MyBooks.club
Все категории

Лайза Роллингз - Безумная страсть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лайза Роллингз - Безумная страсть. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Безумная страсть
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-2221-х
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Лайза Роллингз - Безумная страсть

Лайза Роллингз - Безумная страсть краткое содержание

Лайза Роллингз - Безумная страсть - описание и краткое содержание, автор Лайза Роллингз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мэри вынуждена постоянно притворяться, ведь за ней постоянно следит приставленный к ней телохранитель, который докладывает о каждом ее шаге дядюшке, мечтающему завладеть всеми деньгами Мэри, оставленными ей в наследство. Нет ничего странного в том, что Мэри избирает профессию актрисы, ведь в жизни ей все время приходится играть. Когда она знакомится с мужчиной своей мечты Люком, ей начинает казаться, что жизнь наконец налаживается и скоро она обретет вожделенную свободу. Но почему он интересуется ее наследством? Неужели и он корыстен и Мэри суждено вечно быть одинокой?

Безумная страсть читать онлайн бесплатно

Безумная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Роллингз

– Как настроение? – спросил Док и пожал Вику руку. – Погодка сегодня – просто чудо! Я так и думал. Чем сильнее шторм, тем яснее небо на следующее утро.

Мэри спала так крепко, что не слышала ни воя ветра, ни оголтелого стука дождя в окно. Но Вик рассказал ей, что все штормовые прогнозы сбылись в двойном размере.

– Посмотрите на небо! – продолжал Док. – Ни облачка!

Мэри послушно взглянула на небо. Док не преувеличивал. Действительно, небо было настолько синим и ясным, что слепило глаза. Самое время валяться на пляже и загорать, а не ехать на пикник в этой колымаге.

– Как твоя нога? – спросил Док, обращаясь к Мэри.

Она пожала плечами.

– Опухоль немного спала, но ужасно больно ходить.

Док кинул взгляд на легкие кеды, в которые она была обута, но ничего не сказал. Мэри перемерила сегодня кучу обуви, подбирая то, в чем ей будет наименее больно ходить, и остановилась на старых разношенных, но от этого не менее любимых кедах. В них она почти не чувствовала боли, но вовсе не собиралась сообщать об этом ни Доку, ни Вику.

– Это скоро пройдет, – сказал Док. – Не переживай.

– Я и не думала.

– Она врет, – встрял в их разговор Вик. – Мэри сто раз на день напоминает мне о своей больной ноге и пытается обвинить в том, что это я ее толкнул. Толкнул специально.

– Зачем ты сейчас заговорил об этом? – спросила Мэри, раздражаясь. – Чтобы позлить меня? Не надо строить из себя паиньку. Ты действительно толкнул меня специально. И мы оба знаем об этом.

Вик открыл было рот, чтобы ответить ей, но Док остановил его.

– Она права, Вик, – сказал он. – Не стоит сейчас поднимать эту тему.

Странное дело, но Вик послушался. Он молча обошел машину и сел на переднее сиденье. Ну разумеется! Куда еще он мог сесть?! Вик отлично знал, что Мэри терпеть не может сидеть сзади. Даже сейчас он сделал так, чтобы за ним осталось последнее слово.

– Садись, Мэри. – Док распахнул дверцу машины. – Мы прекрасно отдохнем все вместе.

Мэри забралась на заднее сиденье и уставилась в окно. Ей не нравилось, когда впереди себя она видела только две спины и ничего больше, а окружающий мир могла наблюдать только справа и слева. Можете называть это как угодно, хоть клаустрофобией. Мэри за всю ее двадцатичетырехлетнюю жизнь ставили столько диагнозов, что можно было бы писать диссертацию по психиатрии… если бы хотя бы половина из них имела реальную основу.

– Там чудесный водопад, – вещал Док своим искусственным умиротворяющим тоном, будто и сейчас находился у себя в кабинете. – Тебе понравится, Мэри.

Она не удостоила его ответом, решив игнорировать Дока и дальше, насколько это будет возможно. Сегодня Мэри могла бы кататься на роликах. А вместо этого едет смотреть на водопад в обществе двух скучнейших личностей.

