MyBooks.club
Все категории

Мелисса Макклон - Пылкое сердце

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мелисса Макклон - Пылкое сердце. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пылкое сердце
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-5-05-007126-2
Год:
2009
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Мелисса Макклон - Пылкое сердце

Мелисса Макклон - Пылкое сердце краткое содержание

Мелисса Макклон - Пылкое сердце - описание и краткое содержание, автор Мелисса Макклон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Карли Бишоп возвращается в родной городок после длительного отсутствия. Из-за трагедии, произошедшей с ее женихом шесть лет назад, ее сердце закрыто для любви. Но встреча с другом детства меняет все.

Пылкое сердце читать онлайн бесплатно

Пылкое сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон

— Почему же?

— Ты не мой брат. Чувства, которые я испытываю к тебе… — Она осеклась.

Джейк широко улыбнулся.

— Я рад слышать, что у тебя есть чувства ко мне.

— Если бы я ничего не чувствовала к тебе, мне было бы все равно, что с тобой происходит. Я бы не волновалась по поводу того, что ты спасаешь жизни самонадеянным парням, которые думают, будто все могут. Но я переживаю. Очень сильно. И меня это тревожит.

Тон ее голоса и отчаяние во взгляде были красноречивее любых слов. Джейк встал из-за стола.

— На любом задании мы ставим жизнь спасателя превыше всего. Зря рисковать собой мы не будем.

— Да, но горы порой не прощают даже малейшей ошибки, Джейк. Сколько несчастий может случиться по вине природы.

— Посмотри на меня, Карли, — попросил он, подходя ближе. — Ты же меня знаешь. Я решительный, но не бесшабашный, я не гоняюсь за острыми ощущениями и адреналином. Я не рискую своей жизнью зря. Ты должна верить мне.

— Я хочу верить, — воскликнула она, — но сегодня весь день я только и думала о том, жив ли ты и все ли с тобой в порядке. Вернешься ты или нет.

— Я здесь. — Он крепко обнял ее, и она сразу расслабилась. — Я вернулся.

— Я хочу свою семью. — Она прижалась к нему всем телом. — Хочу все то, что есть у Ханны и Гаррета.

— Ты можешь все это получить, Карли. — Он положил подбородок ей на макушку. — Тебе ничто не мешает. Нам ничто не мешает.

— Мешает.

Он отстранился и посмотрел на нее.

— Что же?

— Горы. Я не могу жить в постоянном страхе. И не хочу.

Он ослабил объятия.

— Я не понимаю.

— Ты не можешь гарантировать, что с тобой никогда ничего не случится и ты каждый раз будешь возвращаться целым и невредимым.

— Никто не может дать таких гарантий, — заметил он.

Джейк почувствовал, что Карли напряжена, но не хотел отпускать ее.

— Я тебя прекрасно понимаю, учитывая, что случилось шесть лет назад. Но ты должна осознавать, что риск есть всегда, не важно, чем человек занимается — лазает по горам или работает в магазине.

Она молчала.

— Карли.

— Мне нужны гарантии, — мягко сказала она. — Я должна быть уверена, что с тобой ничего не случится.

— Ты понимаешь, что просишь невозможного? Ты хочешь гарантий, которых никто не может дать. Даже если я уйду из спасательного отряда, меня может сбить автобус или случится еще что-нибудь непредвиденное. Карли, такова жизнь.

— Может быть, но я не смогу пережить еще одну трагедию.

У него екнуло сердце. Он всегда знал, что отец недоволен его образом жизни, но не мог представить, что и Карли будет просить его измениться.

— Ты хочешь, чтобы я перестал ходить в горы?

— Нет, — неуверенно ответила она, — ведь ты жить не можешь без гор. Я бы никогда о таком не попросила.

Он почувствовал невероятное облегчение.

— Хорошо, потому что уходить из отряда я не собираюсь. Но тогда я не понимаю, как мы можем решить наш вопрос.

