Томми внимательно посмотрела на сестру.
— Ты выглядишь счастливой. Только потому, что мы занимаемся домом Пита?
— Ну, позвонил Джим. Вечером приглашает меня на обед.
— И поэтому ты счастлива?
— Да. Он… особенный.
— Тогда я за тебя счастлива.
У Томми в субботу был выходной, поэтому она не завела будильник. Но ее разбудил телефон. В половине девятого.
— Томми, это Таб. Ты разговаривала с Терезой?
— Что-нибудь случилось? — сонным голосом спросила она.
— По-моему, да. Знаешь, Тереза встает рано. Я звонила ей несколько минут назад, и она говорила… очень взволнованно.
— О чем?
— Сказала, что устала. Но… не знаю. Она слишком сдержанная, чтобы пожаловаться, что ее кто-то расстроил.
— Говорила о Джиме?
— Нет. А должна была?
— Вчера вечером у них было свидание. Может, он у нее, а ей неловко сказать.
— У них такие отношения?
— Не знаю. По-моему, к тому шло. Я ей позвоню.
— Хорошо.
Томми отбросила одеяло, прошла на кухню и сварила кофе. Ей не хотелось звонить Терезе и вмешиваться в ее роман, но они с Табисой знали: сестра слишком мягкая, чтобы постоять за себя. Они всегда заботились о Терезе.
— Алло?
— Это Томми, Как дела?
— Тебе позвонила Табиса? — спросила Тереза.
— Да, только потому, что беспокоилась о тебе. У тебя все в порядке?
— Да, все хорошо. Я поздно встала. Это не запрещено.
— Как прошел вечер?
— Вечер? О, ты о Джиме.
Томми услышала в ее голосе страдание.
— Да.
— Он хотел вежливо сообщить, что я его не интересую.
— О, дорогая, мне жаль.
— Пожалуйста, Томми, я большая девочка. По крайней мере он был со мной честен.
— Да, но… — Томми прикусила язык. — Хорошо, мы просто беспокоились о тебе.
— Знаю. Вы — два мои сторожевых пса, но тревожиться не о чем.
— Как насчет ланча?
— У меня много дел, но спасибо за приглашение. Я скоро перезвоню тебе, Мама Курица. А вообще хочу посвятить субботу ничегонеделанию.
— Хорошо. Поговорю с тобой позже.
Томми повесила трубку. Минуту смотрела в пространство, потом оделась и, сев в машину, поехала к Питу. На ее звонок Пит через несколько минут сбежал вниз. На нем были только джинсы. В руке он держал футболку, но еще не успел ее надеть.
Она была потрясена. Могла только смотреть на его широкую грудь.
Пит заговорил первым.
— Томми, входи. Э-э… я должен был тебя ждать?
— Нет. Но я хотела… У тебя есть кофе?
— Конечно. Пойдем. — Он проводил ее на кухню, надел футболку и немедленно наполнил кофеварку. — Хочешь гренки? О, подожди минутку, у меня есть замороженная сдоба для тостера. Хочешь?
— Да. Извини, я должна была что-нибудь привезти с собой. Я не думала…
— Томми, ты расстроена?
— Нет! Да. То есть расстроена, но это не твоя вина.
— И ты приехала ко мне? Рад, что ты мне доверяешь.
Он вынул сдобу из тостера и, положив на тарелку, поставил ее перед Томми.
— Садись, дорогая. Кофе будет готов через минуту.
Томми села на табурет. Почему-то все шло не так, как она задумала.
— Я…
— Нужна вилка? Сейчас дам. И салфетку тоже. Ты знаешь, я умею принять гостей, — с улыбкой добавил Пит.
Он подал вилку и салфетку. И налил им по чашке кофе.
— Спасибо. — Томми отпила большой глоток и сказала: — Я зря приехала.
Пит удивленно поднял глаза.
— Такой плохой кофе?
— Нет, но я сделала ошибку, когда приехала сюда. Извини, что тебя побеспокоила.
Она встала и хотела уйти, но Пит схватил ее за руку.
— Ешь завтрак, Томми. Потом поговорим, если захочешь. Если не захочешь, то найдем другое занятие. Просто расслабься.
Томми глубоко вздохнула и села. Ей стало как-то спокойнее, когда он сказал, что ей незачем говорить. Они молча пили кофе, потом она снова заговорила:
— Я зря приехала, но беспокоюсь из-за Терезы. Джим вчера вечером сказал ей, что больше не хочет ее видеть. Я знаю, это его выбор, но…
— Он мне сказал, что хочет объясниться с ней. Мне жаль, если он ее обидел.
— Было не похоже, что он несчастен или ему скучно. Он притворялся?
— В этом вини нашу маму.
— Вашу маму? — удивленно спросила Томми. Пит смотрел на кофейную чашку. Потом ответил:
— В старших классах я встречался с одной девчонкой. У нее была подруга, которая влюбилась в Джима, и я попросил его составлять нам иногда компанию. Почему-то это стало привычкой, которую поощряла мама. Не успел Джим опомниться, как девушка стала надеяться на кольцо и подняла большой скандал, когда он сказал «нет».
— О!
— После этого Джим поклялся, что никогда не попадет в подобную ситуацию. А в понедельник вечером мама сделала несколько намеков по поводу женитьбы, и Джим встревожился.
— Спасибо, что ты мне это рассказал, — со вздохом сказала Томми. — Но Тереза… она ребенок, знаешь, и немного наивна.
— Ребенок? Младше тебя на целых пять минут.
Томми вздернула подбородок.
— На восемь. Но весила меньше всех и всегда добивалась успеха позже нас. И она работает в детском саду, почти не имеет дела со взрослыми.
— Потому-то я не встречал никого милее ее.
Томми поджала губы.
— Ну, большое спасибо!
— Я не сказал: никого интереснее. Это относилось бы к тебе, Томми.
Томми снова расслабилась.
— Не понимаю, что во мне такого интересного. Я совершенно обыкновенная.
— Во-первых, ты красива, — сказал Пит, наклоняясь к ней.
— Не больше, чем Табиса или Тереза. В конце концов, мы выглядим одинаково.
— По-моему, я бы вас различил, даже если бы вы сделали одинаковую прическу.
— Как? — с недоверием спросила она.
— Может, из-за твоей решительности. Ты могла бы испугать детей в детском саду, а Тереза — никогда.
— Это верно.
— И две старших сестры ее защищают? — спросил Пит, поднимая бровь.
— Стараемся. Но теперь она не рассказывает о своих проблемах. Нам нелегко что-нибудь у нее выпытать. — Томми нахмурилась при этой мысли.
— Может, Тереза пытается дать вам понять, Томми, что она не ребенок.
Томми свирепо посмотрела на него.
— Я это знаю. Нет, мне все-таки не следовало сюда приезжать.
— Я всегда рад тебя видеть, дорогая. Вообще-то, если бы ты сказала мне заранее, я мог бы испечь для тебя блины.
— Ты ведь не умеешь готовить, — напомнила Томми.
— Это не относится к блинам. Наверняка ты тоже умеешь кое-что готовить, если приходится.
— Конечно! Но не блюда для гурманов или для компании.
— Гмм. Значит, нам понадобится поставщик не каждый день, а только когда мы будем принимать гостей?