MyBooks.club
Все категории

Ким Ригерт - Соседка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ким Ригерт - Соседка. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соседка
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1176-5
Год:
2001
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
764
Читать онлайн
Ким Ригерт - Соседка

Ким Ригерт - Соседка краткое содержание

Ким Ригерт - Соседка - описание и краткое содержание, автор ким Ригерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…

Соседка читать онлайн бесплатно

Соседка - читать книгу онлайн бесплатно, автор ким Ригерт

— Разве ты не слышала, что сказал врач? — спросил он.

— Это когда ты с ним беседовал поверх моей головы?

— Когда врач перечислял, что тебе можно делать, а что — нет. Например, тебе нельзя подниматься по лестницам.

— Но я живу наверху!

— Уже нет.

— Что? — остолбенело уставилась на него Джулия.

— Никаких лестниц. Это одна из причин, по которым мы переезжаем в дом Говарда.

— Мы не переезжаем…

— Я думал, ты хочешь этих детей.

Он снял темные очки и посмотрел ей прямо в лицо.

Джулия, нахмурившись, отступила на шаг и прикрыла живот руками, как бы защищая его.

— Конечно, я хочу их!

— Тогда не упрямься. Ты не можешь вести себя так, как раньше, Джулия.

— Это не означает, что я должна переехать в дом твоего брата.

— Что ж, мы можем подыскать какую-нибудь гостиницу.

— Нет! — Останавливаться в гостинице глупо, решила она. Очень дорого и вообще не имеет смысла, когда есть другие варианты. — Энни…

— У Энни и Чарлза свой ребенок. Им некогда заниматься тобой.

— Льюк и Кэти…

— Тоже вынуждены подниматься по лестнице.

— Элис…

Пол только закатил глаза. Оба знали, что ее мансарда при отсутствии лифта не предмет для обсуждения.

— Ты не несешь за меня ответственность, — заметила Джулия.

Он встретился с ней взглядом, затем опустил глаза на ее живот.

— А за них несу, — сказал Пол. — Ведь я всему виной, Джулия, — твердо добавил он. — И я пройду с тобой через все это.

Пройду через все это! Как будто речь шла о тяжких лишениях и испытаниях, о чем-то, что нужно преодолеть, чтобы перебраться на другую, более уютную, сторону жизни! Да, видимо, так он и представляет ситуацию, вздохнула Джулия.

Пол приподнял ее подбородок пальцем и заставил вновь посмотреть на себя.

— Сделай это ради детей, Джулия.

Ради детей. Его детей. Единственного, что рано или поздно останется у нее от Пола. Она задержала дыхание, затем решилась:

— Хорошо.

Он позвонил Говарду и сказал, что ему нужен дом в Брайтоне. Это был летний дом, в котором братья выросли и который Говард выкупил у отца два года назад, когда тот отошел от дел и переехал в их поместье неподалеку от Бата.

— Разумеется, — тут же согласился Говард. — У нее… все в порядке?

— У нее все замечательно, — сухо ответил Пол. — Просто ей нужен покой. Она носит двойню.

— Старик будет…

— Забудь об этом. Не говори ему ни слова.

— Но… — Нет!

— Значит, ты собираешься оставить их?

— Разве похоже на это?

— Но если ты не хочешь сообщать отцу…

— Когда-нибудь я ему скажу. Потом, когда все уладится и я буду готов.

Когда пойму, что он не потянет меня к алтарю, подумал Пол. Потому что именно так отец и поступит, когда узнает правду. А Пол не хотел жениться. Он не хотел вешать на себя обузу.

— Делай как знаешь, — ответил Говард, но в его голосе звучало осуждение.

Пол не обратил на это внимания. Ему и без того было о чем подумать. Он уговорил Джулию зайти в его квартиру и отдохнуть. »

— А я пока соберу твои вещи.

Она попыталась было возразить, но затем пожала плечами. Пол обрадовался. Это означало, что она все поняла и не будет мешать осуществлению задуманного.