Дорога заняла примерно минут двадцать, не больше, однако и этого оказалось достаточно, чтобы Мэри перестала ориентироваться в местности. Высади ее сейчас Док из машины, она ни за что не нашла бы дорогу домой. Впрочем, по словам Вика, Мэри всегда умудрялась заблудиться в двух березах. Она никогда не запоминала новую дорогу с первого раза и чувствовала себя комфортно только на знакомой территории. Если Мэри приходила к кому-нибудь в гости впервые и этот человек жил в незнакомом ей районе, то это была стопроцентная гарантия того, что, если она вздумает нанести визит еще разок, ее снова нужно будет встречать.

Возможно, это происходило потому, что Мэри была слишком рассеянной. Хотя она предпочитала думать, что у нее просто плохая зрительная память.

Они остановились у края дороги в тени деревьев. Док вышел из машины и открыл багажник.

– Дальше пойдем пешком. Туда нельзя заезжать на автомобилях, – сказал он и тут же прибавил: – Хотя некоторые личности этот запрет игнорируют.

Мэри проследила за его взглядом и заметила следы шин на траве.

– Если другие игнорируют, то почему нельзя нам? – спросила она, покидая свое неуютное место.

– Потому что мы – культурные люди. Как бы тебе не было сложно это понять, – сказал Вик.

И почему он всегда влезает в мои разговоры с другими людьми? – с раздражением подумала Мэри. Вот сейчас, например, его мнением интересовались? Ведь определенно нет!

Док бросил укоризненный взгляд на Вика и что-то тихо сказал ему, но Мэри, к сожалению, не расслышала, что именно. Однако заметила, что Вик сразу же поджал губы и до самого водопада не произнес ни слова, относящегося к ее персоне.

Мои благодарности Доку, с улыбкой подумала Мэри.

Идя по тропинке вслед за своими спутниками, Мэри думала о том, что автомобиль Дока имеет свои преимущества. Его можно оставлять где угодно, вряд ли на эту развалюху кто-нибудь позарится. Даже на запчасти не разберешь. Наверняка они тоже насквозь проржавели.

– Вот так так!

Мэри с разбегу налетела на Вика, уткнувшись носом в его широкую спину. Из-за того что она резко затормозила, ее лодыжка тут же дала о себе знать. Мэри с трудом сдержалась, чтобы не застонать от боли. Стиснув зубы, она нашла в себе мужество сделать еще несколько шагов, чтобы обойти Вика и посмотреть на то, что его так поразило. Наконец Мэри увидела причину его беспокойства. Их предполагаемое место для пикника было занято компанией из четырех человек: двух мужчин и двух женщин. Среди них Мэри сразу же узнала своего нового знакомого – Люка.

– Ничего страшного! – сказал Док и решительно двинулся вперед. – Места здесь много, а этих людей я знаю. Они тоже отдыхают в нашем отеле. Спокойные, мирные люди.

Вик покосился на десяток бутылок пива и несколько бутылок вина, которые выглядывали из корзинок, принадлежащих компании. Даже самые спокойные и мирные люди могут превратиться в ходячую проблему, если выпьют как следует.

– Может быть, нам следует поехать куда-нибудь еще? – тихо спросил Вик, всем своим видом выражая неудовольствие.

– Не стоит.

Док расстелил принесенный с собой плед и поставил на него корзинку с провизией. Мэри только сейчас заметила, что и Вик, оказывается, был не с пустыми руками.

– Здесь еда? – спросила она, глядя на корзинки.

– Нет, живые кролики, – съязвил Вик.

Они расположились как можно дальше от компании, насколько это было возможно на маленькой поляне, и все равно Мэри слышала каждое сказанное их соседями слово. Все они поздоровались с Доком, но ни один не предложил новоприбывшим присоединиться к ним. Впрочем, даже если они и не были в восторге от того, что троица нарушила их покой, то никак не выразили своего неудовольствия. Люк узнал вчерашнюю собеседницу, даже помахал ей рукой, но Мэри сделала вид, что не заметила этого. Его приветствие могло быть адресовано и Доку.

– Может быть, нам все же следует перенести место нашего пикника куда-нибудь еще? – в который раз предложил Вик.


Лайза Роллингз читать все книги автора по порядку

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Безумная страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Безумная страсть, автор: Лайза Роллингз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.