MyBooks.club
Все категории

Донна Клейтон - Заботливый опекун

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Донна Клейтон - Заботливый опекун. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заботливый опекун
Издательство:
Радуга
ISBN:
0-373-19441-2, 5-05-005682-9
Год:
2003
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Донна Клейтон - Заботливый опекун

Донна Клейтон - Заботливый опекун краткое содержание

Донна Клейтон - Заботливый опекун - описание и краткое содержание, автор Донна Клейтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юная Кейси Уоррингтон объявляет своему опекуну, что она срочно решила выйти замуж только для того, чтобы лишиться невинности…

Заботливый опекун читать онлайн бесплатно

Заботливый опекун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Клейтон

И тут, словно мысли его вдруг обрели в плоть и кровь, в приемную вошла Кейси, бодрым голосом поздоровалась с секретарем и, узнав, что Блэйк на месте, открыла дверь кабинета.

— Привет, уделишь мне пару минут?

Он обернулся, сжав кулаки, стараясь не выдать нахлынувшее волнение. Блэйка бросило в жар, и несколько секунд он стоял в хмуром оцепенении, не в силах заставить себя улыбнуться. Он хотел ее, отчаянно и сильно, до неприличия.

— Конечно, заходи. — Блэйк тяжело опустился в кресло, радуясь возможности укрыться за массивным рабочим столом. Однако, не оправдав его надежд, Кейси пересекла комнату и направилась прямо к нему. Она обогнула стол, подошла и встала рядом. Шаткая оборона, которую он с таким трудом воздвиг, рушилась на глазах. Ощущение волнующей близости лишь подстегнуло и сильнее распалило его инстинкты.

— Ты должен посмотреть, что я сделала. — Она разложила перед ним несколько листов бумаги и выжидающе склонилась, опершись рукой о край стола.

Темная, слегка вьющаяся прядь почти касалась его плеча, свежий и легкий, словно весенний дождь, запах вытеснил из головы все мысли. Хотелось зарыться лицом в ее волосы и дышать, наслаждаться, утонуть в этом нежном благоухании… Блэйк с трудом заставил себя вернуться на землю.

— Наверное, ужасно глупо беспокоиться из-за подобных пустяков… — Кейси непроизвольным жестом убрала за ухо выбившуюся прядь, — но я ничего не могу с собой поделать. — Она переступила с ноги на ногу, упершись стройным бедром в подлокотник его кресла. Сквозь плотную ткань рубашки Блэйк чувствовал ее тепло. — Я говорила с поставщиком по поводу ланча в перерыве между совещаниями. Я подумала, что можно устроить буфет с горячим питанием. Цена лишь немного больше той, которую мы всегда платили за стандартное меню из кофе и бутербродов. Эта идея мне, правда, кажется очень перспективной, если только ты дашь добро на дополнительные расходы… Ну, что скажешь?

Ее тепло и восхитительный аромат обволакивали его, кружили голову, заставляя сердце отбивать дробь. Блэйк вдруг почувствовал слабость во всем теле, и одновременно грудь у него вздымалась мощными, глубокими толчками. Он заставил себя взглянуть на Кейси.

— Слушай, ты отвечаешь за подготовку встречи, и тебе вовсе не обязательно советоваться со мной по каждому вопросу. Делай, как считаешь нужным.

— Но… — в глазах Кейси отразилась неуверенность, и пульс у Блэйка стал частым и неровным, — это повлечет увеличение текущих расходов. Томасина никогда не заказывала ничего, кроме бутербродов, и я не хочу, чтобы…

— Кейси, — он говорил очень тихо и мягко, — меня не волнует, что там Томасина делала или чего не делала. Организация горячего питания — очень неплохая идея. Именно подобные детали дают людям понять, что компания дорожит и заботится о своих сотрудниках. Возможность пообщаться одновременно со всеми менеджерами у меня бывает только четыре раза в год, и я хочу, чтобы они знали, как мы их ценим. Так что доводи это дело до конца. Более того, мне хочется, чтобы эта встреча прошла лучше предыдущих, поэтому и впредь я буду ждать от тебя новых столь же замечательных идей. — Он открыто посмотрел ей в глаза. — Я всецело полагаюсь на тебя.

