MyBooks.club
Все категории

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эмма Радфорд - Созданы друг для друга. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Созданы друг для друга
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2841-3
Год:
2011
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Эмма Радфорд - Созданы друг для друга

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга краткое содержание

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга - описание и краткое содержание, автор Эмма Радфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.

Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…

Созданы друг для друга читать онлайн бесплатно

Созданы друг для друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Радфорд

Но после первых фраз оба замолкли, опасаясь, что неизбежно коснутся тем, которые приведут к Саре или Барри, а то и к их прежним поцелуям. И сразу наступила неловкая тишина.

Ничего не получается, удрученно думала Джессика. Да и какой толк в словах? Единственное, что ей хотелось сделать, — обойти стол, обнять Ричарда и сесть к нему на колени. А потом спрятать лицо на его груди и представить, что грядущая разлука — ужасный сон, а пробудившись, она убедится в том, что Скотт никуда не уезжает и не оставляет ее здесь в одиночестве.

В конце концов они заговорили об эрозии почв, потому что эта единственная тема не содержала опасных подводных течений. Естественно, Джессика ничего не понимала в сельском хозяйстве, но продолжала задавать вопросы. Ричард отвечал. Однако беседа явно не клеилась, и оба испытали облегчение, когда ужин закончился. Скотт предложил выпить кофе на террасе.

В синих лавандовых сумерках дышалось легко. Веял тихий ветерок. Джессика присела на ступеньку, держа в ладонях чашку. Над головой сверкало звездами дымчато-синее небо. Воздух благоухал ароматами цветов и кустарников. Ричард устроился рядом. При желании она бы легко дотронулась до его плеча.

Искушение было настолько сильным, что Джессика вцепилась в чашку и заставила себя вспомнить о Саре. Зачем избегать наболевшего вопроса? Лучше собраться с силами и поговорить со Скоттом.

— Ты позвонил Саре? — безразличным тоном спросила Джесс.

— Да, я связался с ней, когда приехал. — В голосе Ричарда звучала напряженная нотка. Девушка быстро взглянула на него, но в сумерках не смогла разобрать выражение его лица.

— Она собирается приехать? — заставила себя Джессика продолжить разговор на скользкую тему.

— Не знаю. — Скотт замолчал. Гнетущая тишина затянулась. Но неожиданно Ричард разоткровенничался: — Контракт у Сары закончился. После моего отъезда она собиралась навестить меня. Какое-то время мы были вместе и сейчас решили отдохнуть друг от друга, каждый волен делать что хочет. Никто из нас не желал брака, настаивая на независимости. Словом, некоторое время нам следует пожить отдельно, чтобы понять, есть ли необходимость в дальнейшем союзе. Сара — хороший специалист, при желании всегда найдет в Перу работу, однако она не спешит. Мы выжидаем, как повернутся события.

Джессика даже не представляла, как можно обходиться без встреч с Ричардом.

— А если Сара не захочет возвращаться в Перу, ты все равно уедешь в Пайту?

— Конечно! — удивился Скотт. — Меня ожидают интересные дела, а кроме того… — Он задумчиво посмотрел на темный сад. — Мне нравится там…

— И не будешь вспоминать поместье?

Ричард взглянул на Джессику. Ее глаза поблескивали в темноте. Некоторое время слышался лишь шелест листвы.

— Начинаю думать, что отвыкнуть трудно, — медленно произнес он.

Снова наступила тишина, но теперь неловкость исчезла. Джессика поставила на ступеньку чашку. Раздавшийся тонкий звук долго висел в воздухе, напоенном ароматом ночных фиалок.

— Почему Перу так заинтересовало тебя? — нарушила молчание Джесс.

— Страна удивительная, — мечтательно начал Ричард. — Небо бескрайнее, горизонт уходит в запредельную даль. Цвета ярче, запахи интенсивнее, улицы шумные, народ веселый, доброжелательный. — Он посмотрел на девушку. — Тебе там понравилось бы.