— Посмотри телевизор или поспи, — предложил он ей. — Мы отправимся, когда пройдет час пик.

— Я могу приготовить обед.

— Лучше закажи что-нибудь, — посоветовал Пол. — Сядь и подними ноги. Так велел врач. Понятно?

Прежде чем отправиться в ее квартиру, он удостоверился, что Джулия сидит перед включенным телевизором, с книгой в руке.

Было непривычно находиться здесь без нее. Тишина. Пустота. Пол прошел в спальню и начал просматривать содержимое ящиков в шкафах. Затем отложил самые большие свитера, брюки на резинке, прихватил купальный халат и туалетные принадлежности. Обыскал шкаф в поисках теплой одежды. Был уже ноябрь, и с моря задувал ледяной ветер.

Пол нашел длинное шерстяное пальто и пуховую куртку, висевшую рядом с платьем, которое он хорошо помнил. Это была огненно-красная короткая туника, которую Джулия надевала в прошлом году на рождественскую вечеринку у Льюка и Кэти.

Он провел по шелку рукой, вспоминая, как касался Джулии, когда танцевал с ней. Тем вечером он вдруг обнаружил, что смотрит ниже выреза, любуясь ее грудью, и осознал, что его партнерша — очень привлекательная женщина. Пол достал платье из шкафа. Оно было таким маленьким, таким невесомым! Теперь Джулия, даже будь вполовину меньше, ни за что не втиснулась бы в него.

Да и втиснется ли когда-нибудь? Она утратила свою изящную фигуру из-за беременности, виновником которой был он. Пол снова погладил пальцами шелк и покачал головой. Не возненавидит ли она его за это?

Он не очень-то симпатичен ей — это очевидно. Джулия раздражалась и ворчала с тех самых пор, как Пол вернулся домой. Еще бы! Учитывая ее нынешнее состояние, было бы трудно ожидать иного.

Что ж, он все равно должен выполнить свою задачу. Заботиться о ней, как сказал врач. Следить, чтобы она побольше отдыхала, стараться, чтобы дети не появились на свет раньше положенного срока.

А потом? Об этом Пол не думал.

Джулия не привыкла, чтобы с нею носились. Чтобы кто-то обслуживал ее, приносил вечером горячее молоко, а утром — завтрак в постель.

Но именно так все и происходило.

Особняк Говарда стоял на зеленой лужайке, у границы песчаного пляжа, и всеми окнами смотрел на Ла-Манш. Этот старый, удобный, одноэтажный дом был совсем не похож на жилище черствого банкира, каковым она представляла Говарда.

Джулия так и сказала Полу и в ответ узнала, что с младенческих лет они все вместе проводили здесь каждое лето. Это заставило ее внимательнее осмотреться, хотя она и говорила себе, что не стоит этого делать, ведь Пол вовсе не стремился стать ей ближе. Он просто взял на себя заботу о ней, поскольку считал себя ответственным за происшедшее, и, если она начнет принимать близко к сердцу все касающееся Пола, то ничего хорошего не выйдет.

Пол, похоже, твердо решил не отходить от нее ни на шаг и выполнять любое ее желание. Он поместил Джулию в самую большую спальню. Теперь она принадлежала Говарду, а когда-то их родителям. Пол вытащил одежду брата из двух верхних ящиков шкафа и положил туда ее немногочисленные вещи. Он принес коробку с книгами, которые собрал в ее гостиной и спальне, и расставил их на полке рядом с кроватью.

— Я не знал, что ты сейчас читаешь, а что уже прочла, поэтому захватил все, — объяснил он.

Джулия с благодарностью улыбнулась. Пол показал на кнопку звонка у постели.

— Если тебе что-нибудь понадобится, позвони. Я услышу в любом месте.

Она удивленно посмотрела на него.

— Тебе нужно как можно меньше двигаться, — напомнил он.


ким Ригерт читать все книги автора по порядку

ким Ригерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соседка отзывы

Отзывы читателей о книге Соседка, автор: ким Ригерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.