Улыбка, озарившая ее лицо, была такой искренней и очаровательной, что у Блэйка захватило дух. Боже, как она красива! Сейчас бы притянуть ее к себе и впиться поцелуем в эти сладкие губы… Пустые мечты. Кейси заслуживает большего, нежели кратковременный роман с таким ненадежным и разочарованным человеком, как он. Да и потом, за исключением той первой ночи — их ночи любви, которую он запомнит навсегда, — она больше ни разу не проявила к нему ни малейшего интереса.

Однако тело отказывалось подчиняться разуму. Его реакция на ее близость была непроизвольной, но вполне определенной и настолько явственной, что Блэйк почувствовал… неудобство и смущение. Ему пришлось чуть заметно переместиться в кресле, чтобы скрыть свое возбуждение от Кейси.

— Ты даже не представляешь, как радуют меня твои слова. — Она закусила губу, и Блэйк подумал, что более соблазнительного выражения на лице женщины нельзя и вообразить. Кейси повернулась и пристроилась на краю стола. Юбка скользнула вверх примерно на дюйм, Блэйк увидел контуры ее великолепных бедер. На лбу и висках тут же выступил пот, и он всеми силами старался больше не опускать глаза.

— Мне нравится помогать тебе. — Она скрестила руки чуть ниже груди. — Ты помнишь, я всегда говорила, что не хочу работать в компании отца. Мне всегда хотелось найти что-то свое, но сейчас мне так приятно работать здесь.

— Но ведь «Уоррингтон» больше не компания твоего отца, — напомнил Блэйк. — Она твоя. Генри оставил все тебе, и ты прекрасно это знаешь.

— Ох. — Она решительно замотала головой. — На самом деле это твоя компания. Никто, кроме тебя, не может справиться с управлением.

— Но она носит твое имя.

На несколько секунд воцарилось молчание. Кейси, казалось, хочет что-то сказать, но не решается. Наконец она устремила на него робкий взгляд.

— Знаешь, я очень хотела помочь тебе… однажды. Когда ты и Джоан… — Она замялась.

— Разошлись в разные стороны? — подсказал он.

Она только кивнула в ответ.

— Мне страшно хотелось прийти тебе на помощь. Но ты словно не нуждался в моем сочувствии.

Блэйк подавил внутреннюю дрожь, возникавшую всякий раз, когда приходилось вспоминать о том времени.

— Милая, — он дотронулся до руки Кейси, — не думай, что я не хотел твоей помощи.

— Брось, ты не только не хотел от меня помощи, ты вообще не желал видеть меня рядом, это было ясно как божий день. — Она помолчала. — Хотелось бы мне знать, чем я тогда так тебе не угодила.

Боль и обида, застывшие в ее глазах, страшно поразили и огорчили его.

— Кейси, дорогая, у меня никогда и в мыслях не было отталкивать и избегать тебя.

На самом деле именно так и было, он прекрасно помнил это.

— Видишь ли, — начал он медленно и неуверенно, — мой брак с Джоан был на грани разрыва в течение многих месяцев, прежде чем я, наконец, решил поделиться с твоим отцом своими проблемами. И как только я попросил Джоан о разводе, наши отношения из плохих, стали невыносимыми. Она вдруг стала человеком, которого я совсем не знал, — холодной незнакомкой, стремившейся разрушить мою жизнь и карьеру. Она не желала говорить ни со мной, ни с адвокатом и в довершение всего отказалась выехать из моего дома.

Он помолчал. Не слишком ли он разоткровенничался?

— Другими словами, — сам того не замечая, Блэйк сильнее вжался в кресло, вцепившись в подлокотники, — я был сломлен и дал себе слово, что… никогда больше не доверюсь ни одной женщине. И когда ты возникла передо мной в тот вечер, положила руки мне на плечи и спросила, что со мной происходит, должен признаться, я… — Он остановился и перевел дух, лихорадочно подыскивая слова. — Знаешь, ты прильнула ко мне, как маленький доверчивый зверек, и столько искренней тревоги было в твоем взгляде и в голосе… в тебе было все, чего не было в Джоан. И, должен признать… ты тронула меня до глубины души. Будто что-то дрогнуло внутри меня, что-то совершенно неуместное и… ненужное мне в тот момент. — «Да, — подумал он, — похоже, с тех пор мало что изменилось». — Понимаешь, ты была всего лишь подростком, к тому же дочерью моего лучшего друга. — Он вздохнул. — Я должен был избегать тебя. Для твоего же блага. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю, да?


Донна Клейтон читать все книги автора по порядку

Донна Клейтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заботливый опекун отзывы

Отзывы читателей о книге Заботливый опекун, автор: Донна Клейтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.