Гейб остановился и притянул ее к себе. В его глазах полыхнуло пламя. Он заправил прядь ее волос за ухо, и этот собственнический жест вызвал у Сары ничем не сдерживаемый восторг.
– Мы оба взрослые образованные люди. Нет никаких причин, почему наш брак не может быть удачным.
Сара невольно нахмурилась. Странное, однако, у Гейба отношение к браку – словно его успех зависит от вполне конкретных причин. Впрочем, будет достаточно, если она сможет положиться на мужа.
Когда Гейб наклонил голову, Сара позволила ему поцеловать ее и постаралась не слишком восторгаться поцелуем. Она смотрела на бьющуюся на его подбородке голубую жилку, опасаясь, что, глядя на губы Гейба или ему в глаза, не удержится от ответного поцелуя.
– Мы не будем заниматься любовью, пока все не уладим, – сказала она.
– Пока ты не согласишься выйти за меня замуж.
Сара подняла голову, их взгляды встретились.
– Да.
Но обручиться они смогут только тогда, когда Гейб расторгнет предыдущую помолвку. А Сара лучше, чем кто-либо другой, знала, что между обручением и свадьбой может случиться что угодно.
Через две недели после отъезда Гейба в Захир Сара, чувствуя себя одинокой, вышла в Сеть, чтобы отдаться своему новому хобби, и стала искать информацию о Захире и о правящей династии.
Гейб провел с ней два дня, в течение которых они ходили в кафе и рестораны и много гуляли. Гейб в деталях рассказал о своей жизни. Сару поразил тот факт, что он был вдовцом. Они договорились в разлуке поддерживать связь по телефону, но прошла целая неделя после их последнего общения, и Сара начала тревожиться. Правда, Гейб упоминал о том, что мобильная связь с его страной не отличается стабильностью. Время шло, и молодая женщина невольно вспомнила одинокие месяцы, когда Гейб исчез, проведя с ней ночь любви.
Хуже того, она стала думать, что была чересчур наивной и оптимистичной, поверив в то, что Гейб предпочтет ее Надии Фортьер. Следует узнать об этом обручении как можно больше, даже слухи и сплетни. И еще нужно узнать все, что можно, о жене, которую он потерял.
Ее мать, появлявшаяся, как правило, неожиданно, вошла в коттедж, как только Сара нашла интересующий ее сайт. Ханна, относившаяся к Гейбу с подозрением, задержалась у монитора, на котором была информация о его обручении.
– Если бы ты ждала мальчика, он надел бы на твой палец кольцо немедленно.
Сара отвлеклась, взглянула на мать.
– Почему ты так считаешь? – поинтересовалась она.
Ханна открыла сумку, вытащила пакеты с фруктовым коктейлем и поставила их на стол.
– Это просто здравый смысл. В Захире царит патриархат, только мужчины могут управлять государством. Если бы твой ребенок был мальчиком, он стал бы следующим шейхом.
Сара взяла коктейль, сделала глоток и решила сказать матери правду:
– Гейб сделал мне предложение. Но я пока не согласилась выйти за него замуж.
Ханна смотрела на нее словно на умалишенную.
– Я думала, ты хочешь этого.
– Хочу.
Но только в том случае, если Гейб по-настоящему ценит ее и их дочь. Только если между ними возможна любовь.
Ханна извлекла из своей бездонной сумки два рогалика.
– Ты несколько лет мечтала выйти замуж, а теперь не говоришь ни да, ни нет одному из самых завидных холостяков в мире? – Она села. – Порой я тебя совсем не понимаю.
– Разве плохо бояться еще одной ошибки?
Испытывая легкое раздражение, Сара перешла на сайт, который обычно не читала. Там публиковались статьи, базировавшиеся, как правило, на слухах. Через несколько секунд она нашла короткую заметку, появившуюся всего два дня назад. На прилагавшейся фотографии была изображена Надия Фортьер в бикини. Она лежала на пляже с бокалом шампанского в руке.
Спиной к зрителю стоял широкоплечий темноволосый мужчина. Сердце Сары остановилось. Он был очень похож на Гейба, а текст заметки это подтвердил. Похоже, Гейб и Надия проводили время в каком-то уединенном месте в Тоскане.
Сара так быстро вскочила, что стул упал на пол. Она зря переживала, что жена Гейба погибла, ей следовало волноваться о его молодой красавице невесте.
А ведь она начала ему верить. Ей нравилось разговаривать с ним по телефону, особенно если он звонил поздно вечером, когда она уже лежала в постели.
За те два дня, что они провели вместе, Сара начала думать, что он станет чудесным отцом. Гейб стремился вникнуть во все нюансы, связанные с беременностью. Ей нравилось, как он заботится о ней. Гейб настоял на том, что ей стоит есть продукты с низким содержанием жиров, а не калорийные булочки.
Но теперь-то она знала: это была ширма. Гейб лгал. Он отправился не в Захир, чтобы расторгнуть помолвку. Он ухаживал за своей невестой и ужинал с ней в старинном итальянском дворце.
Сара осознала, почему последние две недели она то пребывала в экстазе, то чувствовала себя глубоко несчастной. Дело было не только в том, что у нее изменился гормональный фон. Она сама не заметила, как начала влюбляться в Гейба – в отца ее ребенка, в мужчину, который через три месяца женится на другой женщине.
Голова у нее кружилась. Сара не могла поверить, что Гейб поступил низко. Хотя мужчины предавали ее и раньше.
Она посмотрела на цветной, слегка размытый снимок, явно не в фокусе, и кликнула мышкой, закрывая страницу. Раздираемая гневом молодая женщина отправилась на маленькую пристань, почти не замечая сырость серого дня, который резко отличался от ослепительно-голубого неба и жары Тосканы. Свежий ветер и капли дождя ударили в лицо. Платье прилипло к телу, волосы разлетелись. Сара горько подшучивала над собой: она-то мечтала, что приедет в Захир, к Гейбу, и он обязательно полюбит ее, когда узнает лучше.
Стараясь сохранять спокойствие, Сара вернулась в гостиную, занятую детскими вещами: симпатичной белой кроваткой и горами мягких игрушек. Она взяла розового медведя, которого прислал Гейб. Он был такой большой, что занимал все кресло. Ярость вспыхнула с новой силой. Сара прошла в гостевую комнату и запихнула медведя в шкаф. Чтобы он не мозолил глаза.
Закрыв дверцу, она прислонилась к ней, тяжело дыша.
Ханна заглянула к ней. На ее лице застыла тревога.
– С тобой все в порядке?
– Да… Нет… Обедай. Я скоро выйду. Обещаю.
Но, может, фотография и статья не отражают истинного положения дел? Нужно отбросить чувства в сторону и руководствоваться фактами. Единственный способ добыть их – поездка в Захир.
Вернувшись к компьютеру, Сара нашла сайт путешествий и посмотрела цены на билеты. Заказав билет и забронировав номер в отеле, она почувствовала, что дрожит. Однако порадовалась, что не стала откладывать решение. Она потеряла двух потенциальных мужей, потому что не показывала им, что они ей небезразличны. Но в этот раз все обстоит по-другому. На кону ее сердце и будущее ее ребенка.