MyBooks.club
Все категории

Джульетта Армстронг - Безмятежное море

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джульетта Армстронг - Безмятежное море. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Безмятежное море
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
5-227-01498-1
Год:
2001
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
497
Читать онлайн
Джульетта Армстронг - Безмятежное море

Джульетта Армстронг - Безмятежное море краткое содержание

Джульетта Армстронг - Безмятежное море - описание и краткое содержание, автор Джульетта Армстронг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Безутешная молодая вдова Диана Мортон решает навестить родственников, обосновавшихся на солнечном Кипре. Во время путешествия судьба сталкивает темпераментную англичанку с греческим аристократом Полом Диметриосом, причем их знакомство начинается со скандала. Но вскоре Диане пришлось на собственном опыте убедиться, что от любви до ненависти — один шаг…

Безмятежное море читать онлайн бесплатно

Безмятежное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульетта Армстронг

— Я думаю, что ты великодушная дура, моя дорогая, — поморщилась она. — Если ты выпустишь свои чувства на свободу, то вполне сможешь увлечься Михаилом. А он, по-моему, только того и ждет. — Эмма немного помедлила, затем продолжила с веселой улыбкой: — Справиться с Йоландой может только жесткий человек. Так о ней сказал Георгиос. Он еще добавил, что старина Зенон знал бы, как совладать со строптивой итальянкой, будь она к нему неравнодушна. Правда, мне кажется, что этот непреклонный мрачный холостяк первый попадется на удочку трогательному хрупкому созданию с огромными карими глазами, несмотря на то что знает, как ведут себя «настоящие мужчины» в подобных ситуациях.

Диана так была ошарашена неожиданной точкой зрения своей кузины, что несколько минут не могла вымолвить ни слова. Она, может, и не любила Пола, но не видела в нем ничего зловещего и мрачного, хотя это определение, по правде говоря, очень подходило к суровому археологу. Но Пол и Йоланда! Что за нелепая идея?!

— С трудом могу себе представить, что Пол Диметриос способен на романтические чувства, — спокойно заметила она.

— Тебе виднее. Я его едва знаю, а ты, как говорят, вынуждена общаться с ним довольно часто. Он может говорить очень интересные вещи по своему предмету, не так ли?

— И может, и говорит. Пол полностью поглощен античной историей острова, — заявила Диана излишне резко и сухо.

Диана, к своему смущению, подумала, что должна говорить о Поле очень осторожно, не допуская в своем голосе восторга, который мог бы выдать ее с головой. И тут же мысленно отругала себя — что за чепуху она несет? Во имя здравого смысла, что здесь может быть такого, что выдаст ее? Да и какие чувства она может питать к Полу?

К несчастью, Эмма, знавшая Диану слишком хорошо, не пропустила этих необычных ноток в ее голосе.

— Как-то равнодушно ты о нем говоришь, — удивленно заметила она. — Может быть, ты нашла его не очень приятным? Но если даже и так, еще никто не упоминал о Поле без восхищения — сейчас на Кипре он самый известный и яркий археолог.

— Я высоко ценю его заботу, это правда. Ему пришлось потратить уйму времени, чтобы дать мне урок по Саламису.

— Многие люди только мечтают об этом. Они дорого бы дали, чтобы иметь такую возможность. Я слышала, будто он собирается устроить для тебя еще несколько лекционных туров?

— Может, устроит, а может, и нет. — Диана пожала плечами. — Во всяком случае, сейчас он в Греции.

— Моя дорогая, ты, наверное, не слушала утром радио. В выпуске новостей на английском языке сказали, что он прилетел в Никосию прошлой ночью, а утром отправился в Ларнаку.

В это время из кабинета вышли Тео и Михаил. Эмма вскочила, чтобы предложить им шерри, и весь ее интерес к Полу Диметриосу тут же улетучился. Но Диана почему-то разволновалась. Пол в Ларнаке, всего в нескольких милях отсюда! Однако взбешенная собственной глупостью, она повернулась к сидящему рядом с ней Михаилу и подарила ему ослепительную улыбку, что явно удивило и ужасно обрадовало молодого человека.

