MyBooks.club
Все категории

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ожерелье из звезд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ожерелье из звезд. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ожерелье из звезд
Издательство:
ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
ISBN:
ISBN 5-04-004058-Х
Год:
1999
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
324
Читать онлайн
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ожерелье из звезд

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ожерелье из звезд краткое содержание

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ожерелье из звезд - описание и краткое содержание, автор БАРБАРА КАРТЛЕНД, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.

Ожерелье из звезд читать онлайн бесплатно

Ожерелье из звезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор БАРБАРА КАРТЛЕНД

«Ради Бога, Вэриен, только не говорите, что собираетесь жениться на Беттине, пока мы не доберемся до дома. Дейзи и Инид разорвут крошку на части1»

Увидев облегчение, отразившееся на лице Беттины, он негромко добавил:

— Конечно, мы не станем ничего делать, предварительно не обсудив это между собой. И, думаю, что, когда мы вернемся домой, вы захотите приехать на Рождество в замок Элвестон. Ваш отец наверняка будет рад возможности пользоваться конюшней. И чутье подсказывает мне, что вам мои лошади тоже должны понравиться.

— Это было бы… очень приятно, — тихо согласилась Беттина.

— Значит, решено, — отозвался герцог, — Мы оба будем вести себя друг с другом, как обычно, пока не встретимся в замке. А тогда можно будет начать строить планы.

— Спасибо, — сказала Беттина, — большое вам, спасибо.

Она на мгновение встретилась взглядом с герцогом, но уже в следующую секунду смущенно опустила глаза, так что темные ресницы легли на ее бледные щеки.

Словно заметив ее смущение, герцог встал и совсем другим голосом сказал:

— Сейчас я пойду повидаться с капитаном. Я намерен сказать ему, что Джек Саттон — так, насколько я понимаю, зовут молодого человека вашей горничной — должен получить несколько дней отпуска, как только мы придем в Саутгемптон, чтобы встретиться с родителями своей будущей жены.

— Вы… очень добры, — сказала Беттина. — Когда я сказала Розе, как вы необыкновенно чутко отнеслись к моему рассказу, она расплакалась от радости. Но слезы счастья так не походили на те, что она проливала вчера!

— Тогда вы можете сказать ей, — улыбнулся герцог, — о том, что я намереваюсь сделать. И, полагаю, нам следует подумать о подарке им на свадьбу, — наверное, небольшую сумму, чтобы они могли обставить свой будущий дом.

— Я была бы очень рада… это сделать, — откликнулась Беттина, — вот только…

Герцог ждал, чтобы она договорила.

— … боюсь, у меня очень мало денег, — призналась девушка, смущенно краснея. — Если уж… говорить честно, то их… совсем нет!

— Но у меня достаточно средств, — ответил герцог. — А разве вы забыли, что во время свадебной церемонии я скажу: «Всеми моими благами земными я одаряю тебя»?

Беттина решила, что он над ней подшучивает, и, чувствуя, что серьезность их разговора должна быть ему так же неприятна, как и напыщенная манера говорить, которой придерживался лорд Юстес, она проговорила с улыбкой:

— Вы оказались бы в очень… затруднительном положении, если бы я действительно взяла все… что вы пообещаете!

Герцог рассмеялся, а потом сказал:

— Думаю, вы скоро убедитесь в том, что у меня хватит средств, чтобы выполнить самые смелые ваши фантазии!

В эту минуту Беттина услышала сигнал корабельного колокола и поспешно сказала:

— Ваша светлость, я думаю, что мне следует поскорее покинуть эту часть яхты. Если кто-то увидит, что я была в вашей… личной гостиной, он решит, что это очень… странно. А я не смогу объяснить причину своего появления здесь.

— Да, конечно, — согласился с ней герцог. — И мы будем хранить наш секрет, Беттина, пока не приедем в мой замок.

— Спасибо, — еще раз поблагодарила его Беттина.

