MyBooks.club
Все категории

Пола Льюис - Дело особой важности

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пола Льюис - Дело особой важности. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дело особой важности
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2928-1
Год:
2012
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Пола Льюис - Дело особой важности

Пола Льюис - Дело особой важности краткое содержание

Пола Льюис - Дело особой важности - описание и краткое содержание, автор Пола Льюис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лори Пэджет была дочерью состоятельного отца и собиралась выйти замуж. Но в один несчастный момент лишилась всего: любимого, благосостояния, веры в себя и в счастливое будущее. Спасая отца от разорения, она вынуждена была согласиться на замужество с человеком, которого ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение, ведь решил жениться на Лори из чувства мести. Говорят, месть бывает такой сладостной…

Дело особой важности читать онлайн бесплатно

Дело особой важности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Льюис

— Здравствуй, Джулия. — Лори улыбнулась девушке и продолжала: — Я… я не знала, чем занять себя сегодня утром, и вот решила заглянуть сюда. — Ей немалого труда стоило говорить естественно. — Ведь я не была здесь с самой… свадьбы. Но если ты занят… — Она замялась.

— Да нет, мы вроде бы уже почти закончили, так ведь, Джулия? — Алекс вопросительно взглянул на девушку, та кивнула. — Если хочешь, посиди здесь, я сейчас…

Лори присела на краешек стула, а они, казалось, сразу же позабыв о ее присутствии, продолжили разговор. Здесь она была совершенно посторонняя, словно письменный стол был государственной границей, по одну сторону которой находились они, по другую — она. А ведь при другом положении дел она могла бы стоять там, рядом с ними, или даже вдвоем с Алексом. Работать рука об руку, не замечая ничего вокруг.

Наконец Джулия попыталась хоть немного вовлечь и ее в разговор:

— Мы пытаемся разработать новую технологию изготовления стекольной массы, чтобы добиться большего коммерческого эффекта при массовом производстве.

— Да-да. У нас возникали такие же проблемы, — с готовностью затараторила благодарная Лори. — Мы испробовали различные формулы состава компонентов, но нам не удавалось полностью избежать трещин в изделиях.

Поднявшись, она двинулась по направлению к столу, но не успела сделать и шага, как Алекс протянул руку и перевернул бумаги. Движение было как бы случайным, внешне почти незаметным, но она остановилась как вкопанная. Он не доверяет ей. А собственно, с какой стати ей доверять? Только дурак подпустит к сверхсекретным бумагам такую подлую шпионку и воровку, как она, даже ближе, чем на сотню миль.

Джулия, казалось, ничего не заметила, к тому же Лори удалось скрыть свою злость и обиду. Она стояла и смотрела, как та собирает бумаги. После чего Алекс легонько обнял сестру за плечи и чмокнул в нос. И тут же в душе Лори буйно пророс безобразный росток ревности, и ей даже пришлось сунуть руки в карманы кремового шелкового пиджака, чтобы не накинуться с кулаками на ни в чем не повинную Джулию.

Ей стоило стольких трудов сохранить самообладание, что она упустила нить их разговора, а когда пришла в себя, то услышала, как Алекс подтрунивает над Джулией:

— Что-то я тут слышал насчет какого-то нового ухажера?

Та на миг испуганно затаила дыхание, затем густо покраснела:

— А откуда ты знаешь?

— Так, сорока на хвосте принесла. — Алекс таинственно покачал головой, затем сжалился: — Сильвия рассказала. Итак, когда же мы удостоимся чести лицезреть этого счастливчика?

— Я пока даже не знаю…

— Надеюсь, он венецианец? — Алекс все еще поддразнивал ее.

— Нет, но работает в Венеции.

Алекс ласково потрепал ее по щеке.

— Что ж, я хотел бы поскорее познакомиться с ним.

Джулия собрала свои вещи и поспешно удалилась. Лори смотрела ей вслед, не отделавшись еще от мук ревности. Было очевидно, что Алекс питает к сестре исключительно родственные чувства. И все же он не имеет права ни с одной женщиной быть таким ласковым. Кроме тебя, — прошептал ей на ухо вкрадчивый голосок, и это так испугало ее, что она даже на шаг отодвинулась от Алекса.