— Я, право, не знаю, — задумчиво произнесла Джессика. — Тебе проще. Ты ведь вырос там, да?

— Ты права, — подтвердил Ричард. — Мой отец был врачом. Когда мне исполнилось четыре года, он уехал в какую-то глухую провинцию, где работал в местной больнице. Я не помню подробностей… Вернулся в Штаты, когда меня определили в частный пансион. Попав туда из прерий, я испытал настоящий шок.

— Да, детство у тебя романтическое, — заметила девушка, думая о своем строгом воспитании.

— Я бы так не сказал, — с горечью возразил Ричард.

— Почему? Разве ты не чувствовал себя счастливым?

— Я — да, но не отец. Мать уехала от нас, и отец переживал разлуку до конца дней.

Девушка в испуге посмотрела на Скотта.

— Мать тебя бросила? Как она могла?

— Очень легко, как я понимаю. — Его лицо скрывалось в тени. — Ребенок стал для нее обузой. Когда она встретилась с отцом, тот считался весьма престижным женихом. Еще бы! Будущий наследник поместья. Мать в юности была красавицей, отец влюбился по уши. Она спала и видела, как станет здесь полноправной хозяйкой, но просчиталась, поскольку не приняла во внимание, что отец очень любит свою работу. А он трудился как одержимый.

Ричард уселся поудобнее.

— Отец прикипел к поместью, однако считал, что обязан применять знания там, где в них остро нуждались. И когда ему предложили поехать в Перу, он, не раздумывая, отправился лечить бедняков. — Скотт вздохнул. — Мать пришла в ужас. Она полагала, что жена и ребенок — достаточно серьезный повод, чтобы перестать заниматься благотворительностью. Отец же с головой окунулся в работу. А мать практически целыми днями находилась в одиночестве. Если бы она обладала другим характером, то последовала бы примеру отца. Однако она не переставала жаловаться на жару и скуку. Всю жизнь мать мечтала устраивать в поместье пышные приемы и, осознав несбыточность грез, бросила нас.

У Джессики дрогнуло сердце, когда она представила себе драматическую ситуацию.

— И мать никогда не вспоминала о тебе?

Ричард пожал плечами.

— Видимо, она не обладала материнскими чувствами. Ребенок требовался ей только для того, чтобы заставить отца остаться дома. Однако из ее затеи ничего не вышло. Я же всегда напоминал ей о провалившихся планах.

— Как жаль, — печально произнесла Джессика.

— Правда, теперь я думаю, что мать поступила правильно. Зачем проводить жизнь в постоянных жалобах? — усмехнулся Скотт. — Отец же очень переживал. Я понял, какие роковые последствия имеет неудачный брак, и решил не повторять ошибок.

Джесс хотелось крикнуть, что чаще встречаются счастливые пары, но она знала, что Ричард не станет ее слушать.

— И отец никогда не пытался вернуть жену?

— Он постоянно писал ей, но ни разу не получил ответа. Кажется, мать потом уехала в Грецию. Перед отъездом она побывала в поместье и рассказала моему дяде Фрэнку, как разочаровал ее отец. Фрэнк отправил нам письмо. Я не знаю его содержания — отец послание сжег. С тех пор связь между ними прервалась. Это окончательно добило отца, а он всегда любил поместье. — Голос Ричарда слегка дрогнул. — Он частенько усаживался после работы на веранде и рассказывал мне о том, как проходило здесь его детство. Он любил гулять по лесу, любоваться гладью озера, слушать пение птиц. Увы, ему так и не удалось снова вернуться сюда. — Скотт помолчал. — Когда я узнал, что унаследовал поместье, то почувствовал горечь — ведь отец уже ушел из жизни. Он умер за полгода до кончины Фрэнка.


Эмма Радфорд читать все книги автора по порядку

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Созданы друг для друга отзывы

Отзывы читателей о книге Созданы друг для друга, автор: Эмма Радфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.