Дарси взяла, нажала на кнопку и поднесла к уху.
– Она не может говорить с тобой, Эштон.
– Дарси?
– Да, это Дарси. Оставь ее в покое.
– Это не твое дело. – Тон Эштона звучал непреклонно.
– Она моя лучшая подруга.
– Дарси!
– Я не могу позволить, чтобы ты снова причинил ей боль.
– Я только хочу объяснить.
– Уже все понятно. Ты самовлюбленный человек. Она дала тебе второй шанс, и ты снова причинил ей боль.
– Это не то, что ты думаешь.
– Это именно то, что мы думаем.
– Я не… – Эштон шумно вдохнул. – Дай ей телефон.
– Нет.
– Не тебе решать.
– Ты прав. Это решение Дженнифер, и она его приняла. До свидания, Эштон. Всего хорошего. – Дарси отключила телефон.
– Ничего себе! – восхитилась Дженнифер.
– Ты должна была сказать все это раньше.
– Не так лаконично.
– Я пыталась быть авторитетной.
– Тебе это определенно удалось.
– Хорошо. Может, он отстанет.
Дженнифер закусила нижнюю губу.
– Может быть.
Дарси ни за что не смогла бы прочитать ее мысли.
Эмоции Дженнифер находились в состоянии войны с ее логикой. Сейчас Дарси это осознала. Ее смешанные чувства к Шейну помогли ей понять подругу. Эштон может быть самым неподходящим в мире мужчиной для Дженнифер, но она была по уши влюблена в него и не могла заставить себя отказаться от него.
Дарси поскребла ложкой по дну десертной миски.
– Мне кажется, нам понадобится еще мороженое.
Шейн точно не знал, когда потерял контроль над собственной жизнью, но это, безусловно, случилось.
– По крайней мере три корреспондента ждут перед входом, – сообщил Джастин, когда в понедельник после обеда они шагали по коридору ВИП-этажа в здании «Колборн аэроспейс». – От телешоу «Доброе утро», журнала «Круг» и сайта «Сакс Онлайн», который собирает сплетни о знаменитостях.
Шейн не обратил внимания на слова Джастина: его сейчас занимали более важные вещи, чем назойливость журналистов.
– Водитель просто высадил ее у кафе на улице Вязов, – сетовал он. – Даже не проводил до квартиры. Кто так делает? И как я не догадался взять у нее номер телефона?
Шейн слишком поздно сообразил, что у него нет координатов Дарси. Он должен был подумать о том, чтобы сохранить ее номер в своем сотовом, но не сделал этого. Обычно он такого не забывал. Вчера после ухода Дарси он искал в Интернете какую-нибудь контактную информацию, чтобы связаться с ней, но безуспешно.
– Райли Эллис объявил о сделке с «Гобрехт» перед десятком журналистов, – сказал Джастин. – Бьянка заявила, что это еще раз доказывает, что она написала правду.
– У нее вообще нет аккаунта в Интернете, – пробормотал Шейн. – Ни одного. Ничего. – Как человек может так жить?
– У Бьянки? – удивился Джастин.
– У Дарси.
– Ты вообще слышал, что я сказал? – спросил Джастин.
– А ты слышал, что я сказал? Я не знаю, как мне с ней связаться. – Существовала небольшая вероятность, что Шейн никогда не сможет связаться с ней. Маленькая, но пугающая вероятность того, что Дарси исчезла из его жизни.
– Если будешь говорить с репортером, мы можем потерять «Бомонт».
Шейн заставил себя вернуться к проблемам бизнеса.
– А если я не буду говорить с репортером?
– Мы можем потерять «Бомонт».
– Тогда не имеет значения, что я буду делать, верно?
Джастин встал как вкопанный.
– Что с тобой?
Шейн остановился и, повернувшись, уставился на своего адвоката.
Джастин подошел ближе к Шейну и понизил тон:
– Это серьезно.
– Хорошо. Это серьезно. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Вернись во Францию. Уговори их подписать договор.
Меньше всего Шейну хотелось снова покидать страну. Он должен продолжать поиски Дарси.
– Не самое подходящее время.
– Да? А когда для тебя настанет подходящее? После процедуры банкротства?
– Не будь таким паникером.
– Не будь таким идиотом.
Джастин прав. Джастин умный. А у Шейна в голове все перепуталось.
Хорошо, если ему нужно отправиться во Францию, он поедет во Францию. Но сделает это настолько быстро, насколько это в человеческих силах.
– Я полечу на служебном самолете.
Джастин тряхнул головой, словно хотел очистить ее.
– Если я собираюсь мотаться через Атлантику с такой регулярностью, то хочу летать на частном самолете.
В ответ Джастин нажал кнопку на своем телефоне и поднес его к уху.
– Джинджер? Шейну понадобится служебный самолет. Завтра. Два, возможно, три дня в Европе. – Он помолчал. – Спасибо. – Ты хочешь самолет – мы найдем тебе самолет. Воспользуемся сейчас этой возможностью. Ты можешь постоянно летать на частном, если это сделает тебя счастливым.
– Как я мог не взять ее номер телефона?
Джастин нажал на кнопку вызова лифта.
– Ты не можешь выйти через переднюю дверь.
– Знаю.
Джастин проверил узел на галстуке и одернул пиджак.
– Не может быть, что ее так трудно разыскать.
– Я тоже так думал. Но во всем Чикаго не числится ни одной Дарси Лейк.
Они вошли в лифт.
– Социальные сети? – спросил Джастин.
– Ничего не нашел.
– Программа распознавания по лицу? У тебя есть какие-нибудь фотографии?
– Так, – осенило Шейна. – Так знает ее.
Лифт поехал вниз, в подвальный этаж.
Джастин снова взял свой телефон.
– Репортеры, вероятно, следят за твоим водителем. Но я закажу такси к черному входу.
– Это нелепо. Я не сексуальная рок-звезда.
– Знаю.
– И мне нечего скрывать.
– Ты в плохом настроении. Сейчас им слишком легко добиться от тебя эффектной реплики.
– Я не в плохом настроении.
– Ха.
Дверь лифта открылась на минус первом этаже.
– Это не из-за Бьянки, – пояснил Шейн. – И не из-за «Гобрехт».
– Я знаю.
– Это… – Шейн моргнул и остановился.
Он не мог в это поверить. Это невозможно. Но Дарси Лейк в прямой темно-синей юбке и жакете в тон стояла перед архивным центром в его подвале. Она выглядела…
Двери лифта начали закрываться перед ними. Рука Шейна резко дернулась, чтобы остановить их.
– Шейн? – удивился Джастин.
– Дарси? – окликнул Шейн.
Она обернулась.
Дарси увидела его и, побледнев, вцепилась в край стойки.
Шейн быстро шагнул и схватил ее за руки.
– Что происходит? – спросил он. – Почему ты здесь? – Но тут же заставил себя изменить тон. – То есть, я рад встретить тебя здесь.
– Дарси, – послышался резкий неодобрительный женский голос.
Дарси подняла глаза, на лице смешанное выражение вины и паники.
Шейн повернулся и увидел Рэйчел Рослин, менеджера архива.
Она узнала Шейна, и ее поведение резко изменилось.
– Мистер Колборн, сэр. Могу ли я вам чем-то помочь?