Покосившись на Фрэнка, Кэт усмехнулась.
— Скорее, во время такового. На подъезде к деревне у моего автомобиля заглох двигатель. А Фрэнк…
— Я возвращался домой из Норвича, — произнес он, почему-то решив вмешаться. — Вижу, у человека проблема. Ну и остановился, чтобы выяснить в чем дело.
— Выяснил? — с прищуром взглянула на него Оливия.
Фрэнк пожал плечами.
— Отчасти. Понял только, что самому мне не справиться. Но так как оставлять Кэт одну на дороге было нельзя…
— Ты подбросил ее до Мардж-хауса, верно? — На губах Оливии появилась усмешка, в которой было что-то змеиное.
Во всяком случае, так показалось Кэт.
— Думаю, так поступил бы на моем месте всякий уважающий себя человек, — твердо произнес Фрэнк.
— Ну да, конечно, — угрюмо кивнула Оливия. — Не нужно делать из меня идиотку, дорогой. Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы догадаться, что ты нарочно все так устроил, чтобы возникла необходимость подбросить красивую молодую женщину до того места, куда она направлялась.
Кэт не верила собственным ушам. Неужели Оливия говорит серьезно? Последние слова заставляют усомниться в ее вменяемости.
Стараясь держаться как можно естественней, Кэт более пристально, взглядом врача, посмотрела на подружку своего детства. Внешне та выглядела нормально, однако лихорадочный блеск в глазах выдавал присутствие какого-то невроза.
Не потому ли Фрэнк разговаривает с ней в такой странной манере? — подумала Кэт.
— Что, угадала? — продолжила тем временем Оливия. — Ты намереваешься ее обольстить?
Кэт вздрогнула.
— Не намереваюсь, — ухмыльнулся Фрэнк. — Я ее уже обольстил. Тебе ведь известны мои привычки: увидел стройные ножки, смазливое личико — и вперед! Не могу, знаешь ли, пройти мимо красивой женщины. — Он взял руку Оливии, поднял и поцеловал. — Прости, мне пора идти. До вечера. — Затем Фрэнк взглянул на внимательно наблюдавшей за сценой Кэт. — Жду тебя часов в семь у себя. Если ненароком заблудишься, спроси у кого-нибудь дорогу к моему дому, тебе всякий покажет.
— Погоди, ведь мы же собирались… — запротестовала было Оливия, однако Фрэнк решительно прервал ее.
— Дорогая, мне предстоит уладить кое-какие дела. Встретимся вечером. — С этими словами он ушел.
Кэт и Оливия остались стоять на улице. Некоторое время они смотрели Фрэнку вслед, потом Оливия сказала:
— Надеюсь, ты достаточно здравомыслящий человек, чтобы не воспринимать всерьез своих отношений с Фрэнком, какими бы близкими они ни были?
Кто бы говорил о здравомыслии! — невольно усмехнулась про себя Кэт.
В следующую минуту Оливия произнесла в унисон ее мыслям:
— Заруби себе на носу: Фрэнк мой! И я не собираюсь делить его ни с кем, понятно? Так что держись от него подальше, милая моя, иначе тебе придется иметь дело со мной. Я знаю, что время от времени Фрэнк заводит интрижку с какой-нибудь вертихвосткой, но на наших с ним отношениях это не отражается. Мы всегда находим общий язык. Понятно?
Внутренне сжавшись под горящим взглядом собеседницы, Кэт неопределенно качнула головой.
— Я еще не видела женщины, которая не нашла бы Фрэнка привлекательным. Но главное не они, а он. Сам же Фрэнк никогда не вступает с кем-нибудь из них в длительные отношения. Зато со мной у него связь никогда не прервется. Потому что нас слишком многое связывает. Вот то, что ты должна усвоить.
Кэт едва сдержала ироничную усмешку.
Похоже, здесь у всех одинаковая манера выражаться. Не успел Фрэнк сказать, чтобы я усвоила тот факт, что он привык добиваться всего, чего только пожелает, как Оливия тоже советует мне кое-что усвоить! Правда, она гораздо менее уверена в себе, чем Фрэнк.
— Постараюсь, — сказала Кэт. — А сейчас прошу меня простить, мне нужно купить кое-что из продуктов.
— Ладно, ступай, — милостиво разрешила Оливия. — Все равно вечером встретимся. — Немного помолчав, она добавила: — Между прочим, я тебя узнала. В детстве мы с тобой иногда играли в больницу, когда тебя привозили летом в Мардж-хаус. Но это ничего не означает, — быстро произнесла Оливия. — Если вздумаешь вешаться на Фрэнка, я найду способ поставить тебя на место. Ясно?
— Вполне, — усмехнулась Кэт. — Всего хорошего. — Она повернулась и двинулась в сторону деревенского супермаркета. Даже не оборачиваясь, Кэт знала, что Оливия смотрит ей вслед.
Она долго размышляла, стоит ли идти на устраиваемый Фрэнком прием. Ей не улыбалась перспектива вновь встретиться с Оливией. Но, с другой стороны, очень тянуло к Фрэнку.
В конце концов, перевесило то соображение, что если она вознамерилась поселиться в деревне, то ей не следует самоустраняться от общественной жизни.
Словом, Кэт принарядилась, накинула поверх платья плащ и отправилась на прием.
Дом у Фрэнка был большой, и почти все окна ярко светились. Она прошла в главный зал с высокими, венецианскими окнами.
Ее встретили очень приветливо. Однако Фрэнка в зале заметно не было. Возможно, он куда-то отлучился на время.
К Кэт то и дело подходили другие приглашенные, заводили ничего не значащие, как обычно бывает в подобных случаях, разговоры, а она все скользила взглядом по залу, выискивая Фрэнка.
Наконец он появился. На нем был смокинг, белая рубашка и галстук-бабочка. Нечего и говорить, что Кэт он показался самым красивым мужчиной из всех присутствующих.
Спустя минуту Фрэнк заметил ее и сразу же направился к ней. Его движения были преисполнены неповторимой грации, взгляд не отрывался от глаз Кэт. От напряжения и сильнейшего чувственного волнения у нее закружилась голова. Сама того не замечая, она двинулась навстречу Фрэнку.
Они сошлись примерно в середине зала.
— Я рад, что ты пришла. — Глаза Фрэнка сияли. — Потанцуешь со мной?
Его низкий хрипловатый голос пробудил в Кэт желание, которое завибрировало в глубине тела, распространяя во всех направлениях пронзительные импульсы.
— Да, — едва слышно произнесла она, делая шаг к нему и кладя руки на его плечи.
Они танцевали, и это было похоже на сказку. Кэт не видела и не ощущала ничего вокруг, кроме Фрэнка. Продолжалось это, по ее представлениям, целую вечность, уж точно не один танец. Наконец в глазах Фрэнка промелькнуло непонятное выражение, и он со странным волнением произнес:
— А сейчас, я думаю, тебе пора чего-нибудь выпить и перекусить.
Кэт не хотелось ни того, ни другого, однако спорить она не сочла возможным. Кроме того, когда Фрэнк подвел ее к накрытым для фуршета столам, она вдруг действительно ощутила потребность глотнуть спиртного.