Джулиана пыталась убедить себя в том, что все в порядке. И что появление Алекса ничего не меняет. Она помолвлена и выходит замуж. Сэм – отличный парень. Она знает его сто лет и уверена, что он никогда и не в чем не будет чинить ей препятствий. Они будут идеальной супружеской парой. Никаких взаимных претензий и полная свобода действий. Кто бы еще согласился на такую сделку? К тому же Сэм нравится ей…
Джулиана отыскала глазами жениха. Он стоял в окружении нескольких мужчин и отчаянно жестикулировал. Уже набрался, с безотчетной ненавистью подумала девушка. Совершенно не умеет пить. Она не огорчалась из-за того, что он не находится все время при ней, как подобает влюбленному жениху. Она бы не выдержала, если бы ей еще пришлось развлекать Сэма. Интересно, заметил ли он присутствие Алекса… И помнит ли он вообще, кто он такой и что между ними произошло…
Хотя по этому поводу Джулиана не переживала. К счастью, Стивен Э. Моррисон был не ревнив. Девушка знала по опыту, что даже если она при нем начнет кокетничать с другим мужчиной, Сэм и ухом не поведет. Более того… разве он не дал свое согласие на то, чтобы она провела ночь с владельцем «Блестящего Вегаса» в обмен на возможность продолжить игру?
Он меня проиграл, мелькнула в голове Джулианы смелая мысль. И не имеет на меня больше никаких прав…
Эта мысль была очень соблазнительна. Разве она не принадлежит теперь Алексу Мерреллу? Сэм добровольно отказался от нее, а Алекс… Алекс потребовал, чтобы она осталась с ним…
И ты готова стать его игрушкой? – насмешливо спросила себя Джулиана. Готова прибежать к нему по первому его зову, а потом ждать, когда он уделит тебе внимание? Ведь ясно, что такой, как Алекс, не способен ни на любовь, ни на искреннюю привязанность. Женщины для него – всего лишь минутное развлечение, без которого он вполне может обойтись. Джулиана привыкла во всем быть первой и единственной. Неужели сейчас ей хочется оказаться одной из сонма красавиц, гоняющихся за Алексом?
Ни за что! – разозлилась Джулиана. Если этот нахал рассчитывает смутить ее или расстроить ее помолвку, она окажет ему достойное сопротивление. Необходимо поговорить с ним наедине, вдали от любопытных глаз, и сообщить, что ему нет места в обществе, где вращается она. Каким бы удачливым и состоятельным он ни был, он стоит неизмеримо ниже, чем дочь Рональда Декстера. Раз он сам этого не понимает, она любезно ему объяснит!
Но запала Джулианы хватило лишь на то, чтобы написать записку и вызвать Алекса к лабиринту. Она планировала быть с ним холодной, неприступной и безразличной. Несколько равнодушных фраз, чтобы сразу осадить его, и скучающий взгляд на прощание. Джулиана всегда гордилась своей выдержкой и сохраняла хладнокровие при любых обстоятельствах.
Но не в этот раз. Благоразумие покинуло ее, как только она завидела Алекса. Он неторопливо шел к лабиринту (можно догадаться, что он подумал, когда получил ее записку!) и даже не пытался принять элементарные меры предосторожности. А ведь если кто-нибудь заметит, как он идет в том же направлении, в котором пять минут назад пробежала и она, то слух об этом моментально дойдет до всех гостей. Но Алексу Мерреллу, конечно, нет дела до того, что она рискует из-за него своей репутацией!
Таким образом, когда Алекс дошел до Джулианы, она была готова разорвать его на куски. Страшные ругательства так и просились на язык, а ладони чесались от желания вцепиться в его смуглую самодовольную физиономию. С каким наслаждением она расцарапала бы его лицо! Может быть, тогда из его глаз исчезло бы это непонятное выражение, из-за которого у нее все внутри холодеет…
Джулиана требовала, чтобы Алекс навсегда ушел из ее жизни. Подумать только, как некрасиво с его стороны было заявляться на ее помолвку и портить ей праздник! Если он не уважает ее и Сэма (а Джулиана сознавала, что у Алекса было для этого основание), он должен уважать их родителей. О, если бы Алекс стал настаивать, возмущаться, требовать объяснения… С какой радостью она выплеснула бы ему в лицо правду о том, что он в подметки ей не годится! Но Алекс не протестовал. Она приказала ему уйти, и он… он… собирался выполнить ее приказ!
Джулиана привыкла к тому, что ее требованиям беспрекословно подчиняются. Однако сейчас она впервые в жизни желала неповиновения, бурного и открытого. Однако Алекс не возмущался, а лишь задал ей вопрос, на который она сам хотела бы получить ответ:
– Чем же была та ночь?
И прежде чем Джулиана осознала, что она говорит, ее губы сложились в презрительную усмешку и произнесли оскорбительные слова:
– Откуда я знаю. Очередная прихоть. Наверное, я слишком много выпила…
Она увидела, как потемнело лицо Алекса. Не говоря ни слова, он развернулся и вышел из лабиринта. Боль стиснула виски Джулианы. Неужели она в чем-то ошиблась? Не разглядела, не почувствовала, не поняла? Гордость застила ей и помешала увидеть что-то очень важное. Что-то, без чего ее дальнейшая жизнь будет еще бессмысленнее, чем раньше…
Занятая мрачными мыслями, Джулиана не слышала, что происходит за тонкой изгородью лабиринта. Хотя прислушаться стоило. Приглушенный звук, как от удара чем-то большим, тяжелым, но мягким, какая-то глухая короткая возня… Если бы Джулиана выглянула, она бы увидела, как незнакомые люди в черной одежде и масках ловко связывают бесчувственного Алекса. Если бы Джулиана была внимательнее, ей бы удалось скрыться в надежном лабиринте от тех же самых людей, которые минуту спустя накинулись на нее и прижали к ее носу платок, пропитанный едко пахнувшей жидкостью. Через секунду девушка потеряла сознание, и ее обмякшее тело так же ловко связали и закинули на плечо одному из нападавших.
Все это было проделано с такой ловкостью, если не сказать виртуозностью, что сразу выдавало профессионалов своего дела. Люди в масках уверенно пересекли парк Моррисонов, не встретив ни одного подгулявшего гостя. Недалеко от центрального входа стоял небольшой грузовичок с надписью «Лакомые десерты фирмы Домино». Алекса и Джулиану пристроили среди коробок из-под пирожных. Один из мужчин стащил с себя маску и сел за руль. Через две минуты мирный грузовичок кондитера выезжал из надежно охраняемых ворот. Никому из охраны и в страшном сне не могло привидеться, что в кузове безобидного грузовика увозят одного из гостей и невесту хозяина дома.
Алекс с трудом открыл глаза. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что правое ухо ужасно саднит, а запястья обеих рук онемели. Он лежал неподвижно, вглядываясь в темноту и вслушиваясь в тишину. Необходимо было определить, где он находится и что с ним произошло после того, как он закончил разговаривать с Джулианой. Он почти ничего не помнил. Кажется, он вышел из лабиринта и… Все, провал. По идее, он должен был вернуться к гостям. Но мрачное холодное помещение, в котором сейчас находился Алекс, меньше всего походило на гостеприимный дом Моррисонов… Хотя, кто знает. Может быть, разгневанный жених подслушал их разговор с Джулианой и решил таким образом ему отомстить.