Джиллиан наконец обрела способность говорить.
– О боже, Девлин, – прошептала она, но Девлин ее как будто не слышал.
– Иногда она тыкала в меня зажженной сигаретой – я очень этого боялся. – Возможно, даже не осознавая, что он делает, Девлин потер несколько крошечных, почти незаметных на его бедре шрамов. – Я никогда не плакал. Не хотел своим плачем напугать брата и сестру.
Джиллиан сотрясала дрожь. Она и представить себе не могла, что в благополучной во всех взглядах семье Вольф могло происходить что-нибудь подобное!
Лицо Девлина было замкнуто, глаза смотрели куда-то вдаль. Джиллиан хотелось сказать – он может не рассказывать, если ему больно об этом вспоминать.
– Это было еще до того, как мы переехали в «Вольф маунтин». Отец с дядей Виком всегда были близки – в Шарлоттесвилле даже их дома рядом. Когда мне становилось совсем невмоготу, я убегал к тете Лауре. Она, как могла, утешала меня. А я не понимал, почему она даже не пыталась вмешаться. Может быть, она боялась. Не знаю.
– А Анелиза и Ларкин?
– Ночью они иногда прокрадывались ко мне в спальню, и мы, тесно прижавшись друг к другу, спали вместе. И они, и я чувствовали себя такими беспомощными…
У Джиллиан в горле встал ком.
– Вот что ты имел в виду в тот день, когда я нашла тебя в пещере, – медленно произнесла она. – Ты сказал, будто был рад, что она умерла.
Впервые за все это время Девлин встретился с ней взглядом. Глаза у него горели мрачным огнем.
– Да. А ты смотрела на меня, словно… словно я был каким-то монстром. Что это за ребенок такой, который желает смерти своей матери?
– Девлин, я…
Он оборвал ее взмахом руки:
– Да, я знаю, что ты хочешь мне сказать. Я тебя не стою. Тем более что я не из тех мужчин, для которых главное в жизни – семья.
– Ты не прав – ведь в том, что было, твоей вины нет, – возразила Джиллиан. – И ты сам это знаешь.
– Ты помнишь, что я говорил? Мы учились в колледже под вымышленными именами, потому что отец и дядя Вик опасались, как бы нас не похитили. Никто не знал, что моя фамилия Вольф, поэтому наш фамильный секрет оставался в тайне. Правда, в колледже я говорил с одним юристом…
– И что он сказал?
– Что я стал прекрасным молодым человеком и что мне нужно постараться забыть прошлое.
Джиллиан недоверчиво воззрилась на него.
– Но ведь это преступление! – в негодовании воскликнула она. – Фактически он посоветовал тебе забыть, что имело место физическое насилие над ребенком.
Девлин пожал плечами:
– Многие так и поступают – просто вычеркивают эти факты из своей жизни. Ведь жить как-то надо.
Джиллиан пристально посмотрела на него:
– Но ты так сделать не смог.
– Может быть, оттого, что она умерла? Я ведь столько раз желал ей смерти.
– Ты был ребенком, – мягко возразила Джиллиан. – Долг матери – защищать своих детей, а она издевалась над вами. Твои чувства легко понять.
– Я часто думал, почему мать так поступала, но понять это до конца, наверное, не сможет никто. Впрочем, кое в чем юрист, конечно, прав. Мне нужно было постараться обо всем забыть и жить дальше. – Взгляд Джиллиан невольно устремился на шрамы на его бедре. Девлин перехватил ее взгляд и слабо улыбнулся. – По счастью, шрамов почти не осталось. К тому же мне повезло с отцом и дядей. – Девлин помолчал. – В отличие от того мальчика… Как его звали? Джеми? Что его ждет в будущем? Бедность и прозябание.
Джиллиан неловко встала с постели, накинув на себя простыню. Девлин не шелохнулся, когда она подошла к нему.
– Но ведь это еще не все, правда? – тихо спросила она, глядя ему в глаза. – Почему ты не хочешь впустить меня в свою жизнь? Конечно, я могу ошибаться, но мне почему-то кажется – ты испытываешь ко мне какие-то чувства. Ты боишься любить?
Глаза Девлина потухли.
– Такой женщине, как ты, нужна семья. Я лишь могу разбить тебе сердце – у меня-то его нет. И я не хочу его иметь. Без сердца жить удобнее. К тому же я боюсь, что… Может быть, это глупо… Но что, если я такой же, как моя мать? Я не хочу, чтобы мой ребенок прошел через то же, что и я. Поэтому ты напрасно теряешь свое время, Джиллиан. Не люби меня. Я не могу ответить тебе взаимностью.
– Не можешь или не станешь?
– Разве это имеет значение?
– Очнись, Девлин! Ты только что занимался со мной любовью и не предохранялся. – Джиллиан прижалась к нему и стала гладить его спину. – Ты такой глупый, – шептала она. – С какой стати тебе становиться похожим на мать? Ты совсем другой! И как тебе это только в голову пришло?
– Я желал ей смерти…
– Ты был маленький, когда это случилось, и не мог иначе защитить себя и своих сестру и брата.
– Думаешь? – недоверчиво спросил Девлин.
– Уверена в этом! – Джиллиан подняла голову. – Но я не уверена в том, что сейчас все обойдется… Если я забеременела, хочу, чтобы у моего ребенка был отец. – Джиллиан сделала глубокий вдох и смело продолжила: – Женись на мне, Девлин Вольф!
Несколько секунд Девлин не шевелился. Темные глаза Джиллиан с любовью и страхом смотрели на него. И сердце у него перевернулось. Девлин почувствовал, как его затопила волна нежности и любви. То, в чем он так долго отказывал себе, от чего бежал, все-таки оказалось сильнее его.
Любить кого-то и знать, что тебя любят, так прекрасно!
Он поцеловал Джиллиан, а потом, оторвавшись от нее, прошептал:
– Обязательно, моя любимая. Обязательно.
The Мaid’s Daughter
© 2012 by Janice Maynard
«Идеал женщины»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013