MyBooks.club
Все категории

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь на земле кондоров
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-004547-9
Год:
1997
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров краткое содержание

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров - описание и краткое содержание, автор Патриция Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?

Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!

Любовь на земле кондоров читать онлайн бесплатно

Любовь на земле кондоров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Уилсон

Алиса направила луч света на дверь палатки, но та была закрыта, и девушка попыталась снова уснуть. Шум повторился. Звук был очень тихий, и она не могла определить, откуда он раздается. Он беспокоил ее, и в конце концов Алиса решила пойти и узнать, что это такое.

Натянув одежду, она выползла из палатки и была очень удивлена зрелищем, представшим перед ней. Когда она ложилась спать, туча закрывала все небо, и именно неясная тревога и унылый пейзаж загнали ее так быстро в палатку. Но сейчас, в ночной тишине, местность преобразилась. Чистое небо напоминало темный бархат, а неправдоподобно яркая луна казалась огромным серебряным шаром.

Алиса застыла у своей палатки, на мгновение забыв про слабый звук, помешавший ей спать. Луна так притягивала ее взгляд, что она не замечала всего остального. Прекрасные горы казались в ночной тишине такими близкими, что казалось, их можно потрогать. Только вновь услышав какой-то звук, она очнулась от созерцания великолепной ночи.

– Что вы здесь делаете? – прошептал ей в ухо Люк Санчес, и она обернулась с виноватым видом, как если бы в самом деле была в чем-то виновата.

– Я… меня разбудил какой-то шум, – нерешительно начала она – и тут увидела его темные глаза, разглядывающие ее с циничным недоверием.

– Может быть, сеньор Эллис сказал вам, что все в лагере уже спят и вы можете спокойно прийти? – мерзким тоном предположил Люк.

– Как вы смеете даже думать такое? – гневно воскликнула Алиса. – Да как вы можете предполагать, что я…

– Я ничего такого и не предполагаю, – сурово произнес он. – Разумеется, я уверен, что вы покинули вашу постель по важным причинам. Ну, например, полюбоваться лунным светом холодной ночью, пока все спят. Но я также уверен, что вы томитесь от одиночества.

– Вы чересчур самоуверенны и слишком предвзяты! – прервала его Алиса, ее глаза сверкали от ярости. – Я проснулась от шума, хотите верьте, хотите нет. Звук был очень тихий, и я не могла определить, откуда он идет. – Она посмотрела на него, освещенного лунным светом. – Возможно, это были вы: бродите тут по лагерю и наблюдаете, чтобы никто не хулиганил, а выполнял бы ваш приказ и спал!

Люк схватил Алису за руку, но не успел ей ничего сказать, как шум повторился вновь – и он точно исходил не из лагеря, это они оба поняли.

– Вот, опять! Вы слышите? – взволнованно воскликнула Алиса. В этот момент она была даже рада, что Люк находился здесь, рядом с ней, и крепко держал ее за руку. Он тоже услышал шум и ослабил хватку, но все же продолжал сжимать ее запястье. – Это какое-нибудь животное? – спросила она, глядя на него округлившимися от страха глазами. – Оно может подкрасться к нам?

– Конечно же, нет. – Внезапно улыбнувшись, он повернулся к горам, отпустив ее руку, и стал к чему-то прислушиваться, глядя на склон. – Я почти уверен, это камнепад. Причем большой камнепад. И он вполне может пойти в нашу сторону. Время от времени горы вибрируют, но потом опять возвращаются в прежнее спокойное состояние. Когда горы приходят в движение, то с них сходят снежные лавины. Некоторые из лавин сходят не сразу, а спустя некоторое время.

Чем дальше, тем больше Алиса понимала, что Люка совершенно не тревожит происходящее, и подвинулась к нему. В волнении она схватила его за руку.

