Заглушив двигатель, он повернулся к ней.
— Почему тебя мучил озноб? — настойчиво спросил он. — Не могла ли Конни попасть в точку выстрелом наобум?
— Мы же чем-то пользовались, — слабо произнесла Кирри.
— Никакие средства не дают полной гарантии. — Похоже, его мучила эта мысль. — Скажи мне всю правду!
— Я не могу сказать тебе то, чего не знаю сама, Лэнг, — едва слышно проговорила она. — Еще слишком рано строить какие-либо догадки.
Лэнг успокоился. Взъерошив рукой волосы, он откинулся на спинку сиденья.
— Я не хочу, чтобы ты забеременела, Кирри.
Она ощутила, как напряглось все ее тело. Что ж, высказано откровенно.
— Ты не можешь простить свою мать, но почему я должна расплачиваться за ее грехи?
Похоже, вопрос озадачил его.
— Это не имеет к ней никакого отношения.
— Конечно.
Кирри открыла дверцу автомобиля и вышла. У нее дрожали ноги. Она была на грани срыва.
Лэнг тоже вышел из машины и прошел вслед за девушкой к лифту. В кабине он, засунув руки в карманы, задумчиво смотрел на Кирри.
— Не притворяйся, что ты будешь обрадована этим больше меня, — вдруг заявил он.
Кирри не стала отвечать ему, даже не посмотрела в его сторону.
Они вышли на своем этаже, и Кирри задержалась перед дверью квартиры.
— Лорна сказала, что ты больше не хочешь жить здесь. Тогда ты отрицал это, но, быть может, она права?
Лэнг нахмурился, глядя на нее. Его мысли вернулись к угрозе Лорны. Это очень мстительная женщина, и Лэнг на собственном опыте знал, что она не кидает слов на ветер.
— А что, если ты потеряешь свою работу, Кирри?
— Я найду другую, — ответила она. — Не такая уж я бестолковая.
— Если ты уйдешь запятнанная, у тебя возникнут трудности с устройством на приличное место.
— Меня не выгонят, — сказала она. — Пусть Лорна недолюбливает меня, но Мака я устраиваю, и в случае чего он все уладит с Ланкастерами. Я не совершила никакого промаха.
Лэнг, похоже, был встревожен и не мог скрыть это. Его темные глаза молча искали встречи с ее зелеными. Кирри не знает про угрозы Лорны, а он не может ей сказать об этом.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Последствий нашей бурной страсти не опасаешься? — натянуто спросил он.
— Тебя до смерти напугала одна фраза, сказанная Конни! Лэнг, я не беременна, понятно?
— Ну, хорошо, — посмеялся Лэнг над своим беспокойством. — В таком случае, может быть, нам стоит позабыть о помолвке?
Кирри прищурилась.
— Я так понимаю, именно этого хочет Лорна?
Лэнг ответил не сразу:
— Да, именно этого она хочет.
Он не стал добавлять почему.
Кирри пытливо всмотрелась ему в лицо, словно собиралась проститься. Впрочем, так оно и было.
— Можешь ее хотение исполнить, — сказала она. — Я не желаю жертвовать своим будущим в угоду твоей совести. Ты предложил помолвку единственно потому, что чувствовал себя виноватым, переспав со мной. Это не причина, чтобы жениться, тем более что ребенка не предвидится, — твердо добавила она.
Женщина должна знать, беременна ли она, успокоил себя Лэнг. Кирри, похоже, говорила уверенно. А пока самое главное — обезвредить Лорну, прежде чем она успеет навредить Кирри. Пусть думает, что победила. Да.
— Что ж, раз ты так хочешь, считай помолвку расторгнутой, — сказал он.
Кирри удалось выдавить улыбку.
— Это ты так хочешь, — печально заметила она. — Ты не в силах расстаться с прошлым. Раньше я не понимала твоего стремления вырваться из дома. Ты ведь ничего мне не рассказывал о своей жизни, я и понятия не имела. Ты хотел меня. Только и всего.
Лэнг не стал ничего отрицать, но лицо у него осунулось, глаза стали непроницаемыми. Кирри отвернулась.
— Так я и думала, — сказала она, отпирая дверь.
Лэнг жадно смотрел на нее, но поспешно отвел глаза, когда Кирри оглянулась.
— Я буду рядом, — сказал он. — А ты держись начеку, помни об Эриксоне. Если не хочешь заниматься со мной, я попрошу одного из своих учеников поработать с тобой. Было бы грешно бросать сейчас.
— Как тебе будет угодно, — снисходительно согласилась Кирри.
Глаза его погрустнели.
— Возможно, я живу прошлым, — наконец проговорил он. — Все дело в том, что я не хочу иметь детей, а половинчатый брак меня не устраивает. Извини. Одного секса недостаточно.
Чувствуя, как бледнеет ее лицо, Кирри все же вымученно улыбнулась.
— Да, недостаточно, — согласилась она. — Пока, Лэнг.
Он только кивнул, не решаясь заговорить.
Кирри оглушительно громко захлопнула за собой дверь, и Лэнг долго стоял, уставившись на нее, прежде чем зайти в свою квартиру. Никогда еще она не казалась такой пустой.
Почти всю ночь Кирри пролежала без сна, размышляя над сказанным Лэнгом. Почему-то она никак не могла отождествить человека, отказавшегося от помолвки, с нежным возлюбленным, посетившим ее в это же утро. Разве дело только в сексе? Их чувства не исчерпываются физическим влечением. Но Лэнг не хочет признаваться в этом. И он был очень подавлен вечером, особенно когда она заговорила про Лорну. Кирри не знала, что происходит, но, судя по всему, это имело отношение к ее работе. Неужели ее уволят? Известно ли Лэнгу нечто такое, что неизвестно ей?
Возможно, он умышленно заговорил про рекламную кампанию для конкурента Лорны. После короткого сна под утро Кирри проснулась, преисполненная решимости. Она не будет сидеть, сложа руки, и ждать, пока ее вышвырнут с работы. У нее есть кое-какие мысли. Раз они не устраивают Лорну, надо поискать людей, которые оценят их. Прямо утром Кирри подала заявление, попросив Мака пока не сообщать о нем Ланкастерам. Тот согласился, понимая, что коварная манекенщица сумела-таки подорвать репутацию Кирри.
В обеденный перерыв Кирри отправилась в «Рефлекшнз Инк.» — так называлась молодая рекламно-промоутерская фирма. Ее владелец встретил визитершу с заинтересованным видом. Выслушав некоторые соображения Кирри, он тотчас же принял ее на работу, пообещав ей не только оклад, но и процент от дел. По дороге назад Кирри едва касалась ногами земли. Свадьба с Лэнгом сделала бы жизнь вдвое прекраснее, но пока придется довольствоваться новой работой. Если она позволит себе думать о том, что снова потеряет Лэнга, то сойдет с ума.
К тому времени как Кирри собралась уходить с работы, задержавшись гораздо дольше обычного, она напрочь забыла про Эриксона. Ее мысли были поглощены радостным событием дня — найденной новой работой — и тем облегчением, которое она испытала, захлопнув за собой дверь фирмы «Ланкастер». Единственное, ей было жалко старину Мака. Лорна изводила Мака придирками, вымещая на нем свое недовольство. Ее раздраженный голос разносился по всей фирме.