Однако дело было не только в физическом воздержании. Гарольд не делал секрета из того, что ему очень нравится жить в ее доме с ней вместе. Он любил ее — во всяком случае, утверждал это — и хотел, чтобы она привыкла к этой мысли. Что значит — привыкла? — спрашивала себя Крис. Привыкнуть можно к чему угодно — даже к туфлям, которые жмут. А что потом? А если его любовь испарится как дым? Нет, она не собиралась менять условия сделки.
Пора ему уходить. Четыре дня уже почти истекли. Пора возвращаться к нормальной жизни.
Крис наскоро приняла душ, надела рабочие брюки и рубашку и отправилась в кухню. Кухня была залита солнечным светом — за окном начинался один из немногих погожих дней, однако Крис этого не замечала. Она видела лишь силуэт мужчины, стоявшего к ней спиной у плиты.
Он услышал сдавленный вскрик Крис и обернулся.
— Что с тобой?
Крис ухватилась за край стола и произнесла неестественно громким голосом:
— Мне на минуту показалось, что ты Дэн.
— Я не Дэн, — констатировал Гарольд.
— Свет так падал — ты был в точности похож на него.
— Знаешь, Крис, давай лучше без таких сравнений. Твой бывший муж — настоящая скотина.
— Я хочу, чтобы ты сегодня же уехал. Я очень признательна тебе. Но теперь я снова хочу остаться одна.
Так сильно Гарольд не злился еще никогда в жизни.
— Чего ты хочешь? — рявкнул он. — Чтобы я послушно вернулся в Нью-Йорк и забыл, что мы с тобой когда-то встречались? Что у нас будет общий ребенок?
— Это было бы самое лучшее.
— Господи, Крис, и когда ты только повзрослеешь?
— Ну конечно, — взвилась Крис, — когда я не хочу делать то, что ты мне велишь, это оттого, что я веду себя как ребенок. Мы заключили соглашение, Гарольд, и это ты еще недостаточно взрослый, раз не научился до сих пор соблюдать условия сделки.
— Жизнь не стоит на месте — ты еще это не поняла? Через месяц родится наш сын. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Хочу, чтобы у ребенка была полная семья.
— Раньше ты об этом не думал!
— Хватит смотреть на меня так, словно я лохнесское чудовище, — возмутился Гарольд. — Ты на девятом месяце беременности — это что, недостаточное основание для предложения выйти замуж?
— Я за тебя не выйду!
Гарольд постарался взять себя в руки.
— Не пора ли уже подумать о том, что твои слова могут иметь определенные последствия? Речь идет не только о тебе — о нас троих. И один из этих троих — наш сын.
— А ты помнишь, что мы заключили двустороннее соглашение? — отрезала Крис. — Мне надо было подписать его на бумаге. А я сдуру поверила тебе на слово. Это была моя ошибка.
Только сознание того, что он борется за свое и Крис будущее, заставило Гарольда сдержаться.
— С тех пор я изменился, Крис. Я хочу жить с тобой. До конца моих дней.
— Нет.
Гарольд отвернулся и с силой ударил кулаками по раковине.
— Я все делаю не так!
Он подошел к Крис, сжал ее лицо в ладонях и произнес:
— Я люблю тебя, я тебе это уже сказал. Такой любовью, которая стремится к определенным обязательствам, к созданию семьи. Как же я могу не хотеть жениться на тебе, Крис?
Крис отвела глаза.
— Дэну были нужны мои деньги. Тебе сейчас нужен ребенок. Так что разница невелика.
— Это удар ниже пояса.
— Но ведь это правда, не так ли?
— Нет! Я был дураком, когда согласился весной на твои условия. Глупо считать, что мой ребенок появится на свет, а мне не будет до него никакого дела. Я хотел оградить себя от новой трагедии, такой, какой была для меня смерть Ребекки, и думал, что твоя сделка поможет мне в этом. Но в жизни так не бывает — я это понял за прошедшую осень. Нельзя любить и одновременно бояться все потерять. Он ведь еще не родился, а я его уже люблю… — Гарольд сделал глубокий вдох. — Но даже если бы мы его не зачали, я все равно хотел бы на тебе жениться.
Она должна его остановить — но почему сделать это ей так трудно? И почему она кажется себе такой бессердечной стервой? И почему ей совсем не хочется возражать?
— Я не создана для брака, Гарольд. Я хотела, чтобы Дэн ушел, но он не желал. И ты тоже не желаешь уходить. Точно так же, как он. Я боюсь — неужели тебе не понятно?
— Если я останусь, ты будешь отождествлять меня с Дэном, а если уеду — потеряю тебя навсегда. Выбор у меня невелик.
Да, все его усилия ни к чему хорошему не привели: она по-прежнему хочет, чтобы он убрался из ее дома и из ее жизни, и не видит разницы между ним и своим бывшим мужем, вызывавшим у нее отвращение. В последней попытке достучаться до Крис Гарольд сказал, уже не скрывая своего отчаяния:
— Пока ты не похоронишь воспоминания о Дэне, ты никогда не сможешь наладить свою жизнь. Почему бы тебе не съездить и не повидаться с ним?
— С какой стати я должна это делать? Просто я тебя не люблю, заруби себе наконец это на носу.
Но сердцем Гарольд отказывался это понимать.
— А как же ребенок? Наш ребенок?!
В глазах Крис мелькнул ужас.
— Неужели ты отнимешь его у меня?
Гарольд пошатнулся, словно от удара.
— Если ты считаешь, что я на это способен, тогда все безнадежно. Мне надо уходить — больше я этого не вынесу.
Три минуты спустя Гарольд сбежал вниз с сумкой через плечо.
— Не надо меня провожать, я сам закрою дверь. Скорее всего, здесь я не останусь, так что дай мне знать в Нью-Йорк, когда родится ребенок.
Крис хотела что-нибудь сказать, но ничего не смогла придумать. Гарольд коротко кивнул, и она услышала, как открылась и закрылась входная дверь. Дверь больше не скрипела: Гарольд смазал петли.
Он ушел. Она, наконец, добилась своего.
Спустя неделю, когда Крис заехала домой во время обеда, зазвонил телефон. Она сняла трубку и деловито произнесла:
— «Робинс Бьюти Лэнд».
Всю эту неделю, стоило раздаться звонку, Крис каждый раз думала, что это Гарольд. И каждый раз оказывалось, что это не он. Крис понятия не имела, где он сейчас находится и чем занимается. Ясно было одно: звонить ей он не собирался.
— Крис? Это Мелани Смиттер. Как вы себя чувствуете, дорогая?
— Очень хорошо, спасибо. — Крис надеялась, что голос не выдал охватившего ее смятения. — А вы?
— Я всегда не особенно любила декабрь — на мой взгляд, слишком много искусственного веселья. Но со здоровьем у меня все в порядке. Том прекрасно ухаживает за моим садом, но у меня возникло несколько вопросов, которые, как мне кажется, требуют вашего внимания. Не могли бы вы приехать ко мне завтра во второй половине дня? Или послезавтра?
— Завтра меня вполне устроит.
— Вот и хорошо. Жду вас в половине четвертого. Заодно выпьете со мной чаю.