MyBooks.club
Все категории

Хелен ван Слейк - Под покровом чувственности

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хелен ван Слейк - Под покровом чувственности. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Под покровом чувственности
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-0243-Х
Год:
1995
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Хелен ван Слейк - Под покровом чувственности

Хелен ван Слейк - Под покровом чувственности краткое содержание

Хелен ван Слейк - Под покровом чувственности - описание и краткое содержание, автор Хелен ван Слейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Он никогда ранее не встречал такой чувственной, неистовой и развратной женщины. Она – сексуальная маньячка и прирожденная обманщица, думал герой романа о женщине, к которой его неудержимо тянуло и которая, в свою очередь, все больше осознавала чудовищность происходящего, всю эту «любовь» на грани насилия, всю эту грязь под покровом чувственности.

Но справедливы ли такие оценки? Такова ли ситуация на самом деле? Какие психологические и сексуальные причины скрывались за причудливыми извивами отношений любви-ненависти? Чем завершилась эта в чем-то неповторимая и поучительная история? Все ответы – в романе, который сейчас перед вами.

Под покровом чувственности читать онлайн бесплатно

Под покровом чувственности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен ван Слейк

Наливаясь яростью, Алан наблюдал, как Гарри положил ей руки на плечи и поцеловал. Правда, поцелуй не казался глубоким, но все же и не был простым чмоканьем. Он увидел, как Эбони погрозила мужчине пальцем и засмеялась, но потом поднялась на цыпочки и в ответ поцеловала его в щеку.

Стиснув зубы, Алан заставил себя не двигаться с места, пока Стивенсон не вернулся назад, а Эбони не вышла из отеля. Некоторое время он боролся с желанием подняться и вышибить из этого ублюдка дух. Но остановил себя, потому что знал, кого следует винить за сегодняшний вечер. И это не был Гарри Стивенсон.

От ревности, ярости и жажды мести Алан ничего не видел вокруг себя. Больше она его не обманет, обещал он самому себе. Никогда!

Глава 9

С самого начала, как только Алан ранним субботним утром заехал за Эбони, она почувствовала что-то неладное. Что именно, она не могла понять, потому что Алан был как никогда внимателен к ней и стоило ей встретиться с ним взглядом, как его лицо расплывалось в улыбке. Временами казалось, что у него что-то на уме, хотя она никак не могла представить себе, что бы это могло быть.

– Как прошел твой... э... деловой ужин? – спросила она по дороге к его дому.

Показалось ли ей, или он действительно напрягся, услышав ее вопрос? На губах у него была улыбка, но глаза не улыбались.

– Прекрасно, – заявил он. – Очень продуктивно и познавательно.

– В каком смысле?

– Что ты спросила?

– В каком смысле продуктивно и познавательно?

На его лице опять появилась эта странная холодная насмешка.

– Стоит ли сегодня забивать свою прелестную головку деловыми вопросами? Теперь, когда я отбросил нелепую затею отказывать друг другу в, удовольствии, я хочу, чтобы ты сконцентрировала все свое внимание на одном предмете. На мне.

Эбони подозрительно посмотрела на него. Когда он позвонил и попросил провести с ним уикэнд на его катере, она поняла, что они снова начнут заниматься любовью. Это перспектива доставила ей облегчение и одновременно возбудила ее. Сейчас, однако, она, как ни странно, почувствовала охлаждение.

Алан, казалось, был в мрачном настроении, даже в более мрачном, чем во времена их противоречивых любовных отношений.

– Разве я сказал что-нибудь не то? – вкрадчиво спросил он, – Или надо понимать так, что ты больше не жаждешь разделить со мной постель, как это было позавчера?

Эбони молчала. Она не могла решить, что ей ответить на этот обоюдоострый вопрос. Если она подтвердит свое желание, это будет выглядеть как плотская несдержанность. Если же согласится с его предположением, он сможет подумать, что она лицемерит и издевается над ним. Боже, что такое сегодня с Аланом? Почему ее не оставляет чувство, что он хочет причинить ей боль?

– Я... я не отказываюсь от позавчерашних слов, – рискнула наконец она. – Мне кажется, что когда два взрослых человека любят друг друга, то акт любви между ними – самая естественная и замечательная вещь на свете. И я не думаю, что должна стыдиться этого желания, Алан.