Он смотрел на нее через стол, но на лице его уже не было нежного выражения.

— Я иду в цех. Ты со мной?

Приглашение было не очень-то теплым; теперь, когда они остались вдвоем, ни к чему было класть ей руку на плечо, называть «дорогая» — но это дает ей возможность хоть еще немного побыть с ним.

Лори пожала плечами, всем своим видом изображая полное безразличие.

— Пожалуй. Все равно нечего делать.

Он пошел впереди вдоль по коридору, открыл двустворчатые двери, и они мгновенно из мира мягких ковров и кондиционированного воздуха, витрин и комнатных растений попали в преисподнюю, полную грохота и жара.

Лори была совсем младенцем, когда отец впервые взял ее с собой на «Пэджет». И сейчас она невольно улыбнулась, когда ноздри ее учуяли родной едкий запах стекольного производства. Она с наслаждением окунулась в знакомую стихию. И невозможно было привыкнуть к тому, что среди этого шума, пыли и грязи, из груды песка, соды и извести в искусных человеческих руках рождается волшебная хрупкая красота. У пылающих отверстий небольших печей группками по четыре человека работали голые по пояс мужчины. Старик с лоснящимся от пота лицом выпрямился и что-то сказал Алексу. Тот в ответ кивнул, затем обернулся к ней, выражение лица его немного изменилось.

— А ты удачно подгадала свой визит. Джузеппе говорит, стекло, что я просил подготовить, ждет меня.

— Но ты говорил, что в последнее время не работаешь.

— Обычно нет. Но это — особый случай.

Она оглядела цех.

— А кто твои помощники?

— Это работа для одного. — Он пристально посмотрел на нее. — Я должен выполнить ее сам.

— Ты имеешь в виду… — Лори была так потрясена, что утратила все свое самообладание и растерянно смотрела на него.

— Вот именно. — Ироничная усмешка искривила его губы. — Твой свадебный подарок.

— Но зачем? Ни к чему мне это.

— Сделать свадебный подарок для невесты своими собственными руками — святая обязанность мужей Барези.

— Но в нашем случае в этом нет особой необходимости, ты не находишь? — Лори тщетно пыталась взять себя в руки, но была уже на грани истерики. Костюмированный бал на ее совершеннолетие, а теперь еще и это. Алекс полон решимости неукоснительно придерживаться всех ритуальных обычаев, сопровождающих счастливую свадьбу в семействе Барези.

— В этом есть крайняя необходимость, — с нажимом произнес он. — Помимо всего прочего, это проверка мастерства мужа. Как стеклодува, — добавил он после почти неуловимой паузы.

— Но я, наверное, не должна при этом присутствовать.

— Да, это несколько необычно. Но ты все равно здесь, а все уже готово.

— Алекс, пожалуйста, — свистящим шепотом произнесла она, — не надо, правда, не надо.

— Не можем же мы разочаровывать рабочих, как по-твоему? — Она обвела взглядом группки работающих мужчин. Время от времени то один, то другой отрывался от работы и с любопытством поглядывал на них. — Я знаю, они прямо-таки сгорают от нетерпения: интересно, что я сумею сотворить для своей очаровательной английской женушки, — добавил он, и в его серых глазах мелькнула холодная насмешка.

— Ну и что ты собираешься сделать? Может, блюдо или чашу, как первый Алессандро, — только бы это было что-нибудь настолько же не лишенное значения.

— Любовный кубок. Как раз то, что нужно, ты не согласна?

Алекс скинул пиджак. Отдал его Лори, за пиджаком последовали галстук и рубашка. Одежда еще хранила тепло его тела, и Лори прерывисто вздохнула, пытаясь заставить себя не смотреть на этот великолепный торс.


Пола Льюис читать все книги автора по порядку

Пола Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дело особой важности отзывы

Отзывы читателей о книге Дело особой важности, автор: Пола Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.