– Конечно, вы очень живописно и интересно рассказываете, а тот факт, что горы могут «засыпать», кажется мне чрезвычайно любопытным, – заверила она его дрожащим голосом. – Но я не могу спокойно стоять и любоваться Андами, сознавая, что в любую минуту могу погибнуть. Кто может сказать, когда и где на меня обрушится этот камнепад?

– Успокойтесь, он пройдет как минимум в десяти милях от нас, – спокойно ответил Люк. – Неужели вы думаете, что я стал бы устраивать стоянку на месте, где нас в любой момент может засыпать камнями? Здесь безопасно. Можете спать спокойно.

– Надеюсь, что так, – пробормотала Алиса, продолжая смотреть на горы. Она совершенно забыла, что держит его за руку, и Люк, чувствуя, что на его коже останутся следы от ее судорожно сжатых пальцев, насмешливо посмотрел на девушку. Но он не сделал даже попытки освободить свою руку, и Алиса тоже взглянула на него, ее лицо пылало, это было хорошо видно при ярком лунном свете. – Ну, теперь вы знаете, почему я покинула мою палатку, – резким тоном сказала девушка, решив перейти в наступление в этой щекотливой ситуации. – Утром вы должны извиниться перед Дугласом за нелепые обвинения.

Они были одни, как и тогда, в саду отеля, и она испуганно отпрянула от его сильного, крепкого тела, находившегося так близко. Глаза Люка продолжали пристально смотреть на нее, и Алиса смутилась под этим взглядом. Когда же она попыталась осторожно высвободить свою руку, он сжал ее запястье, не говоря ни слова и продолжая смотреть на девушку.

– Почему… почему вы пришли сюда? – пролепетала Алиса, едва не сходя с ума от страха. Она уже больше не могла выносить это тягостное молчание, пристальный взгляд и его руку, крепко держащую ее за запястье. Она задрожала и снова попыталась вырвать руку, но ничего не получилось.

– Я слышал, как вы вышли из палатки. В спешке я даже не успел как следует одеться. – Распахнув куртку, он показал Алисе, что надел только брюки, в которых был накануне, и высокие ботинки. Под курткой была видна голая грудь, густо поросшая темными волосами, треугольником спускающимися вниз, это можно было хорошо разглядеть в лунном свете.

– Вы думаете, я куда-то собиралась идти? – отважилась задать ему вопрос Алиса, облизывая сухие губы, на что он покачал головой, все еще не сводя с нее глаз, невольно поддаваясь чувственному движению ее языка.

– Я не думаю – я уверен в этом. Звуки раздавались из вашей палатки. Я их ясно слышал. Я вовсе не желал, чтобы вы заблудились.

– Но я не лунатик… – начала было Алиса, и губы Люка изогнулись в циничной усмешке.

– Я не сомневаюсь, что вы чувствуете себя одинокой и направлялись в палатку вашего парня. Поверьте, это не говорит о вашей добродетели.

– Дуглас вовсе не мой парень! – Она почти кричала. – Мы просто хорошие друзья – друзья по колледжу.

– De veras?[11] – мягко поинтересовался он. – И когда вы вернетесь в Англию, вы уже не будете посещать колледж и Дуглас перестанет быть частью вашей жизни?

– Обычно с друзьями так легко не расстаются, – резко ответила Алиса. – Я… мы виделись с ним каждый день. Наши комнаты были рядом. – Ее запястье сжали еще сильнее, и она поспешно добавила: – Но это и все. У меня много друзей, и они все живут в университетском городке. Если вы помните свою университетскую жизнь, то должны знать, как это бывает.

Настоящее сумасшествие – стоять здесь, дрожа от холода, и разговаривать с этим надменным мужчиной о своей жизни, объяснять свои поступки, но Алиса чувствовала, что поступает правильно. Она должна все разъяснить Люку, иначе он неправильно истолкует ее действия.


Патриция Уилсон читать все книги автора по порядку

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь на земле кондоров отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь на земле кондоров, автор: Патриция Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.