— Как ты вошел? — мастерски разыгрывая удивление и испуг, спросила она.
— Я уговорил хозяйку твоей квартиры впустить меня. Несколько долларов сделали свое дело.
Она подошла к нему, обняла его за шею и прижалась к нему всем телом.
— Я так рада тебя видеть. Столько всего произошло…
— Я все знаю, — сказал он, отстраняясь. — Я читал газеты.
Она виновато взглянула на него.
— Прости, что не рассказала сразу.
— Но почему? Почему ты скрывала?! — воскликнул он. — Ведь нет ничего постыдного в том, что ты богата.
— Ты не понимаешь, — покачала она головой. — Я хочу забыть о том, что ношу фамилию Фэлкон.
— Это легко сделать. — Его губы растянулись в улыбке. — Достаточно просто поменять фамилию.
— Не понимаю…
— Выходи за меня, Линдси.
Она округлила глаза. У него хватило наглости сделать ей предложение?
И тем не менее Линдси засомневалась. В самом ли деле Дерек помощник ее отца? Так ли он прост, как кажется? Если он делает ей предложение, то наверняка оговорил все с Эрлом и получил его одобрение. А это значит…
— Дерек — это твое настоящее имя? — спросила она.
Он слегка побледнел, но гордо вскинул голову и с насмешливым уважением взглянул на Линдси.
— А ты умная девочка.
— Еще бы! — усмехнулась она. — Я была сегодня в отеле, где ты якобы работаешь. Там не знают человека по фамилии Сайленс. Представляешь?
— И какие же ты из этого сделала выводы?
— Ты никогда не работал официантом. Скорее всего, ты заплатил кому-то из служащих отеля, чтобы тебе на время дали форму и позволили принести мой заказ.
Он шагнул к ней.
— Так и было.
— Тогда я хочу знать твое настоящее имя.
— Меня и в самом деле зовут Дерек. Однако фамилия моя… Маклейн.
— Корпорация «Маклейн и сын»? — прошептала Линдси, удивляясь по-настоящему.
— Совершенно верно. Мой отец будет рад с тобой познакомиться.
— Но зачем нужен был весь этот спектакль?
— Я хотел завоевать твое сердце. А ты сразу же отшила бы меня, если бы узнала, что я богат.
— Мой папенька давно хотел свести меня с тобой.
— О да, наши родители считают, что мы были бы прекрасной парой.
— Выгодная партия, — пробормотала Линдси.
— Можешь называть это так, как захочешь.
— И ты бросил свои обязанности и разыгрывал роль безродного парня без гроша в кармане только ради того, чтобы познакомиться со мной?
— Ну, кое-какие дела я могу решать и на расстоянии, — пожал он плечами. — Хотя, не скрою, мне было бы гораздо удобнее, если бы я находился сейчас в своем офисе. Я потерял почти месяц своего времени. Но поверь, это стоило того. Ведь я встретил тебя. — Он обнял ее за талию.
Линдси не сопротивлялась, когда Дерек притянул ее к себе.
— Не могу поверить, чтобы такой деловой человек, как ты, решил рискнуть всем из-за незнакомой женщины.
— Я увидел твое фото, узнал о твоих выходках, и мне до смерти захотелось с тобой познакомиться. Ну а когда я наконец встретил тебя, то понял, что искал такую женщину всю свою жизнь.
— Серьезно? — Линдси кокетливо улыбнулась и захлопала ресницами, хотя охотнее врезала бы Дереку по физиономии. — И чем же я тебе так понравилась? Когда ты успел в меня влюбиться?
— Я же уже говорил, в нашу первую встречу. — Он поцеловал ее в шею. — Ты ведь такая необычная, целеустремленная…
— Так тебе нравится моя самостоятельность? — удивилась она и пошутила: — Какие же тебе тогда раньше женщины попадались?
Дерек ненадолго задумался и выдал:
— Другие.
— Ага, — пробормотала Линдси и мягко оттолкнула его. — И что же мы будем делать?
Он запустил руку в карман брюк и вытащил маленькую бархатную коробочку. Линдси едва не застонала. Насколько же он уверен в себе, что даже притащил кольцо! Неужели Дерек убежден, что она не откажет ему?
Он открыл крышку. На красной подушечке сверкало кольцо с огромным бриллиантом. Линдси равнодушно взглянула на подарок. Она не любила украшения, а если и покупала их, то предпочитала выбирать сама.
Из дома Линдси взяла только любимое золотое колечко и цепочку с довольно дорогим кулоном с целью продать их, если наступят особенно тяжелые времена.
— Примерь, — предложил Дерек. — Дай мне руку.
— Кажется, я уже говорила тебе не так давно, что ты слишком торопишься.
— Хочешь сказать, что я поторопился и с предложением? — спросил Дерек.
Линдси села на кровать и сложила руки на коленях. Она обдумывала свои дальнейшие действия. Ей не хотелось сразу открывать свои карты.
— Скажи, тебе известно, что я ушла от Клиффа, когда узнала, что нас свел мой отец?
— Что-то слышал краем уха, — поморщился Дерек. — Но не знаю эту историю целиком.
— Я тебе расскажу, — с готовностью сказала Линдси, поглядывая на коробочку с кольцом, которую Дерек все еще держал в руке. — Я вышла замуж по любви. Мы познакомились с Клиффом, как мне тогда казалось, совершенно случайно. Он знал о том, кто я, и поначалу не обращал на меня внимания. А, как известно, чтобы вызвать интерес у женщины, достаточно сделать вид, что ты ее игнорируешь. И я сделала первый шаг. Мы с Клиффом начали встречаться. Я влюбилась по уши. Этот период совпал с очередным витком моих ссор с отцом. Мне хотелось свободы. Я была счастлива оттого, что могу встречаться с простым мужчиной, который сам зарабатывает себе на жизнь. Мы поженились, хотя отец выказал свое отношение вполне четко: Клифф ему не нравится. Однако это был хорошо продуманный план. Отец позже сказал, что смирился с тем, что мой муж не из нашего круга. А через пару месяцев Клифф признался мне, что все было подстроено. И наша встреча, и свадьба. Я подала на развод, хотя раньше была уверена в том, что этот брак — на всю жизнь.
— Просто Клифф не тот мужчина, который тебе нужен, — самоуверенно заявил Дерек.
Глаза Линдси сверкнули.
— Да? А мне вот со временем стало казаться, что я сделала большую ошибку, разведясь с ним.
— Но ты же несерьезно! — рассмеялся Дерек и спрятал коробочку в карман.
Он сел рядом с Линдси и обнял ее за плечи, но на этот раз она воскликнула:
— Убери руку, пожалуйста!
— В чем дело? — Он перестал улыбаться. — Ты сердишься на меня?
— Уже нет, — призналась она. — Знаешь, в последнее время со мной происходят такие поразительные вещи, что я разучилась удивляться. Дерек, можно задать тебе интимный вопрос?
— Чем интимнее, тем лучше, — осклабился он.
— Какой должна быть идеальная жена в твоем понимании?
— О, у меня нет никаких правил!
— Не лукавь, — подмигнула ему Линдси. — Если ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, то должен подсказать мне, какой желаешь меня видеть.