Ты тряпка, вот почему! — сказала себе Флора и, шатаясь, побрела в спальню. Бросившись на кровать, она залилась горькими слезами.
Чувствуя себя умственно и физически истощенной, Флора предпочла провести остаток дня в уединении — в своем коттедже. Если верить Джорджи, которая забегала, чтобы сообщить последнюю новость о прибытии Лоуис Шелтон, все на острове страдали от похмелья — после вчерашней вечеринки.
— Большинство ужинают в своих комнатах, — сказала девушка Флоре, которая пыталась спрятать распухшие от слез и покрасневшие глаза за темными очками. — Попросить, чтобы тебе принесли ужин сюда?
— Да, пожалуйста, — пробормотала Флора, радуясь тому, что удастся избежать встречи со всеми остальными. — Я все еще неважно себя чувствую, и поэтому...
— Не ты одна! — засмеялась Джорджи. — Даже бедный Росс надел внушительных размеров очки от солнца. Говорят, однако, что он пытается спрятать подбитый глаз, хотя никто, кажется, не знает, как это с ним случилось.
— Может, стоит спросить об этом его подружку? — мрачно проговорила Флора.
— Кого? — Какое-то время Джорджи в изумлении смотрела на нее, после чего разразилась громким смехом. — Не смеши, Флора! Все знают, что Лоуис и Росс без ума друг от друга. И вообще, — глупо хихикая, добавила толстушка, направляясь к двери, — не удивлюсь, если в эту самую минуту они занимаются безумной... безумной любовью!
И поделом тебе — за твои язвительные замечания, сказала себе Флора, снедаемая дикой ревностью. Джорджи закрыла за собой дверь, и Флора печально вздохнула. Даже новость о том, что у Росса теперь подбит глаз, не прогнала тоску и чувство глубокого несчастья, мучившие ее.
На следующее утро Флора еще до рассвета очнулась от беспокойного сна и обнаружила, что лицо ее и вся подушка залиты слезами. Лежа в постели и глядя в темноту южной ночи, она отчаянно всхлипывала и старалась припомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой несчастной и беспомощной. Да, это было, когда Росс ушел от нее много лет назад...
Потом она сумела заснуть, а вновь проснувшись и увидев, что лучи утреннего солнца проникают сквозь решетчатые ставни ее спальни, постаралась собраться с мыслями.
Флора знала, что у нее нет выбора, какой бы несчастной, невезучей она ни была, контракт — это контракт... Надо работать. Несмотря на жгучее желание оказаться сейчас в тысячах миль отсюда — вдалеке от мужа и от этого ужасного острова, она должна, стиснув зубы, завершить работу, для выполнения которой ее наняли. И как можно быстрее.
Конечно же, все будет зависеть от скорости, с которой работает Кит. Впрочем, фотограф был известен тем, что не тратил попусту свое время и время своих клиентов. Поэтому при любом развитии событий она задержится здесь не больше чем на несколько дней, после чего сможет вернуться в Лондон.
Пристально разглядывая себя в зеркале — и беспощадно ругая, — Флора накладывала толстый слой маскирующего крема на темные тени под глазами.
Незачем играть в прятки с самой собой. Ясно как божий день, что она вела себя словно круглая идиотка. С самого начала пребывания на острове она совершала одну ошибку за другой.
Что ж... ладно... это еще не конец света, поспешно заверила себя Флора. В ее поступке, когда она позволила Россу соблазнить себя — и пала жертвой эмоций, полностью поглотивших ее тело и мысли, — можно увидеть неудавшийся порыв вернуться к прошлому. Ведь это общеизвестный факт, что женщина никогда не забывает своего первого любовника. Так, может быть, вовсе неудивительно, что она на какое-то время потеряла голову?
Тем не менее ничего не выиграешь, оглядываясь назад. Или критикуя свои прошлые ошибки. Все, что имеет значение сейчас, — это держаться как можно дальше от Росса. К сожалению, этот островок слишком мал, и будет нелегко избежать встречи с мерзавцем мужем и его подружкой, Лоуис Шелтон. Однако надо попытаться не видеться с ними. Оставайся спокойной и держись подальше от неприятностей — вот ее девиз на ближайшие несколько дней. И тогда, даст Бог, она навсегда сбежит с этого острова и отделается от своего мужа.
Дав себе этот дельный совет и настроившись на такой ход событий, Флора была совершенно сбита с толку, обнаружив, что «голубки» улетели. Очевидно, решили провести какое-то время на яхте Росса и поплавать вокруг соседних островов. Погрузившись в проблемы, касавшиеся ее и Росса, Флора, однако, совсем забыла о своем боссе.
Она надеялась, что в свободное от съемок время сможет оставаться в надежном уединении — под крышей ее небольшого коттеджа. В конце концов, она должна была позаботиться о том, чтобы ее кожа сохранила свой цвет на всем протяжении съемок. И Флора предполагала — ошибочно, как выяснилось, — что никто не сочтет странным ее отсутствие возле бассейна, где проводили свободное время остальные члены съемочной группы.
К сожалению, Берни Шварц привык всегда поступать по-своему. После чрезвычайно громкого скандала он наконец принял условия Кита Такера и согласился держаться подальше от съемочной площадки во время рабочего дня. Однако Берни Шварц выразился достаточно ясно, сказав Флоре, что она должна находиться рядом с ним все время после съемок.
— Ты помни, что я плачу тебе чертовски много денег, — широко улыбаясь, заявил Берни, впрочем, его серые глаза оставались холодными и расчетливыми. — А ты ведь хочешь, чтобы Дядя Берни был доволен и счастлив, не так ли?
Как же велико было искушение Флоры ответить «Дяде Берни», чтобы он убирался ко всем чертям! Однако ей удалось удержать язык за зубами, и, улыбнувшись, она лишь кивнула в ответ. Она прекрасно понимала, что ей потребуется поддержка, чтобы отделаться от этого неприятного человека. Именно в надежде на поддержку на следующее утро Флора заставила себя нанести визит Клодии и Хелен.
Флора приложила все усилия, чтобы объяснить женщинам, в какой трудной и неприятной ситуации она оказалась из-за их шефа. Она напрасно старалась.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — протянула Клодия, накрашивая ногти отвратительным, кроваво-красного цвета, лаком и даже не потрудившись поднять голову. — Мистер Шварц — очень известный и уважаемый бизнесмен.
— Я знаю, что он — босс, — горячо заговорила Флора. — Только меня наняли как фотомодель, и в моем контракте нет ни слова о том, что я должна «развлекать» этого омерзительного типа. Верно?
— Послушай, Флора! Зачем эти грубые слова? — проскрежетала Клодия. — Я уверена, что с его стороны нет ничего, кроме любезности и дружелюбия.
— Ох, да что вы? Все зависит только от того, как толковать слова «любезность и дружелюбие»! Я имею в виду... — она повернулась к Хелен, — понравится ли вам, если его жирные, потные руки будут лапать вас!