MyBooks.club
Все категории

Бетти Райт - Упоение любовью

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бетти Райт - Упоение любовью. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Упоение любовью
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1736-4
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Бетти Райт - Упоение любовью

Бетти Райт - Упоение любовью краткое содержание

Бетти Райт - Упоение любовью - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…

Упоение любовью читать онлайн бесплатно

Упоение любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт

— Давай, парень, — поддержал его тот. — Представляешь, она там одна, без денег и без ключей. Ты сейчас можешь стать для нее настоящим спасителем!

— Если хочешь, то вот тебе мой совет, — добавила Кейт. — Откажись от всяких подружек невесты и от строгой церемонии, купи какие-нибудь невероятные, сногсшибательные туфли, не обязательно в тон костюму, а заодно больше цветов… И помни, что последнее — едва ли не самое важное!

— Ты считаешь, обязательно нужно много цветов? — задумчиво переспросил Линдсей.

Кейт даже расстроилась оттого, что он оказался таким тугодумом.

— Тебе нужно пригнать целый грузовик, наполненный розами.

— Но куда так много?

— Линдсей! — вздохнула Кейт. — Поспеши. Шелли ведь оставила здесь свою куртку, ей холодно. Она будет сидеть на лестничной площадке и чувствовать себя одинокой и всеми брошенной. Ей сейчас как раз и нужен ее замечательный жених, который готов усыпать цветами каждую ступеньку к ее квартире…

— По-моему мнению, это как-то уж чересчур… — осторожно отозвался Линдсей, и Кейт едва не выругалась.

— Тогда давай, — сердито выкрикнула она, — продолжай оставаться таким же занудой. И увидишь, чем все кончится!

— Ты действительно считаешь, что это сработает?

— Уверена!

— Что ж, тогда я готов… — Он обреченно вздохнул.

— Отлично! — подвела итог Кейт. — И вот что. Постарайся заставить ее понять, что это целиком твоя идея. Никто из сидящих здесь никогда не выдаст тебя!

— Гм… Хорошо.

Кейт улыбнулась и бодро скомандовала:

— Вперед. Отправляйся, парень! Шелли ждет своего спасителя!

Алан Маклеод резко поднялся и весело посмотрел на Линдсея и на Тони.

— Насколько я понимаю, мальчик сейчас должен быть на занятиях, не так ли? Линдсей, что если по пути ты подбросишь Тони до школы?

— Но…

— Не препирайся, — мягко напутствовал он. — Кейт ведь объяснила тебе, как поступить. И ты обязан пойти ей навстречу.

— Да, конечно, — вздохнул Линдсей и сдался. — Поехали, Тони.

— Вот и отлично! — Лицо Маклеода засияло от радости. — Поезжай, только, пожалуйста, будь внимателен за рулем.

Линдсей с Тони удалились, а Маклеод закрыл за ними дверь и повернулся к Кейт.

9

Наступила тишина, которая долгое время ничем не нарушалась. Пусть хоть кто-нибудь придет к ней и избавит от напряженного уединения с этим человеком! — молила она Бога. Но кто мог к ней прийти?

— Спасибо, что провел время с моим племянником, — наконец-то произнесла Кейт. — Но теперь тебе нет необходимости оставаться здесь.

— Напротив, — возразил Маклеод, пристально глядя ей в глаза. — Теперь мы вместе отправимся куда-нибудь и перекусим.

— Зачем тебе это нужно? Благодарю тебя за внимание к Тони, но я… Ты ведь совсем меня не знаешь.

— Мне кажется, что знаю, — возразил Алан. — Ты из тех, кто ради ближнего готов на любые лишения. Вот, смотри. Твой племянник волей судьбы сделался сиротой. Ты же не бросила его. И даже переехала в ненавистный тебе шумный город.

— Не преувеличивай, — отмахнулась Кейт. — Сегодня, например, я откровенно проспала. Мальчику нужно было в школу, а мне на все наплевать. Перебрала лишнего прошлой ночью…

— А сколько раз подобное случалось с тобой после того, как Тони потерял своих родителей? — с тревогой в голосе поинтересовался Маклеод.

— Ни разу, только сегодня.

— Вот оно что! — Он облегченно вздохнул. — Тогда не стоит так уж корить себя. Любой мог видеть, что вчера у тебя был повод расслабиться. Не нужно быть Эйнштейном, чтобы догадаться. Приехала Шелли в дурном настроении, а ты просто составила подруге компанию. — Маклеод улыбнулся. — И начали вы с ней ругать нас, мужчин, почем зря. Теперь Шелли сбежала, оставив тебя одну, а ты все же пытаешься восстановить ее отношения с Линдсеем. Я чувствую, что он теперь скупит все цветы в этом городе…

— Ты так думаешь? — Кейт попыталась выглядеть равнодушной.

— Если нет, то он просто осел! — возбужденно сказал Маклеод. — Ты ведь преподнесла ему готовый рецепт спасения. И учитывая, что Шелли поступила с тобой не по-дружески, я бы посчитал это великодушным шагом с твоей стороны. — Он слегка нахмурился, а потом подмигнул: — Жаль только, что Линдсей забыл захватить ключи.

Господи, ключи?! Взгляд Кейт метнулся по сторонам, обнаружив ключи Шелли на диване. Надо же, вот рассеянный! — подумалось ей.

— Ты видел это и позволил ему уйти?!

— Скажем так: я не посчитал, что Шелли следует оставить безнаказанной…

Снова наступила тишина. Кейт попробовала рассердиться, но у нее из-за добродушной улыбки Маклеода ничего не вышло.

— Глупо получилось. Я так возбуждена вовсе не из-за Шелли. Это все из-за тебя. Предатель…

— Но почему? — спросил в удивлении Маклеод. — Я покупаю имение через ваше агентство, благодаря мне ты сохранила свое рабочее место и вообще…

Кейт глубоко вздохнула, подыскивая нужные слова.

— Ты поцеловал меня, — тихо сказала она.

Вот так. Между ними постоянно висело это до сих пор не высказанное признание неопровержимого факта.

— Да, поцеловал, — улыбка с лица Маклеода исчезла.

Он с какой-то опаской взглянул на Кейт, и ей подумалось, что одеяло, в которое она завернулась, едва ли самое подходящее одеяние для такого разговора.

— Разве поцелуй делает меня предателем? — спросил Маклеод.

— Конечно, особенно если ты помолвлен с другой женщиной.

Алан Маклеод ненадолго задумался. Он сразу догадался, в чем дело. Вот дьявол, она все-таки прочитала статью в газете! Стоит ли теперь отрицать и оправдываться? Внутренне он был готов к этому, но потом… Разве он и Сандра не договорились никогда не бросаться в омут любви? Так, может быть, лучше пусть пока Кейт думает, что они помолвлены?

— Ты имеешь в виду Сандру Селдон?

— А кого же еще? — нахмурилась она. — Разве у тебя есть другие невесты?

— Значит, ты считаешь, что я поступил нечестно?

Ну вот, приехали! — подумала Кейт. Мораль этого человека настолько далека от ее собственных нравственных представлений, что не стоит утруждать себя дальнейшими объяснениями. Он даже понятия не имеет о том, что подобный поступок непозволителен в его положении. В его глазах Кейт была просто свободной красивой женщиной, вполне подходящей для маленького любовного приключения. Как все просто!

— Скажем так: мне жаль Сандру Селдон, вот и все, — ответила она, сверкнув взглядом.

Маклеод помолчал, затем спросил с улыбкой:

— А на ланч ты собираешься пойти прямо в одеяле?

— Нет!


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Упоение любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Упоение любовью, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.