся под угрозой английской агрессии!

Озабоченный Рандольф отошел от гадалки и направился в лавку пекаря, где его ожидала Элизабет.

Она предложила ему попробовать ореховую лепешку. Увидев светящиеся радостью глаза Элизабет, Рандольф немного успокоился и решил не придавать большого значения только что услышанному от гадалки.

Взяв лепешку, он отломил от нее кусочек и поднес его к губам Элизабет. Она немного отстранилась, но потом приоткрыла рот и, взяв лепешку, стала медленно ее жевать. Рандольф не отрываясь смотрел на нежные губы Элизабет и чувствовал, как его охватывают сильное желание и пылкая страсть.

— Возьмите еще кусочек, — предложил он и вдруг добавил:

— Не могу спокойно смотреть на ваши губы.

— Вот как? — игриво промолвила Элизабет. — А почему вы предлагаете лепешку мне, а сами не едите?

Рандольф усмехнулся:

— Говорят, любовь заменяет пищу.

— Кто говорит?

Рандольф стряхнул пальцем хлебную крошку с подбородка Элизабет.

— Знающие люди, — ответил он.

— Поэтому вы всю лепешку отдали мне?

— Я предпочел бы утолить голод другим способом, — сказал Рандольф, подумав, что никогда прежде не был так увлечен женщиной. Он мог бы часами смотреть на Элизабет, любоваться ее лицом и стройной фигурой, ловить каждое слово, взгляд.

Откровенный ответ Макквина, вопреки ожиданиям, не смутил Элизабет Гордон. Напротив, она улыбнулась и спросила:

— Признайтесь, что вам предсказала старуха-гадалка?

Рандольф крепко сжал руку Элизабет, и они медленно пошли по узким улочкам, на которых царило праздничное веселье, звучали радостные детские голоса и оживленные разговоры взрослых.

— Гадалка поклялась, что скоро я буду хозяином конюшни с прекрасными породистыми лошадьми, — ответил Рандольф и лукаво взглянул на свою спутницу.

— Если бы вы дали ей еще несколько монет, она предсказала бы вам все, что угодно, — рассмеялась Элизабет.

Нежный женский смех напоминал Макквину мелодичные звуки флейты. Они остановились у высокой сосны, и Рандольф, повинуясь внезапному чувству, привлек к себе Элизабет и крепко сжал ее в объятиях.

Праздничная атмосфера вечера и близость любимой женщины полностью захватили его.

Где «то вдалеке заухала сова. Рандольф немного отстранился от своей спутницы.

— А вы умеете танцевать? — вдруг спросил он.

Элизабет уперлась ладонями в грудь Рандольфа, но не оттолкнула его.

— Мне мало приходилось заниматься танцами.

Руки Рандольфа, обнимавшие Элизабет за талию, скользнули ниже и обхватили ее бедра.

— Зачем вы надели пояс верности? — резко спросил он. — От кого вы собираетесь защищаться, Элизабет? От неизвестных разбойников или от меня? — В голосе Рандольфа прозвучали ноты обиды и раздражения.

— На всякий случай, — просто ответила Элизабет.

Рандольф еще крепче обнял ее и стал целовать в губы. Она попыталась уклониться, но почувствовала за спиной ствол сосны. Прижавшись к дереву, Элизабет закрыла глаза и ответила Рандольфу нежным долгим поцелуем. Предсказание гадалки начинало сбываться: ту женщину, которая, по ее словам, уже отдала свое сердце Рандольфу, он держал сейчас в объятиях, и она отвечала ему взаимностью.

От поцелуя у Элизабет закружилась голова. Она сильнее прижалась спиной к дереву и положила голову на широкое плечо Рандольфа. Ей казалось, что вся природа наполнена такой же страстью любви, какую она только что испытала.


Арнетта Лэм читать все книги автора по порядку

Арнетта Лэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герольд короля Шотландии отзывы

Отзывы читателей о книге Герольд короля Шотландии, автор: Арнетта Лэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.