MyBooks.club
Все категории

Ким Ригерт - Счастливая находка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ким Ригерт - Счастливая находка. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастливая находка
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1295-8
Год:
2001
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
729
Читать онлайн
Ким Ригерт - Счастливая находка

Ким Ригерт - Счастливая находка краткое содержание

Ким Ригерт - Счастливая находка - описание и краткое содержание, автор Ким Ригерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…

Счастливая находка читать онлайн бесплатно

Счастливая находка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Ригерт

— Будет потом чем похвастать перед Чаком, — добавила Дженнет. — То-то он удивится!

Вот это уже была полная чушь. Чак предпочитает спокойные домашние посиделки, где собираются давние приятели. Ему бы в голову не пришло отправиться на светский раут.

Потом Нэнси вспомнила сестру Клариссу, которая воспринимала возвращение в мир как вызов себе самой.

— Это сделало меня крепче и придало больше решимости идти выбранным путем. Я все видела, все испытала. Соблазнов больше не осталось.

Сестра Кларисса обязательно побывала бы на приеме у Сюзи Лэнг.

Нэнси тяжко вздохнула.

— Ладно, пойду.


Это он хорошо придумал с вечеринкой. Даже Лу его похвалила.

— Как мило с твоей стороны, что ты не забываешь о Нэнси! — сказала она в среду, разговаривая с братом по телефону. — Молодец!

Грег почесал в затылке, чувствуя себя очень неуютно, но стараясь не обращать на это внимания. Он не позволит своей совести заставить его испытывать чувство вины. В самом деле ведь не к волкам в пасть ведет он девчонку! Нэнси желает новых ощущений? Что ж, она их получит.

После чего — если оправдаются надежды Грега — через пару деньков сядет в самолет и унесется в родные края.

— Кажется, Сюзи — это та особа, которая знает всех и каждого? — уточнила Лу. — Чудесно! Нэнси будет что порассказать, когда она вернется.

— Несомненно! — согласился брат.

Можно было не сомневаться, что данное событие надолго задержится в памяти Нэнси. Участие в вечеринках Сюзи очень походит на полет в опасной близости от солнца. И атмосфера там обычно очень жаркая и напряженная.

Если не хочешь сгореть, поневоле приходится лавировать.

Но Беркли не даст Нэнси обжечься слишком сильно, не изверг же он! Так, слегка подрумянится, и ладно. А ему наблюдение за этим процессом доставит большое удовольствие.

6

— Я совершаю ошибку, — в сотый раз сказала Нэнси. — Не стоит мне туда идти.

— Глупости! — ответила Дженнет так же, как и предыдущие девяносто девять раз. Разговор происходил в квартире Софи. — Ты просто нервничаешь. А там сразу успокоишься. Да ты с ума всех сведешь! Платье просто фантастика! Уж поверь мне…

Нэнси и сама видела, что наряд ей очень к лицу. Дженнет сказала, что Минни, вторая ее сестра, привезла его из Милана, с показа летних моделей одежды, в котором участвовала сама.

Сейчас Минни на третьем месяце беременности, и платье ей ни к чему.

— Я не ношу красное, — попыталась возразить Нэнси.

— С сегодняшнего дня носишь. Этот цвет тебе идет! — тут же парировала Дженнет.

Платье действительно было красным. Но не просто красным, а ярко-красным с разбросанными по материи диковинными тропическими цветами, но общее впечатление — обжигающее сетчатку глаз пламя.

Притом ткань обтягивала фигуру как вторая кожа, выявляя каждый изгиб.

— Не могу я такое надеть… Я в этом будто голая!

— Грег тебя всякой видывал! — безжалостно напомнила Дженнет.

Почти в ту же секунду лицо Нэнси приобрело такой же оттенок, как наряд, в котором она стояла перед зеркалом.

— Лучше взгляни повнимательнее. — Дженнет заставила ее повернуться. — Вот тут даже свободно. Или тебе обязательно нужно, чтобы платье обвисало?

— Нет, но…

— Ведь у тебя меткий глаз, — сказала Дженнет, не раз наблюдавшая за работой Нэнси в студии. — Используй его! Не говори «нет» только потому, что не привыкла носить подобные вещи. Будь смелее.

— Не могу же я…

— А вот Айрин может!

Нэнси не хотелось думать, что именно последнее замечание Дженнет повлияло на принятие окончательного решения в пользу броского наряда. Она просто постаралась убедить себя, что в словах Дженнет содержится здравый смысл и к ним стоит прислушаться. Платье действительно выгодно подчеркивало фигуру. Его простой покрой привлекал взгляд к линиям бедер и груди. В какой-то момент Нэнси даже залюбовалась собственным отражением.

Позже Дженнет уложила ей волосы.

— Днем я делала прическу Норе, — сообщила она сквозь зажатую в зубах шпильку.

— Кому?

— Норе Симпсон. Иногда я называю ее Нора-умора, — улыбнулась Дженнет. — В шутку, конечно. Она действительно фантастическая женщина. Это жена Джо Симпсона. — Но так как Нэнси по-прежнему ничего не понимала, она пояснила: — Джо тоже известный фотограф. В некотором смысле он является конкурентом Грега. Оба душой и телом преданы своему делу. А Нора поначалу была далека от всего этого. Три года назад она приехала в Лондон и привезла Симпсону двоих его осиротевших племянников. Джо сначала уговорил ее остаться, чтобы присматривать за детьми, а потом они поженились. Сейчас у них двое приемных детей и собственная дочурка. Вдобавок Нора снова беременна. Ты наверняка повстречаешь обоих супругов на вечеринке.

— Мне будет очень приятно, — вежливо произнесла Нэнси.

Дженнет засмеялась.

— Уж в этом можешь не сомневаться. В их обществе скучать не придется.

Нэнси снова вздохнула.

— Наверное, я все же никуда не пойду…

— Что?! И думать не смей! Платье у тебя есть, прическу я сделала. Чего тебе еще нужно? Да после всего этого ты просто обязана отправиться к Сюзи! Иначе потом нечего будет рассказать Чаку.

— Ему это неинтересно.

— Как бы то ни было, у твоего жениха наверняка возникнет вопрос, зачем ты вообще ездила в Лондон, если отказалась там от всех представившихся возможностей.

В этом была своя логика.

Дженнет поправила локон на голове Нэнси и посмотрела на нее в зеркало.

— Ух ты! Здорово получилось. Очень эротично выглядишь. Посмотрим, как это понравится Грегу!

— Он даже внимания не обратит, — сказала Нэнси.

Дженнет ухмыльнулась.

— Спорим?

Хорошо, что Нэнси была не слишком азартна. Потому что, когда часом позже на пороге появился Беркли, при виде своей провинциалки-помощницы он застыл как громом пораженный. Его рот открылся и тут же закрылся вновь.

Нэнси с беспокойством наблюдала за шефом.

— С тобой все в порядке?

Грег прокашлялся и еще раз внимательно оглядел ее.

— Гм… да, нормально. — Он облизнул губы, потом сдавленно повторил: — Нормально.

Тогда Нэнси спросила его с еще большим волнением:

— А я как? Сносно выгляжу? — Накануне Беркли сказал, что у Сюзи будет гавайская вечеринка, ничего толком не объяснив. В Престонвилле это означало бы пестрый серпантин и цветные бумажные зонтики в бокалах с выпивкой.

— Э-э… смотришься довольно интересно, — кивнул Грег.

Нэнси покраснела.

— Слишком обтягивающее платье, да?


Ким Ригерт читать все книги автора по порядку

Ким Ригерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастливая находка отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливая находка, автор: Ким Ригерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.