MyBooks.club
Все категории

Сара Нортон - Сейчас или никогда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сара Нортон - Сейчас или никогда. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сейчас или никогда
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-1839-2
Год:
2005
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Сара Нортон - Сейчас или никогда

Сара Нортон - Сейчас или никогда краткое содержание

Сара Нортон - Сейчас или никогда - описание и краткое содержание, автор Сара Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Секретарша Кэтрин Кортни на великосветской вечеринке знакомится с Дэвидом Хэррингтоном. Он оказывается владельцем компании, в которой она работает. Молодые люди начинают встречаться и все больше и больше влюбляются друг в друга. Но выясняется, что между матерью Кэтрин и отцом Дэвида существует давняя вражда. Им удается разлучить влюбленных...

Сейчас или никогда читать онлайн бесплатно

Сейчас или никогда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Нортон

— Но как такое могло случиться, Дэв?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Мне придется поехать разобраться.

По какой-то непонятной причине по спине девушки пробежали мурашки.

— Я поеду с тобой, — быстро предложила она.

— И оставите меня здесь одного, мисс Кортни? Вы же не сделаете такого со стариком, нет? — весело спросил старший Хэррингтон. — Кроме того, как я подозреваю, Дэвиду придется наведаться в офис. Вы, разумеется, не хотите, чтобы я ужинал в одиночестве?

Дэв неуверенно переводил взгляд с отца на Кэтрин.

— Кэт, я...

— Иди, — поспешно сказала она, хотя ей ужасно хотелось вцепиться в его руку, чтобы чувствовать себя в безопасности. Он встретился с ней взглядом, и девушка кивнула. — Со мной все будет в порядке, правда.

— Конечно, будет, Дэв. Я хорошенько о ней позабочусь, обещаю.

Дэв наклонился и прикоснулся губами к губа Кэтрин. Она улыбнулась и сжала его руку, затем печально смотрела ему вслед, когда он поспешно пересекал зал и выходил за дверь. Джулия Кортни пристально наблюдала за своей дочерью с другого конца танцевальной площадки, и Кэтрин отлично могла себе представить, что мать думает о ее поведении. Она наверняка считает, что Кэтрин оказывает поддержку и развлекает ее личного врага.

— Похоже, мы одни оккупируем этот стол, или кто-то сильно опаздывает, — произнесла она с натянутой веселостью.

— Я договорился об этом, мисс Кортни, как только слухи о вас и о моем сыне подтвердились.

Кэтрин вспыхнула.

— О том, что мы с ним встречаемся? Да, Дэв говорил мне. Сожалею, что вы услышали это таким образом. Но пожалуйста, не могли бы вы называть меня просто Кэтрин?

Артур Хэррингтон вновь улыбнулся:

— Я предпочел бы сохранить наши отношения по возможности обезличенными, мисс Кортни. Нам будет проще таким образом вести наши дела.

Его голос стал холодным и скрипучим. Пока подошедший официант накрывал на стол, Кэтрин молча смотрела на старика. Потом она нервно прочистила горло.

— Я сделала что-то... что-то не так? Чем-то оскорбила вас, мистер Хэррингтон?

— Мисс Кортни, у нас нет времени, чтобы тратить его на прелюдии. И у меня нет никакого желания разбираться в неприятностях этим вечером, но ваше присутствие здесь не оставляет мне выбора.

О чем, черт возьми, он говорит? Кэтрин отложила вилку и наклонилась в его сторону.

— Послушайте, я не понимаю, о чем вы говорите, — тихо и убедительно произнесла она. — Дэв хотел нас познакомить...

— Как я понял, вы заявили Дэву, будто ничего не знаете о том, что произошло между мною и вашей матерью много лет назад, — улыбнулся Хэррингтон. — Я почти готов вам поверить, мисс Кортни: у вас такое убедительно невинное выражение лица, видите ли, но какая разница, в конце концов? Имела ли ваша мать к этому отношение или нет, вы все равно не добьетесь успеха. Вы прекратите видеться с моим сыном.