– Такие чувства можно только поприветствовать. Но что, если ты не любила бы меня? Согласилась бы ты все равно лечь со мной в постель?

– Но я же люблю тебя. Что с тобой сегодня, Алан? Ты опять начал сомневаться в моей любви?

Он, казалось, удивился.

– Почему ты решила, что со мной что-то не так? Я в полном порядке.

Она рассмеялась.

– Ты что, шутишь? Сидишь, как на иголках, и смотришь на меня, как удав на кролика.

– Неужели... вот так лучше? – Теперь улыбка могла бы смотреться получше, если бы в ней не было чего-то от взгляда Волка на Красную Шапочку. Но Эбони решила не упоминать об этом. Может быть, он просто, как и она, расстроен, но у него это по-другому выражается.

– Что ты сказал о нас своей матери? – спросила она, полагая, что самое время переменить тему разговора.

– Что мы неуклонно подвигаемся к браку.

Она рассмеялась.

– Какое странное выражение! «Неуклонно». О Алан, в некоторых вещах ты так старомоден.

– Неужели? Что ж, это плохо, потому что я не собираюсь меняться. Привык верить в такие старомодные вещи, как верность и преданность.

– Надеюсь, что так! Мне не хотелось бы, чтобы мой муж мотался везде как... как...

– Как жуир? – сухо предложил он.

Она скорчила гримасу.

– Я хотела сказать, как бродячий кот.

– Это скорее женский термин. Кошками обычно зовут женщин.

– Мяу! – промяукала она и выставила руки как когти. – А теперь скажи, что ответила тебе мать, или я выцарапаю тебе глаза.

– Прекрасная идея, – пробормотал он. – Тогда по крайней мере я больше не буду видеть, что творится вокруг.

Эбони разочарованно вздохнула и опустила руки.

– Ты не хочешь отвечать на мои вопросы? Мне вообще кажется, что ты не разговаривал о нас с матерью.

– Разговаривал. К несчастью...

– Почему «к несчастью»? – удивилась она.

Алан пожал плечами.

– Ты же знаешь ее – она любит поговорить, хотя на некоторое время и онемела от неожиданности. Но когда к ней наконец вернулся дар речи, посыпались сплошные комплименты. Она считает тебя чем-то средним между мученицей и святой из-за того, что после моего дурного обращения с тобой ты все-таки любишь меня.

Эбони нахмурилась.

– Ты хочешь сказать, что все еще принимаешь всю вину на себя? Ты не рассказывал ей, как я обращалась с тобой?

Он пристально взглянул на нее.

– Так ты признаешь, что обращалась со мной плохо, Эбони?

– Пожалуй, я... я действительно заставляла тебя поверить в то, что на самом деле не было правдой и... и... в общем, ты сам знаешь, какой я иногда была гадкой. Находила удовольствие в том, что заставляла тебя ревновать. Теперь, когда я вспоминаю об этом, мне очень стыдно.

– Ты имеешь в виду, что теперь не стала бы намеренно заставлять меня ревновать?

– Конечно, нет, я сделала бы что угодно, чтобы избежать этого. Твоя ревность иногда бывает страшна.

– Неужели? Приятно слышать. Ну вот и приехали. – Открыв с помощью пульта дистанционного управления высокие железные ворота, преграждающие путь к дому, он въехал на дорожку. – Надеюсь, ты взяла с собой тот соблазнительный черный костюм, как я тебя просил. Мне хочется увидеть тебя в нем.

И без него, ты, лживая и вероломная самка, со злостью подумал он, подъезжая к дому и останавливаясь у переднего крыльца. Ни следа вины за все утро... Но этого и следовало ожидать. У нее нет ни капли совести. Совершенно. События этой недели разочаровали ее, и она воспользовалась первой же подвернувшейся возможностью для удовлетворения своих ненасытных желаний и бросилась к одному из своих старых любовников, который хорошо знал ее сексуальные потребности.


Хелен ван Слейк читать все книги автора по порядку

Хелен ван Слейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Под покровом чувственности отзывы

Отзывы читателей о книге Под покровом чувственности, автор: Хелен ван Слейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.