– Кроме тех дней, когда я был рядом, – тихо закончил Майк, когда Коринна, еле сдерживая рыдания, отвернулась к окну. – По-моему, моя девочка, проблема не в том, что я не хочу общаться с тобой, а в том, что ты не хочешь этого.
И в том, что твоя мать ничего не сделала, чтобы изменить положение, с горечью подумал он. Как раз наоборот...
Коринна не отреагировала на его слова. Как только он подъехал к обочине, она рванулась открывать дверцу.
Майк остановил ее, осторожно положив руку ей на плечо. Она опять напряглась, но на этот раз он не убрал руку.
– Нравится тебе это или нет, – проговорил он спокойно, – но мамы больше нет, и я – это все, что у тебя осталось. А ты – все, что осталось у меня.
Он взял дочь за подбородок и повернул ее лицо к себе. Но Коринна не хотела встречаться с ним взглядом. Майк сказал:
– Тебе не кажется, что пора смягчиться?
Коринна не ответила. Она по-прежнему не смотрела на отца, но уже не пыталась вырываться. Майк выжидал. Надеясь. Молясь. Он выложился до конца и не знал, что еще может сказать, хотя...
– Я очень люблю тебя, доченька.
Слова вырвались сами собой. И когда, рыдая, Коринна уткнулась лицом ему в грудь, он обвил руками и прижал свое дитя к сердцу.
Это было началом, отправной точкой. Но, поскольку события развивались слишком медленно, Майк расстраивался.
В последующие дни единственное, что изменилось, – это спало напряжение. Коринна стала ему помогать, выполняла работу по дому, старательно училась в школе и у Эдит и даже была мягка с ним. Иногда.
– Переходный возраст, – улыбаясь, объясняла Хэлли, когда Майк выражал недовольство по поводу непредсказуемых изменений в настроении дочери. – Все, что происходит, лучше встречать хладнокровно и невозмутимо.
– Она никогда не бывает мрачной с этим, как его там?
– Джои, – помогла Хэлли, добавив: – Конечно, нет. Его она хочет очаровать.
Майк нахмурился, увидев большую толпу подростков, выходящих из школы. Поражало количество парочек. Влюбленные учащиеся... Он вздохнул. В свое время они с Ребеккой были такими же. Сумасшедшая любовь и уверенность в том, что будущее принадлежит им. Какое-то время так и было...
– Что могло ее так задержать? – недовольно спросил он, взглянув на часы скорее для того, чтобы показать Хэлли, что спешит домой, хотя на самом деле никуда не торопился.
Вообще-то Хэлли тоже не спешила. Они случайно встретились на ступеньках школы – по крайней мере так сказала бы Хэлли, если бы кто-то спросил. Ни за что на свете она бы не призналась (с трудом признавшись в этом самой себе), что по понедельникам, средам и пятницам она со звонком все бросала и вылетала из здания, словно мотоцикл на полной скорости, чтобы хоть мельком увидеть Майка, прежде чем они с Коринной уедут.
Теперь они виделись редко. По вторникам и четвергам она после школы привозила Коринну к Эдит, а домой ее неизменно отвозил Джои. Уже две субботы после праздничного пикника Майк просто подъезжал к обочине возле дома Хэлли, оставлял дочь, и опять Джои отвозил Коринну домой.
Майк избегал ее. Хэлли понимала это, страдала, но у нее не хватало духу просто выйти и заговорить. Что могла она сказать, чтобы это не прозвучало жалобно? «Эй, я передумала. Я хочу, чтобы мы были... друзьями хотя бы...» Никогда! К тому же совсем не дружбы с ним ей хотелось...
Хэлли все еще боялась рисковать и связывать свою жизнь с мужчиной. У нее по-прежнему оставались свои цели, планы путешествия в Италию.
Но если это так, почему же она теперь не ходит на занятия по итальянскому, хотя у нее есть время? Почему она даже не слушает те записи, которые купила?
И почему она бегает, прячется и не дыша ходит вокруг да около, чтобы только взглянуть на этого человека, который, кажется, совершенно забыл, что она ему когда-то нравилась? Почему она мечтает о нем по ночам и жаждет видеть его рядом? Почему, когда он разговаривает с ней, она смотрит на его губы и мечтает о том, как они коснутся ее губ?
– Ах, что? – Вздрогнув, Хэлли подняла глаза на Майка и поняла, что он что-то говорит ей. И смотрит на нее очень странно.
– Где вы были? – спросил он сдавленным голосом. – У вас было такое выражение лица, что мне захотелось пойти за вами.
Сердце Хэлли подпрыгнуло.
– Привет, мисс Маккензи. – Коринна была одна. И удивительно энергична. – Привет, пап, – запыхавшись, добавила она. – Ну, ты поговорил с ней?
О чем это она? Хэлли вопросительно посмотрела на Майка. Он не отрывал взгляда от Хэлли, обращаясь к дочери:
– Мы говорили, но не об этом.
О чем? Хэлли, озадаченная и встревоженная тем, что могла прочитать Коринна в его долгом взгляде, перевела глаза на нее.
Коринна в свою очередь осуждающе посмотрела на отца.
– Но ты же обещал.
– И я выполню обещание. Вот. – Он протянул ей ключи. – Посиди в машине, пока я провожу мисс Маккензи и поговорю с ней.
Коринна взяла ключи, но, собираясь уходить, посмотрела на Хэлли с выражением мольбы и надежды.
– Пока, – проговорила она нерешительно и быстро удалилась.
Хэлли, нахмурившись, взглянула на Майка, спускаясь вместе с ним вниз по ступенькам.
– Что все это значит?
– Свидание.
– Свидание? – Сердце Хэлли дрогнуло. Могла ли Коринна быть посредником между ее отцом и...
– Джои приглашает Кори в кино. – Майк невольно разрушил затеплившуюся было надежду Хэлли, заставив ее почувствовать себя глупо. Хорошо хоть, что он не прочел ее мысли. – Сегодня вечером.
– Понятно. – Но так как на самом деде ей ничего не было понятно, она спросила: – А при чем здесь я?
– Ну... – Майк пропустил Хэлли вперед через узкий проход между машинами. – Дело в том, что я, мягко говоря, не очень обрадовался, и Коринна предложила мне обсудить это с вами. Она к вам явно неровно дышит, или как это теперь называется. И я с ней консолидируюсь, – добавил он, приведя Хэлли в полное замешательство.
– Что ж, спасибо вам, мистер Паркер. – Она неловко крутила ключ в дверце, стараясь побороть смущение. Открыв дверцу и обернувшись, она практически уткнулась подбородком в грудь Майка, который возвышался над ней, опираясь одной рукой о крышу ее машины, а другой – о соседнюю проржавевшую «су-бару».
Нервно усмехнувшись, она пролепетала:
– Итак, вы спрашиваете, можно ли позволить Кори пойти на свидание?
– В сущности, да. – Майк несказанно обрадовался и воодушевился от волнения Хэлли. Настоящей пыткой было держаться от нее вдали. Теперь, казалось, горизонт прояснялся. – Еще меня интересует, можно ли доверять этому парню.
– Во-первых, «этого парня» зовут Джои. Что же касается доверия, давайте посмотрим. Он старше Коринны на четыре года, его мать – вдова, она работает в двух местах. Джои учится на последнем курсе в колледже Гарибальди и там на хорошем счету. Кроме того, он стрижет мою лужайку, регулярно помогает по дому маме и мне, а Чосер ставит его на второе место после кошачьей мяты. – Она вздернула подбородок и взглянула на Майка. – Этого достаточно, чтобы ему доверять, мистер Паркер?