Это просто дурной сон, подумала Кэтрин, и это показалось ей таким убедительным, что она почти с облегчением вздохнула. Ну, конечно же так и есть! Это просто ночной кошмар, один из самых пугающих. У нее и раньше такие бывали... у каждого иногда случаются... а раз вы знаете, что это всего лишь сон, вам следует только сосредоточиться на этом факте, и вы тут же проснетесь в полной безопасности в своей собственной постели.

Но это был не сон. Звуки и запахи бального зала были вполне реальными, а совсем не выдуманными. Кэтрин так внезапно отодвинула свой стул назад, что он протестующе заскрипел. Ей хотелось побежать и найти Дэва.

— Вы не сможете найти моего сына, мисс Кортни, — заявил Хэррингтон, как будто ее мысли были для него прозрачными. — Как я понял, у него серьезная проблема с его молодежным лагерем. Боюсь, он обнаружит, что ему придется туда поехать, чтобы ее решить. Так что у нас вполне хватит времени для беседы.

Как вежливо и учтиво он говорит... и каким приятным выглядит, удивленно думала Кэтрин.

Кто бы ни наблюдал за ними, подумает, что у них вполне невинный обычный разговор.

— Вы такая хорошая актриса, как я думаю мисс Кортни? Вы сможете сохранить спокойствие или нам лучше выйти на террасу?

Кэтрин облизнула внезапно пересохшие губы и покачала головой. Она не смогла бы выйти из зала потому что была уверена, что не доберется до вы хода без обморока.

— Что... что все это означает? — прошептала она. Старик придвинул свой стул ближе к столу.

— Я хочу, чтобы вы держались подальше от моего сына, — холодно заявил он. — Я знаю, что должно произойти дальше по вашему маленькому сценарию: вы вообразите, что Дэвид попросит вас выйти за него замуж.

— Это не ваше дело, мистер Хэррингтон! — утомленно произнесла она.

— Не будьте дурой! — резко оборвал ее старик. — Конечно, это мое дело! Не знаю, как вам удается так долго поддерживать интерес моего сына к себе, но я, по-моему, прекрасно понимаю, как вы планируете захлопнуть вашу ловушку.

Кэтрин отодвинулась от стола. Инстинкт самосохранения подсказывал ей бежать. — Я не хочу этого слушать...

— Вероятно, вы собираетесь повторить страницу из книги жизни вашей матери. Но поверьте мне, это не сработает. Я не позволю.

Она осела на стуле, пристально глядя в лицо Хэррингтону, как кролик, загипнотизированный удавом.

— Какое отношение ко всему этому имеет моя мать? — прошептала она.

Старик потянулся за бутылкой красного вина, которую официант оставил открытой.

— А вино неплохое, — заметил он, поднося бокал под нос. — Могу предложить вам немного?

— Я спросила вас, какое отношение имеет моя мать ко всему этому, мистер Хэррингтон.

Он поднял бокал с темно-красным вином на уровень своих глаз.

— Видимо, винодел, который производит это вино, знает его родословную. Он может документально подтвердить его корни по нескольким поколениям. — Старик поставил бокал на стол, и его глаза встретились с глазами девушки. — Вино имеет историю, мисс Кортни. А у вас есть только прошлое.

— Люди, подобные вам, вызывают у меня тошноту! — резко сказала Кэтрин. Ярость внезапно придала ей мужества. — Только потому, что мы не относимся к одной из богатых старинных семей, мы... Родословные существуют для виноградарства, мистер Хэррингтон, а не для людей. — Она швырнула свою салфетку на стол. — Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать этот бред. Когда вернется Дэв...

Она приподнялась со стула, но пальцы Артура Хэррингтона крепко сомкнулись на ее запястье.

— Послушайте меня очень внимательно, мисс Кортни, — спокойно потребовал он. Его глаза, как холодные льдинки, притягивали ее. — Вы бастард, ребенок, рожденный вне брака и не признанный вашим отцом.


Сара Нортон читать все книги автора по порядку

Сара Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сейчас или никогда отзывы

Отзывы читателей о книге Сейчас или никогда, автор: Сара Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.