В таких случаях говорят «бес попутал». Во всяком случае, нечистая сила точно приложила к этому свою руку.
Пообещав себе, что если она все-таки выберется отсюда — а ей, как никогда раньше, хотелось остаться живой и невредимой — то обязательно побывает на свадьбе у Артема, Верочка начала лихорадочно вспоминать правила выживания в лесу. Но ее мечущиеся от страха мысли никак не могли сосредоточиться на необходимом. И тогда она в панике помчалась сквозь чащу.
Неожиданно из-за очередного разлогого кустарника показалось лесное озеро. Его спокойная сверкающая гладь мгновенно заворожила Веру, почти заставив забыть о страхе. Подойдя к кромке воды, она вдруг подумала о том, как было бы легко вступить в эту прозрачную воду и…
— Верунька, ты не готова сделать это.
Она вздрогнула и обернулась на мелодичный голос.
Рядом с ней стояла девушка, одетая в длинную сорочку, из-под которой выглядывали маленькие пальчики босых ног. Ее длинные светлые волосы, аккуратно расчесанные на прямой пробор, струились по плечам и невысокой груди. Если бы она не была такой странно бледной, то могла бы считаться исключительной красавицей.
Девушка терпеливо выдержала осмотр, которому подвергла ее Верочка, и повторила:
— Ты не готова сделать это, — незнакомка ласково улыбнулась в ответ на изумленный взгляд Веры и добавила, — и никогда не будешь готова.
— Кто вы? И… и откуда вам известно мое имя?
Вера практически шептала, но бледная, почти прозрачная девушка услышала ее.
— Я — Василиса. Но это слишком длинное имя. Зови меня Лисой, — она указала рукой на окружающий их лес и с достоинством продолжила. — Я здесь хозяйничаю.
— Вы не очень похожи на лесника, — недоверчиво протянула Вера, бросив еще один взгляд на босые ноги Лисы.
— Лесник! — мелодичный переливы женского смеха вспугнули нескольких птичек, которые неосторожно подобрались к девушкам слишком близко. — Так меня еще никто не называл. Я — мавка. Слышала о таких?
Вера слышала о мавках. Именно поэтому она испуганно сделала шаг в сторону и чуть не ступила в воду.
Василиса заметила ее неловкий маневр, но с места не сдвинулась, а лишь покачала головой.
— Не бойся. Я тебя не трону. Ты пришла сюда из-за парня? — Лиса мечтательно зажмурилась. — Обожаю романтические истории с хорошим концом!
— Не в моем случае, — печально произнесла Вера, еще до конца не веря, что она не сошла с ума и на самом деле разговаривает с мавкой.
— Этого мы пока не знаем. Возможно, парень, из-за которого ты прибежала сюда, вовсе не твоя судьба. Как его зовут?
— Артемом. Но вы так и не сказали, как узнали мое имя?
— О, все очень просто. Имена, когда-либо звучавшие в этом лесу, остаются в его памяти, а значит и моей. Ведь ты бывала здесь раньше?
— Да, и не раз.
Это было странно, но красивая и доброжелательная собеседница больше не вызывала у Верочки страха. Наоборот, Лиса выглядела очень милой, особенно тогда, когда сочувственно улыбалась, продолжая интересоваться ее жизнью.
— Ты появлялась здесь вместе с белокурым парнем.
— Да, — тяжело вздохнув, подтвердила Вера. — Он скоро женится на другой девушке.
— Артем не подходит такой смелой девушке, как ты. У твоего парня должно быть более твердое и решительное имя. Пусть Артем женится на другой.
— Вы так думаете? — Верочка не сумела скрыть разочарование в голосе.
— Да я просто уверена в этом! — воскликнула ее собеседница. — Раз этот мужчина не сумел разглядеть такую девушку у себя под носом, значит, он просто не достоин тебя. Посмотри на себя. Да ты прекрасна!
Верочка повернулась к озеру и бросила недоверчивый взгляд на свое отражение.
— Хорошенькая!
Грохочущий голос, вымолвивший это слово, прозвучал, казалось, прямо из глубины воды. А потом раздался хриплый хохот, и поверхность ранее спокойного озера, покрылась рябью, исказив изображение. Вера отшатнулась от воды в сторону Лисы, подсознательно ища ее защиты.
— Ей, Ипполит, успокойся и не пугай девушку. Она под моей защитой! — крикнула Василиса, стараясь перекричать грохочущий смех, но, заметив, что Вера все еще дрожит от испуга, она заговорила тише, обращаясь к ней. — Не бойся. Это всего лишь местный водяной.
— Водяного зовут Ипполитом? — Вера вдруг подумала о том, что никогда прежде так много не удивлялась. Неужели все происходящее было правдой?
— Да, сейчас он откликается на это имя. Так звали путешественника, который тонул в этом озере несколько лет тому назад.
— Господи, и он… он утонул?
— Нет. Я спасла его. Он был очень молодой и очень привлекательный. — Лиса томно закатила глаза, но уже через мгновение они сверкнули озорством. — Правда Ипполит так и не простил мне этот маленький эпизод. Но в основном мы с ним дружим.
И хотя эта дружба показалась Верочке весьма странной, она уже решила для себя — больше ничему не удивляться. Мало того, она сама улыбнулась в ответ на лукавую улыбку Лисы.
— Верунька, теперь, когда ты меня больше не боишься, я покажу тебе тропинку, которая ведет к деревне. Главное, никуда не сворачивай. Да, чуть не забыла! Не забудь по дороге собрать богатки — цветы для гаданья. Возможно, именно сегодня ты встретишь своего суженого.
И хотя Вера не слишком верила в гаданья, но традициям, особенно в Иванов день, в ее родной деревне следовали тщательно. Поэтому она согласно кивнула в ответ и поблагодарила Лису за помощь.
— Не стоит благодарности. Запомни главное — ты не должна никому говорить, что увидела здесь. Это — тайна. Здесь бывали многие, но все молчат.
— А предания? Старики любят рассказывать их детям.
— Все просто — они уже забыли, что нужно молчать, как и то, что с ними на самом деле случилось. Так ты обещаешь?
— Обещаю.
— Тогда иди с миром.
— Толкай его быстрее, это дерево, будь оно не ладно! Он уже совсем близко!
— Лиса, не торопи меня. Я уже не так молод.
Мавка бросила взгляд на своего помощника и, пока он был занят и не смотрел на нее, довольно улыбнулась. Он, конечно, был молодым уже очень давно — возможно, несколько столетий назад, но и сейчас выглядел довольно импозантно со своей окладистой бородой, собранными в хвост на затылке темно-русыми волосами и крепким телом, завернутым в звериные шкуры. Но она никогда бы не призналась этому привлекательному лешему в том, что он ей нравится.
— Старик, я не заставляла тебя помогать мне лично, — Лиса приняла безразличный вид, стараясь не косить взглядом на сильные ноги, выглядывавшие из-под традиционной для Лехи одежды. — Ты мог поручить это дело кому-нибудь другому. Ты леший, в конце концов, или не леший? Потапыч уже давно бы справился с этой пустяковой работой. Подумаешь, попросила свалить каких-то два трухлявых дерева.