MyBooks.club
Все категории

Гвинет Холтон - Глаза в глаза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гвинет Холтон - Глаза в глаза. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Глаза в глаза
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1848-4
Год:
2005
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Гвинет Холтон - Глаза в глаза

Гвинет Холтон - Глаза в глаза краткое содержание

Гвинет Холтон - Глаза в глаза - описание и краткое содержание, автор Гвинет Холтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…

Глаза в глаза читать онлайн бесплатно

Глаза в глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гвинет Холтон

Мерилин приятно было осознавать, что она не единственная, кому захотелось хорошенько врезать Притчарду, но тем не менее она считала, что Артуру не следовало связываться с этим мерзавцем. Мерилин уже дорого заплатила за то, что нарушила свой основной принцип и переспала с боссом. Притчард пойдет на все, чтобы испортить ей карьеру во второй раз.

И как теперь Артур будет относиться к ней? Будет прислушиваться к ее мнению, как квалифицированного специалиста, или станет снисходительно поглядывать на нее, как на свою сожительницу? Именно это слово употребила бы ее мать, и Мерилин, считавшая себя современной женщиной, снова подумала, что совершила невероятную глупость.

Но сейчас было не время думать о личном. Она должна достойно представлять «Уолдком» в отсутствие Артура, и она не подведет его, чего бы ей это ни стоило. Мерилин хорошо знала Притчарда, поэтому была уверена, что Артур еще не скоро освободится. Притчард был способен на любую подлость ради спасения своей шкуры. Он не упустит случая, чтобы очернить Артура в глазах «Файтс спорт». Так что Мерилин готовилась к тому, что ей придется произнести речь в духе: «Спасибо за доверие, мы окажем вам всю необходимую поддержку…». Обычно Мерилин очень помогало четкое зрительное представление того, что ей предстояло делать, но сегодня перед ее мысленным взором возникало лишь лицо Артура, которого уводил от нее громила охранник. И у него был вид побитой собаки.

Такси остановилось у здания компании, а Мерилин все еще пребывала в растрепанных чувствах. Натянув на лицо улыбку, Мерилин вошла через вращающиеся стеклянные двери в огромный зал со сводчатым потолком. К ней подошла приветливая женщина средних лет и, выяснив, кто она, предложила Мерилин сесть. Затем она позвонила куда-то.

Вскоре к ней подошел улыбающийся Генри Файтс. Мерилин встала и, ответив ему улыбкой, протянула руку.

– Мерилин, – радостно произнес он, – сегодня у нас особенный день.

Генри огляделся и вопросительно поднял брови.

– Артур приносит свои Извинения, – продолжая улыбаться, сказала Мерилин. – Возникло одно непредвиденное обстоятельство. Он постарается побыстрее освободиться, но, я думаю, мы можем начать без него.

– Я буду счастлив провести все это время рядом с вами, – ответил Генри. – Прошу вас в мой кабинет.

Мерилин поблагодарила его рассеянной улыбкой. Она беспокоилась за Артура и сожалела, что не осталась в отеле и не объяснила сотрудникам службы безопасности, что он ударил Притчарда, потому что защищал ее.

– Мерилин? – Она вздрогнула, услышав тихий голос Генри. – Я спросил, вы предпочитаете чай или кофе?

– О, простите, Генри. Спасибо, я выпью кофе.

Он поднял трубку и отдал распоряжение. Как только элегантная секретарша внесла поднос и каждый из них устроился со своей чашкой, Генри откинулся в своем рабочем кресле и сказал:

– Мерилин, я обещал Артуру не переманивать вас, и поскольку я человек слова, то могу лишь сказать, что «Уолдком» повезло заполучить такого специалиста, как вы. – Он выдержал паузу. – Я уже давно ищу человека на должность вице-президента по реализации нашей продукции и пока безуспешно. – Генри улыбнулся ей и отпил глоток кофе.

Мерилин бросило сначала в жар, потом в холод. Ей ничего не пришлось делать самой, достаточно было намекнуть, что она хочет работать в «Файтс спорт». Это был шанс решить сложные отношения с Артуром и обезопасить себя от возможных провокаций со стороны Притчарда. Не говоря уже о том, что любой согласился бы работать в такой известной компании. Казалось, Мерилин должна была прыгать до потолка от радости, но почему-то этой самой радости не испытывала.

– Я… гм… мне приятно, что вы говорите мне об этом.

– Вы очень способная молодая женщина, и я надеюсь, что мы с вами будем поддерживать связь.

– Да, конечно, – пробормотала Мерилин, не чувствуя ничего, кроме тупой боли в груди.

Генри достал из портмоне свою визитку и протянул ее Мерилин.

– У меня уже есть ваш телефон, – сказала она.

– На этой указан еще и мой домашний. На всякий случай.

Мерилин засмеялась. Старый хитрый лис!

– Спасибо за щедрый комплимент. Буду иметь это в виду.

Взглянув на часы, Генри сказал:

– У нас есть немного времени до начала совещания, не хотите ли пройтись по рабочим помещениям?

– С большим удовольствием, – с притворным энтузиазмом отозвалась она. – Я только на минуту загляну в дамскую комнату.

– Да-да, конечно. – Генри встал и проводил ее до двери своего кабинета. – Я буду ждать вас в приемной.

В туалете никого не было, и Мерилин могла спокойно предаться своим мыслям. Совершенно очевидно, что Артур не смог вырваться из лап службы безопасности. Она могла только догадываться, что там напридумывал подонок Притчард. Мерилин сильно переживала за Артура, который мог несправедливо пострадать за свой благородный поступок. Мерилин решила было под каким-нибудь благовидным предлогом вернуться в отель, но передумала: Артур наверняка не одобрил бы этот ее поступок, для него важнее не ее поддержка, а работа, которую она должна завершить здесь, в «Файтс спорт».

Мерилин достала из сумочки косметичку и освежила макияж – провела помадой по губам, добавила немного румян на бледные щеки и подправила прическу. Но, несмотря на все старания, она все равно выглядела бледной и осунувшейся.

– Ну ладно, – сказала Мерилин своему отражению, – представление начинается.


Артуру не повезло.

К тому времени, когда инцидент был исчерпан, он не только пропустил важное мероприятие в «Файтс спорт», но и опоздал на самолет, которым улетела Мерилин. Ему пришлось сесть на более поздний рейс. Он летел в одиночестве, размышляя над событиями последних суток.

Когда он наконец оказался дома, то чувствовал себя уже относительно спокойно, хотя до стабильного эмоционального состояния было еще далеко. Покрасневшие от удара косточки пальцев правой руки постоянно напоминали ему о том, что его рыцарский поступок обернулся против него же.

Притчард сделал все, чтобы подвести его под суд. Артур считал, что его спасли две вещи. Во-первых, они оба были из другого штата, и, во-вторых, помогло простое человеческое благородство. К начальнику службы безопасности отеля обратилась пожилая пара, выразившая желание выступить свидетелями инцидента у фонтана. Артур только взглянул на них, и у него упало сердце. Это были типичные добропорядочные американцы. Они, очевидно, видели, как он ударил Притчарда, но наверняка понятия не имели за что. Но, оказалось, супруги пришли, чтобы выступить в защиту Артура. К его счастью, они слышали провокационные высказывания Притчарда.


Гвинет Холтон читать все книги автора по порядку

Гвинет Холтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Глаза в глаза отзывы

Отзывы читателей о книге Глаза в глаза, автор: Гвинет Холтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.