«Михаил просто прелесть, — решительно сказала она себе. — Я охотно предпочла бы, чтобы моим учителем был он, чем этот скучный и противный Пол. И меня совсем не интересует, где он в настоящее время — в Афинах, на Родосе или на Кипре!»

Затем она услышала, как Тео обратился к супруге с вопросом:

— Как ты думаешь, Эмма, мы сможем принять у себя знаменитого Пола Диметриоса завтра за ленчем? Я сказал нашему гостю, что слышал сегодня по радио о возвращении археолога в Ларнаку, и Михаил сразу же позвонил ему. Пол согласился навестить нас.

— Чудесно! — не раздумывая, ответила Эмма. — Ты давно хотел с ним пообщаться, я знаю.

— Если у него не изменятся планы, я поеду и привезу его сюда, — удовлетворенно заметил Михаил. — У Пола машина в ремонте до понедельника. — Он умоляюще взглянул на Диану: — Ты не хочешь проехаться со мной до Ларнаки? Это близко. Мы могли бы посмотреть на гробницу тети пророка Мухаммеда и церковь Святого Лазаря, который бежал на Кипр от иудеев после воскрешения своего из мертвых Иисусом Христом.

Диана, немного смущенная и испуганная предстоящим визитом Пола, поколебалась, затем ответила:

— Вообще-то я собиралась завтра бездельничать: поиграть с детьми, посплетничать с Эммой, ну, и тому подобное. Я не раз была в Ларнаке, хотя довольно давно.

— Я понял, что ты имеешь в виду, дорогая. Ты действительно очень устала, так что отложим поездку на другое время. Кроме того, тебе еще предстоит несколько путешествий в те места, где пройдут наши маршруты. — Он сжал ее руку, не обращая внимания на присутствие Тео и Эммы, и добродушно добавил: — Мы должны относиться к тебе бережно и внимательно — ты слишком ценная персона!

Диана не стала демонстративно выдергивать свою руку и позволила Михаилу держать ее, пока они сидели рядом на диване. Так ей было проще избавиться от назойливых мыслей о Поле. Затем, мягко освободившись, она спросила Михаила, стараясь не выдать своего жгучего интереса:

— Как ты сумел дозвониться до Пола?

— Когда он едет в этом направлении, то, как правило, останавливается у одной из своих старых тетушек. Несмотря на то, что Пол наполовину англичанин, он питает по-гречески нежные чувства к близким родственникам. Кроме того, старина Зенон в некотором смысле человек привычки. Я иногда даже думаю, что он именно поэтому рискует на всю жизнь остаться холостяком.

— Мне он показался довольно противоречивой личностью, — весело вступила в разговор Эмма. — Не будь я так счастлива в браке и столь ленива, то непременно решила бы, что такой мужчина, как он, заслуживает внимания!

Тео засмеялся:

— Нет, Эмма, не шути так! Закоренелые холостяки могут быть очень опасны для привлекательной замужней женщины, как, впрочем, и для хорошенькой незамужней.

— Я тоже холостяк, но ни в коем случае не убежденный, — быстро вставил Михаил и лукаво улыбнулся. — Что до опасности… мной может помыкать даже ребенок.

В это время на пороге гостиной появилась молоденькая служанка и сообщила, что ужин подан. За столом разговор направился в другое русло, и имя Пола вновь всплыло лишь к концу трапезы, когда Диана уже справилась с замешательством и взяла себя в руки. Она решила, будто в самом воздухе Кипра есть что-то, заставляющее ее, здравомыслящую женщину, испытывать глубокое волнение и трепетать, заслышав имя человека, который, в сущности, ей глубоко несимпатичен.

Видимо, помимо померанцевых цветов, аромат которых уже начал ослабевать, здесь было предостаточно других благоухающих растений, заколдовавших строгую чужестранку.

Разговор вертелся вокруг работы археолога, но не о нем самом. Тео и Михаил обсуждали последние находки Пола. Из беседы Диана уловила интересную для себя часть информации. Оказалось, прозвище Зенон было отчасти обусловлено тем, что Пол родился в Ларнаке, где всемирно известный философ более двух тысяч лет назад увидел свет.


Джульетта Армстронг читать все книги автора по порядку

Джульетта Армстронг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Безмятежное море отзывы

Отзывы читателей о книге Безмятежное море, автор: Джульетта Армстронг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.