Великолепно! Начались сплетни!
— Карен, ты — профессионалка, — строго произнесла София. — Тебе известно, что лучше всего не трепаться о клиенте, тем более в его собственном доме.
Помощница взмахнула рукой.
— Он не услышит меня, потому что занят с гостями. Слышите смех?
— Я тоже видела его взгляды, София, — произнесла Шерил, не дав начальнице открыть рот. — Зачем опровергать очевидное? Господин Тейлор втюрился в вас!
— Послушайте, вы обе! Я…
— Стойте, София! Ведь вы первая все это начали, — сказала Карен. — Шерил, тебя не было в тот день, когда господин Тейлор, уволив нянь, высказывал свои требования в агентстве, угрожая расторгнуть договор. Лили была там, она может поручиться, что я говорю истинную правду. Когда он вылетел из агентства, оставив после себя клубы пыли, София поклялась укротить Чудовище.
София скрестила руки на груди, неодобрительно глядя на девушек, но те, казалось, не замечали ее.
— Так это была часть ее дьявольского плана! — хихикнула Шерил. — И я могу сказать, София, что вы преуспели в укрощении Чудовища. Этот человек стал совсем ручным! Хотя, судя по его затуманенному взгляду, он больше чем просто укрощен.
— Да, София, — поддразнила Карен, — вы можете сделать его своим рабом любви. Скажите правду, вы с самого начала собирались это сделать?
София округлила глаза.
— Вы обе не понимаете, что ведете себя как недоразвитые…
София прервалась, когда поняла, что девушки смотрят на дверь и выглядят совершенно серьезными. Даже не повернувшись, она догадалась, кто стоит в дверях.
На лице Майкла было решительное и суровое выражение.
— Можно подавать шампанское, — сказал он и ушел.
— О, нет, — прошептала Карен. — Вы думаете, он подслушивал нас?
София видела сердитый взгляд Майкла всего мгновение, но сразу поняла, что он слышал почти весь разговор.
— Наверное, — нараспев произнесла Шерил, — следует спросить у него самого.
— Хватит, — София тяжело вздохнула. — Он слышал достаточно.
— Боюсь, вы правы. — Карен схватила салфетку и принялась вытирать пальцы, потом поднялась из-за стола. — Вы видели выражение его лица?
— Что нам делать? — с тревогой спросила Шерил и тоже встала.
— Пора подавать шампанское, — проговорила София.
— По-моему, Тейлор в ярости, — заключила Шерил.
— Да, я знаю, — София принялась подгонять их к двери. — Он рассержен, но нам нужно работать. Я извинюсь перед ним позже.
Пока девушки разливали шампанское, София быстро оглядела гостиную и встретилась взглядом с Майклом. Он холодно посмотрел на нее и отвернулся.
Ей очень не хотелось, чтобы он считал ее бессовестной интриганкой, которая явилась в его дом с подлыми намерениями. Но потом, подумав какое-то время, София решила, что все происшедшее… к лучшему.
София не могла уйти из дома Майкла, оставив у него в душе впечатление о себе как о жуликоватой особе.
Вечеринка подходила к концу. Майкл прощался с гостями у парадной двери, а София заканчивала уборку гостиной, собирая скомканные салфетки, грязные стаканы и тарелки от закусок.
Она понимала, что Майкл сыт по горло общением с женщинами, подобными Рэй Энн. Он признался, что его самого смущало собственное поведение, поскольку он позволил обмануть себя матери Хейли. Конечно, Майкл испытал боль, узнав, что женщина, с которой он встречался, выдавала себя за другую. Он злился тогда так же, как и сейчас.
Деятельный человек, подобный Майклу, должен пребывать от произошедшего в ярости, но София подозревала, что с помощью гнева он пытается скрыть уязвленные чувства.
Мысли о том, что она причинила Майклу то же горе, что и Рэй Энн, были невыносимы для Софии. Она нисколько не хотела, чтобы он считал ее ужасной и хитрой женщиной. София не сможет жить, если все не объяснит ему!
Пройдя в кухню, она поставили тарелки на кухонный стол рядом с раковиной и выбросила бумажные салфетки в мусорное ведро. Стоящая у мойки Шерил выглядела напряженной, ее руки были в пене от моющего вещества почти по локоть. То и дело она бросала взгляды на кухонную дверь, будто каждую секунду ждала появления разъяренного монстра. Карен вытаскивала бокалы из мойки и вытирала их с такой быстротой, будто от скорости работы зависела ее жизнь.
— Я думаю, нам следует пойти к нему вместе, — сказала Карен. — Мы извинимся и сразу уйдем.
— Все хорошо, — успокоила девушек София. — Вы можете идти, я поговорю с Майклом сама.
— Да вы что! Он сожрет вас с потрохами.
София улыбнулась.
— Я кое-чему научилась, пока работала на этого человека. Его гневные крики вполне безобидны. Не волнуйтесь, я все улажу, — она протянула полотенце Шерил. — Я закончу, здесь осталось мало посуды.
— Вы уверены? — спросила Шерил, нетерпеливо схватив полотенце и вытирая руки.
В кухню вошел Майкл, держа в руке три белых конверта.
— Я посчитал, сколько мне пришлось бы заплатить фирме по обслуживанию банкетов, и разделил эту сумму на троих, — он вручил конверты, потом посмотрел на Шерил и Карен. — Мне понравилась ваша работа, и я признателен, что вы пришли сегодня помочь. Можете идти домой. — Затем он сурово взглянул на Софию. — А вы останьтесь на несколько минут.
Это было не приглашение, а требование. Казалось, Чудовище обрело былую силу и снова хочет повелевать.
Шерил посмотрела внутрь конверта, и на ее лице появилось радостное выражение. София знала, что Майкл будет щедр.
Карен повернулась к своей начальнице с немым вопросом во взгляде, и София слегка кивнула ей, убеждая, что будет хорошо.
Девушки попрощались, а София, решив не позволять Майклу издеваться над собой, положила конверт на кухонный стол, подошла к мойке и принялась мыть посуду.
Несколько минут он молчал, занимаясь уборкой кухни. Раздался звук закрываемой парадной двери, и в квартире наступила неестественная тишина. Наконец Майкл взял полотенце, вынул тарелку из сушилки и принялся вытирать ее.
— Я никогда бы не подумал, — в его голосе звучало напряжение, — что вы из тех, кто способен придумать дьявольский план.
Он в точности повторил слова Шерил, значит, подслушивал дольше, чем подозревала София.
— Теперь мне ясно, что я снова составил неверное представление о человеке, — сказал он.
— Это не так, Майкл. Вы неверно истолковали то, что услышали.
— Понятно, — он продолжал вытирать уже сухую тарелку. — Это вы дали мне прозвище?
София покраснела и отвернулась от него.
— Я не помню точно, кто именно придумал это прозвище, — вынуждена была признаться она.