Эми рассмеялась и взяла подарок.
— Спасибо. Хотя острые предметы не дарят. Мне нужно дать тебе монетку. — Эми полезла в сумку за кошельком, немного подумала и достала из внутреннего кармана куртки монету, подаренную мистером Гипманом. — Это счастливая монета!
— Червонец? — Тони разглядел подарок.
— Ирландский червонец… Волшебный.
— Правда? — игриво переспросил Тони. — Настоящая волшебная монета? Да ну! — засмеялся он.
— Самая настоящая! — Эми накрыла ладошкой руку Тони. — Она принесет тебе удачу. Только не потеряй ее! Хорошо?
— Договорились. Кстати, давай зайдем в подъезд, а то миссис Ром, — Тони кивнул на окно первого этажа, — уже десять минут за нами наблюдает.
Эми мельком взглянула на окна первого этажа и негромко рассмеялась: миссис Ром, не скрывая своего любопытства, смотрела в бинокль и пощипывала, как корова травку, ярко-зеленый базилик.
Тони подмигнул Эми, взял ее за руку и завел в подъезд. Они еще мило о чем-то беседовали, пока медленно поднимались по лестнице, потом Тони решил поразить Эми. Он залез на перила и, скатившись вниз… громко шмякнулся на пол, но, впрочем, смог улыбнуться через боль.
— Знаешь, в последнее время я чувствую себя мальчишкой! — признался Тони. — Почему? Не знаю… А давай сегодня опять встретимся на крыше?
— Тони, прости, я не могу. Я всю ночь сегодня не спала. Давай в следующий раз? — Эми остановилась у своей двери и запустила руку в сумку, чтобы найти ключи. Когда она их нащупала, Тони уже поднялся на лестничный пролет выше. — Эй! — крикнула ему девушка. — Давай в следующую пятницу?
— Хорошо! — Тони перегнулся через перила. — Буду ждать!
— Пока!
— Удачного дня!
Эми зашла в квартирку, бросила сумку и первым делом направилась в ванную комнату. Сбросив с себя одежду, девушка зашла в душевую кабину и включила теплую воду.
Она до сих пор не могла поверить, что кулон у нее на шее обладает колдовскими чарами. Еще неделю назад девушка не верила, что сможет оказаться в будущем, увидеть и запомнить кусочек из жизни, совершенно другой жизни, и вернуться обратно в настоящее время.
Люди, действительно, могут многое: поднять завесу, заглянуть под нее, очутиться в мире, где правят иллюзия и волшебство, и принять это как реальность. Стоит только быть немного внимательней, чутче… и никогда не пытаться отогнать от себя проявления чего-то странного и необычного, как делают многие. Этим самым люди закрывают свои глаза…
Сквозь сон послышалась монотонная трель телефонного аппарата. Но Эми только сильнее зарылась лицом в подушки. Телефон снова заверещал, казалось, что он зовет на помощь хозяйку. Но девушка даже не шелохнулась. Только после третьего звонка Эми вскочила с кровати и на цыпочках добежала до гостиной.
— Я слушаю вас… — Эми кашлянула в кулак, потерла глаза и, нащупав рукой пуфик, мягко села на край. — Алло!
— Эми Шарп? — спросила мужским голосом трубка.
— Это я. — Эми закрыла глаза и подперла рукой подбородок. Ужасно хотелось спать.
— Вы, наверное, помните Майкла Лини. Он в прошлом месяце женился.
— Да, конечно! — Эми вспомнила небогатую свадьбу и рыжеволосого жениха с красным носом в форме картошки, нет, скорее, томата. Точно. И в меню у них было много этого овоща: кетчупы, томатные супы, печеные томаты, засахаренные томаты, консервированные томаты, мясо в томате, томат в мясе…
— А помните Джес Лини? Его сестру?
Перед глазами Эми сразу же нарисовалась невысокая, худенькая фигурка девушки. Джес все время смеялась и любила, когда ее обнимали взрослые мужчины.
— Да, конечно… — равнодушно ответила Эми.
— Я их отец. И у Джес завтра свадьба… — Голос задрожал.
— Поздравляю… — Эми прикрыла рот ладонью и беззвучно зевнула.
— Понимаете, мы подготовили свадьбу за несколько дней. И теперь нуждаемся в фотографе…
— К чему такая спешка? — Эми открыла глаза и свела брови.
— Мы вынуждены так поступить. Понимаете, Джес беременна. А отец ребенка улетает на следующей неделе служить в Колорадо.
— Поздравляю…
— С чем, мисс Шарп? Джес всего семнадцать лет! Благо, я согласился не подавать в суд на этого мерзавца! Жена и дочь отговорили. И свадьбу бы я не устраивал… Все бы бросил и уехал куда-нибудь подальше от позора! — В трубке послышались всхлипывания.
— Мистер Лини, успокойтесь. Все будет хорошо. Я обязательно приду завтра на свадьбу и сделаю прекрасные снимки.
— Благодарю… — выдавила сквозь слезы трубка. — Бар «Восьмой день», улица Побега. В двенадцать часов дня.
Короткие сигналы…
Контраст между волшебной свадьбой мистера Гипмана и поминками по еще живой Джес Лини поразил Эми. Как будто вчера девушка побывала в раю, а сегодня опустилась на грешную землю, в мир людей с их предрассудками.
Эми стояла у входа в бар «Восьмой день» и чувствовала, как угнетающая атмосфера праздника, если это собрание людей за столом можно было так назвать, сковывает ее сердце, пытаясь выжать из него последние капли сострадания.
Зал, где собрались гости, был настолько маленьким, что, стоя у входных дверей, можно было разглядеть фактуру противоположной стены. Стол молодоженов стоял напротив крохотного оконца, из которого тусклыми лучами пробиралось солнце. По обе стороны от молодых супругов расположились два продолговатых стола, за которыми уместилось человек двадцать, не больше.
По углам от входной двери стояли две колонки, из которых доносилась плохого качества музыка. Над потолком висели два софита и уныло мигали огромными глазами, кидая в разные стороны розовые лучи.
Эми посмотрела на невесту и горько вздохнула. Джес выглядела подавленной. Ее явно не устраивали ни свадьба, ни гости, собравшиеся здесь, ни атмосфера в баре «Восьмой день». Казалось, ей больше всего хотелось трех вещей: вернуть тот день, когда она так опрометчиво согласилась зайти в гости к своему будущему мужу Биллу Шиллеру; от души дать ему пощечину, когда тот запустит руку ей под юбку; а уже дома накрыться с головой одеялом и обо всем забыть…
Жаль, что Джес не смогла предугадать, где она окажется спустя два месяца. Теперь ей было паршиво. Она одна сидела за столом и гоняла по белой скатерти пробку от дешевого шампанского. Билл тем временем, находясь в дальнем углу от входной двери, рассказывал всякие байки своим дружкам. Они страшно громко гоготали и давились шипучим напитком, который пили прямо из горла.
Билл поглядывал на гостей с ухмылкой. Наверное, ему казалось, что он на чужой свадьбе, а не на своей. И что девушка, которая печально вздыхает за столом и каждую минуту глотает горький комок, застрявший в горле, чужая невеста, а не его… И что ребенок, смирно лежащий в утробе молодой матери, чужой, да, совершенно чужой… Биллу он не нужен. Ему вообще ничего не надо. Ни свадьбы, ни жены, ни ребенка… Дома у него лежит билет до Колорадо, а билета в обратный конец нет… и не будет…