MyBooks.club
Все категории

Гвинет Холтон - Глаза в глаза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гвинет Холтон - Глаза в глаза. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Глаза в глаза
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1848-4
Год:
2005
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Гвинет Холтон - Глаза в глаза

Гвинет Холтон - Глаза в глаза краткое содержание

Гвинет Холтон - Глаза в глаза - описание и краткое содержание, автор Гвинет Холтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…

Глаза в глаза читать онлайн бесплатно

Глаза в глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гвинет Холтон

Артур Паркер жестом пригласил ее сесть в кожаное кресло, а сам, вместо того чтобы вернуться к столу, устроился напротив нее в точно таком же кресле. Значит, он не собирается давить на меня своим авторитетом, мелькнуло у Мерилин в голове. Очень хорошо.

Пока Паркер просматривал ее досье, Мерилин украдкой изучала его. Первое, что бросилось ей в глаза, это его волосы. Они отросли так, что спускались на воротник пиджака. Дорогой галстук съехал набок. Сорочка в серо-голубую полоску была помята и выбивалась из брюк. Но Мерилин отметила, что Паркер в прекрасной спортивной форме. Чего нельзя сказать о его рабочем столе, на котором черт ногу сломит. Он был так завален деловыми бумагами, что не видно было столешницы.

Паркер откашлялся и поднял на нее оценивающий взгляд. Это были глаза не мальчишки и не чудаковатого ученого. Они принадлежали взрослому человеку, и у Мерилин возникло ощущение, что за его мальчишеским обликом скрывается цепкий холодный ум.

– Меня удивляет, что вы ушли из «Сигнал груп». Это хорошая фирма.

Мерилин была готова к такому вопросу. Она и ее юрист решили, что самое важное для нее – сохранить свою репутацию после увольнения из «Сигнал груп». Обе стороны – Мерилин и фирма – подписали соглашение, согласно которому они не должны порочить друг друга. Мерилин получила блестящие рекомендации, а взамен обязалась не говорить ничего плохого о своем прежнем работодателе.

– Это действительно очень хорошая компания, – ответила она в соответствии с заранее отрепетированным текстом. – Я просто решила сменить обстановку.

Паркер изучающе смотрел на нее с минуту, но Мерилин не собиралась ничего говорить сверх запланированного. Он кивнул и снова опустил глаза в ее досье.

– У вас великолепные результаты по продажам на прежней работе, – заметил он.

– Благодарю. Мне нравится то, чем я занимаюсь.

Ее слова вызвали у Паркера улыбку, и Мерилин показалось, что на нее подуло теплым летним ветерком.

– В таком случае у нас вы будете чувствовать себя на своем месте, – сказал он. – Я трудоголик. Моя помощница Марта постоянно жалуется, но работает больше меня. Несмотря на большую загруженность, у нас довольно свободное расписание, и вся работа строится на взаимном доверии. Но, как я уже сказал, нагрузка очень большая, сроки жесткие, часто приходится задерживаться допоздна… Вы сможете работать в таком режиме?

Вопрос вначале удивил Мерилин, но, перехватив взгляд Паркера, брошенный на ее обручальное кольцо, она все поняла.

– Мне действительно нравится моя работа, мистер Паркер, и я отношусь к ней очень серьезно.

– Артур, пожалуйста, – поправил он ее. – Ваша личная жизнь меня не касается. Просто я хочу сразу поставить все точки над «i». Скажу прямо – эта компания уже разрушила мой собственный брак, и я не хочу, чтобы пострадал кто-то еще.

Мерилин улыбнулась.

– Даю вам слово, что мой брак эта работа не разрушит.

– Вы, наверное, знаете, что вам придется часто ездить в командировки, – продолжал Артур.

Он поднял на нее глаза, и Мерилин поразилась – они просто лучились светом.

Мерилин многое слышала об Артуре Паркере. Его называли волевым, талантливым, энергичным и творческим. По мнению Мерилин, этот мужчина был бесподобным.

Артур продолжал вопросительно смотреть на нее, ожидая, очевидно, ответа. Мерилин напряглась, вспоминая, о чем они говорили, и кивнула.

– Разумеется. Я привыкла к частым деловым поездкам.

– Вы, видимо, знаете иностранные языки?

Мерилин снова кивнула.

– Французский. Но, если надо, я могу выучить и другие. Языки мне даются легко.

Паркер откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.

– Так почему вы все-таки хотите работать у нас?

– Я была вашим конкурентом в течение двух лет, поэтому хорошо знаю вашу компанию. Если откровенно… – Мерилин сделала паузу и, когда Артур поощряюще кивнул, продолжила: – Самое слабое место у вас – это реализация продукции. Мне кажется, здесь и для вас, и для меня есть над чем поработать.

Он пристально посмотрел на нее.

– Моя компания теряет сделки, которые мы должны по всему выигрывать. Их перехватывает у нас «Сигнал груп». – Артур вытянул ноги. – Меня удивляет, что вы сумели продавать оборудование этой фирмы, в то время как наша продукция гораздо лучше.

– Просто «Сигнал груп» крупнее вас, она уже давно на рынке и зарекомендовала себя хорошим производителем, – объяснила Мерилин.

– Теперь понятно, как вы уводили у нас сделки, – сказал Артур, посмотрев ей в глаза. – А вы могли бы так же убедительно продавать нашу продукцию?

– Если я буду уверена в ее отличном качестве, – честно ответила Мерилин. – Судя по тому, что я уже видела, проблем, полагаю, не будет.

Артур смотрел на нее так, будто его что-то смущало. Его взгляд снова скользнул по ее обручальному кольцу. В чем дело? – встревожилась Мерилин. Он что, не знает, что решать вопрос о приеме на работу, исходя из семейного положения, не только политически некорректно, но и противозаконно? Ей хотелось кричать от отчаяния. Одинокая или замужняя, она все равно остается в проигрыше!

– Базовая зарплата у нас, наверное, немного меньше, чем на вашей прежней работе, – произнес наконец Артур. – Но, если вы будете хорошо работать, в чем я почти уверен, то, думаю, очень скоро ваш заработок в нашей компании превысит то, что вы получали в «Сигнал груп».

Мерилин колебалась, машинально вращая обручальное кольцо на безымянном пальце.

– Деньги, конечно, важны, но для меня главным стимулом является другое, – сказала она, решив не юлить. – Мне нравится иметь дело с клиентами, убеждать их купить продукцию именно данной компании, но моей конечной целью является руководящая работа. Как вы относитесь к этому?

Мерилин внимательно следила за выражением его лица, пытаясь разглядеть недовольство или враждебность, но в его глазах было лишь понимание. Значит, они сделаны из одного теста.

– Наша компания развивается быстро и, надеюсь, сохранит такие темпы и в дальнейшем. Ваша карьера будет расти вместе с ней, и, если все будет нормально, вы легко сможете перейти на руководящую должность. Возможно, даже станете исполнительным директором компании.

Сердце Мерилин радостно забилось от такой перспективы.

– Вы это серьезно? – с недоверием спросила она.

– Абсолютно.

Кажется, впервые после увольнения она обрадовалась, что потеряла прежнее место работы. Мерилин казалось, что она уже вписалась в атмосферу «Уолдком».

– Я попрошу Марту, чтобы она провела вас по рабочим помещениям. Можете задавать любые вопросы нашим сотрудникам.


Гвинет Холтон читать все книги автора по порядку

Гвинет Холтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Глаза в глаза отзывы

Отзывы читателей о книге Глаза в глаза, автор: Гвинет Холтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.