Она направилась к двери, не заметив, что герцог идет следом, намереваясь ее открыть. Протянув руку, она случайно прикоснулась к его пальцам, уже лежавшим на ручке двери, — и почувствовала странное ощущение: словно по ее телу пробежал ток. Она не могла бы сказать, что случилось, зная только одно: ничего подобного она еще не испытывала.

Не поднимая глаз на герцога, Беттина поспешно вышла в коридор и направилась обратно тем же путем, каким недавно пришла сюда. Она уже почти дошла до столовой, когда вышедший оттуда человек преградил ей дорогу. Погруженная в свои мысли, Беттина, пытавшаяся как-то понять и объяснить то странное чувство, которое она испытала, когда их руки соприкоснулись, не замечала препятствия, пока почти не натолкнулась на стоявшего у нее на пути джентльмена.

Только тогда она подняла глаза — и встретилась с возмущенным взглядом лорда Юстеса.

— Где вы были? Почему вы оказались здесь? — резко спросил он.

Беттина не ответила, и он взял ее за руку, до боли крепко сжав предплечье, выше локтя, и начал тянуть ее за собой.

— Что вы делаете! — вскрикнула Беттина, — Отпустите меня!

— Я хочу с вами поговорить! — только и сказал лорд Юстес.

Он силком довел ее до библиотеки и затащил в дверь. Все это время она безрезультатно пыталась высвободиться, возмущенная и немного испуганная вольностью, которую он себе позволил. В комнате никого не оказалось, и, впустив ее, он закрыл дверь и заслонил ее спиной.

— Как вы оказались в личных покоях Вэриена? — сурово осведомился он.

Беттина гордо подняла голову. Ее рассердил тон, которым лорд Юстес позволил себе говорить с ней, — и, кроме того, девушка была разгневана его бесцеремонным поведением.

— Герцог хотел со мной поговорить, — сказала она. — А что — в этом есть что-то дурное?

— В поведении Вэриена всегда есть что-то дурное! — с неприятной улыбкой проговорил лорд Юстес.

Беттина промолчала, и, подождав секунду, он продолжил:

— Надо полагать, вы умоляли его проявить милосердие к этой развращенной горничной. Ну, так знайте: что бы ни говорил Вэриен, я твердо намерен сообщить домоправительнице замка о ее поведении и добиться того, чтобы эту легкомысленную особу выгнали.

— Как вы можете быть таким жестоким! — воскликнула Беттина. — Роза — честная хорошая девушка. Она помолвлена со своим матросом, и никто в мире, кроме вас, не нашел бы ничего дурного в том, что девушка целует человека, который скоро станет ее мужем!

— Может, эта женщина и попыталась так объяснить вам свое поведение, — возразил лорд Юстес, — но я верю тому, что говорят мне мои собственные глаза, по правде говоря, меня поведение этой парочки ничуть не удивило. Эта яхта стала настоящим прибежищем разврата, и я не допущу, чтобы вы были им запятнаны!

— Я уверена… что вы преувеличиваете! — запротестовала Беттина.

По правде говоря, она не могла не думать, что поведение леди Дейзи и леди Тэтем в какой-то степени оправдывают подобные слова лорда Юстеса. А тот, словно угадав по ее лицу направление мыслей, с гадкой улыбкой сказал:

— Вот именно! И как вы считаете: будь ваша мать жива, она допустила бы, чтобы вы имели близкое знакомство с этими двумя так называемыми «леди», которые на самом деле не что иное, как пара шлюх!

Беттина вздрогнула.

Она никогда не слышала, чтобы кто-то позволял себе произносить подобные слова. Ее поразило то, что лорд Юстес счел возможным настолько нарушить все правила приличия. Кроме того, говорил он, на удивление, неприятным тоном.


БАРБАРА КАРТЛЕНД читать все книги автора по порядку

БАРБАРА КАРТЛЕНД - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ожерелье из звезд отзывы

Отзывы читателей о книге Ожерелье из звезд, автор: БАРБАРА КАРТЛЕНД. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.