— Как решали до этого. Останемся друзьями.

И она так легко говорит об этом? После всего, что между ними было? Джейк не собирался так просто отпускать ее.

— А если я не хочу быть только другом? Что тогда?

Ее глаза заблестели.

— Тогда нам не остается ничего другого, как пожелать друг другу спокойной ночи.

Глава одиннадцатая

Карли вернулась в Филадельфию две недели назад и с тех пор чувствовала себя одиноко. Она скучала по Ханне, по детям и по… Джейку.

Прошло две недели, а его слова все еще эхом отзывались у нее в голове.

А если я не хочу быть только другом? Что тогда?

Тогда ничего.

Она тогда пожелала ему спокойной ночи, а он с ней распрощался. После этого она его больше не видела. Учитывая небольшие размеры города, он приложил к этому все усилия. Он ясно дал ей понять, что не хочет быть только ее другом. И в то же время не хотел ничего изменить между ними. А она просто не могла оставить все как есть.

Значит, все кончено.

Она так боялась снова пережить боль и разочарование, и вот они настигли ее спустя шесть лет.

Брайан, один из барменов в пабе, кивком позвал ее подойти к барной стойке. Над стойкой висели два телевизора. На одном круглосуточно транслировались новости, другой был настроен на спортивный канал.

Брайан поставил перед ней стакан с холодным чаем, украшенный долькой лимона и бумажным зонтиком.

— Это тебе, Карли.

— Спасибо. — Она сделала глоток. Но сейчас даже ее любимый напиток не улучшил настроение. Казалось, ничто не может вернуть ей жизнелюбие. — Я устала немного от суеты.

— То, что ты ночуешь в офисе, тоже не идет тебе на пользу.

Она помешала чай соломинкой.

— Кто сказал, что я ночую в офисе?

— Слухи. — Брайан пожал плечами. — Ты же все время проводишь здесь.

— Это моя работа. — Лучше здесь, чем в пустой квартире. За две недели, проведенные в Худ-Хамлете, она отвыкла от одиночества. Там всегда рядом кто-то был. — Ну, может, я переработала несколько часов за эту неделю.

— Несколько? — Брайан приподнял одну бровь.

Не обращая на него внимания, она сделала еще глоток. Вдруг что-то привлекло ее внимание в одном из телевизоров. Изображение Маунт-Худ и огромная надпись во весь экран: «Пропавшие альпинисты». Ее передернуло.

— Выключи. Нет, включи!

Карли молилась про себя, чтобы среди пропавших не оказалось Джейка.

Брайан прибавил громкость.

«Двое раненых альпинистов провели ночь в горах, — рассказывал диктор. — Плохие погодные условия мешают спасателям добраться до пострадавших».

Карли накрыла волна паники. Там, в горах, может быть кто-то из ее друзей или знакомых. И Джейк наверняка в числе спасателей.

В кадре появилась женщина-репортер. Несмотря на то что она была тепло одета, было видно, что она промерзла до костей. Сильный снегопад ухудшал видимость, а от ветра камера в руках оператора ходила ходуном.

У Карли екнуло сердце. Если погода была настолько ужасной у подножия гор, что тогда творится наверху?

— Ты случайно не там была? — спросил Брайан.

Карли кивнула, не сводя глаз с экрана.

«Спасатели не прекращают поиски, — мерно вещал диктор. — На время сильного снегопада все спасательные отряды были отозваны с гор. Как мы видим, погода снова ухудшается, отряды возвращаются на базы. И лишь один отряд намерен провести в горах ночь, чтобы использовать любую возможность для продолжения поисков».

О Джейк…

На любом задании мы ставим жизнь спасателя превыше всего. Зря рисковать собой мы не будем.

Карли покачала головой, вспомнив его слова. Джейк наверняка среди тех, кто решил остаться в горах на ночь.


Мелисса Макклон читать все книги автора по порядку

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пылкое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Пылкое сердце, автор: Мелисса Макклон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.