MyBooks.club
Все категории

Рут Сирс - На волнах любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рут Сирс - На волнах любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама»,,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На волнах любви
Автор
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»,
ISBN:
5-7024-0227-8
Год:
1995
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Рут Сирс - На волнах любви

Рут Сирс - На волнах любви краткое содержание

Рут Сирс - На волнах любви - описание и краткое содержание, автор Рут Сирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Действие романа происходит в живописном курортном городке Калифорнии на берегу океана. В местной больнице, куда после окончания медицинских курсов приезжает Эйва Кендалл, работает молодой хирург, красавец Блейк Стонтон. Она становится его помощницей и очень скоро влюбляется в него. Но ее чувство наталкивается на непробиваемую стену равнодушия. Эйва узнает, что Блейк переживает личную трагедию — с тех пор, как утонула в океане его жена, он сторонится людей.

Однако красота Эйвы, ее сердечность и удивительная самоотверженность постепенно разрушают эту стену.

В жизнь Блейка Стонтона вновь вмешивается разбушевавшаяся морская стихия. Но на этот раз она приносит на своих волнах любовь и исцеление.

Для широкого круга читателей.

На волнах любви читать онлайн бесплатно

На волнах любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Сирс

Маленькая монахиня поднялась из-за стола. Ее фигура была полностью скрыта в складках бесформенного одеяния.

— Вопрос будем считать закрытым, — сказала она решительно. — Тебе нужен один день для тренировки, день для карнавала и еще один для того, чтобы как следует отдохнуть и восстановить силы. К тому времени, надеюсь, доктор Стонтон вернется и в хирургии будет много работы.

Эйва не смогла удержаться от вопроса, который жег ее сознание с момента той последней встречи с Блейком:

— Когда… он вернется, сестра?

На нее устремился взгляд голубых умных и добрых глаз, которые излучали свет, как драгоценные камни.

— Давай посмотрим… Насколько мне известно, конференция завершается в пятницу. Он должен будет вернуться в субботу, но тут многое будет зависеть от возможностей транспорта. Так или иначе, сомневаюсь, что доктор успеет на морской карнавал.

Эйва пошла к двери.

— Благодарю, сестра, за предоставленные мне дни. Вы очень добры.

— Дело не столько в этом, моя дорогая, сколько в том, что у меня хорошая память и я прекрасно помню, какой была в твоем возрасте. И я прекрасно понимаю, как это важно для тебя. — Эйва задержалась у двери, а монахиня продолжала: — Тебе это, конечно, странно слышать. Трудно представить, что мы, сестры, когда-то жили за этими стенами, верно? — Ямочка в углу ее рта стала заметнее. — Мы ходили и на вечеринки, и на танцы. А моим любимым занятием, кстати, было плавание, — добавила Ирма Джозеф, хитро глянув на Эйву.

— Правда, сестра?!

— Правда, правда. Больше того, я тайно мечтала переплыть Ла-Манш!

— Да ну! — восхитилась Эйва. Ей очень понравилась эта ретроспектива в прошлое сестры Ирмы. — И вы добились своего?

Монахиня опустила глаза.

— Нет, ибо дорогу этой тайной мечте перешла другая тайная мечта, — сказала она спокойно. — Она заключалась в том, чтобы служить Господу в том качестве, в каком ему было угодно. В качестве монахини. — Сестра Джозеф легонько похлопала Эйву по руке. — Я рассказала тебе об этом, дитя, только для того, чтобы продемонстрировать свое понимание твоих проблем.

— Да, — задумчиво проговорила Эйва. — А вы… вы не скучаете по прошлой жизни?

Она ожидала услышать двойственный или уклончивый ответ, но тем больше было ее изумление, когда сестра Ирма не удержалась от звонкого смеха:

— Скучаю?! Ну уж нет!

Эйва совершала обычный обход с доктором Арго, а в ушах все еще звучал этот смех… То, что маленькая монахиня в свое время увлекалась плаванием, ходила на свидания и на танцы, казалось непостижимым. А с другой стороны… просто молодая девушка среди разнообразия жизненных тропинок искала единственно верную для нее и нашла. Но как ей, Эйве, найти ту самую, ее тропинку? Единственно верную? Чтобы именно она прошла по ней? Ее призванием была работа медицинской сестры. И доктор Стонтон, возможно, даже не желая этого, сам признал, что она является образцовой медсестрой. И что дальше? Медсестра? И это все? Лечить и утешать немощных? Высокое призвание и очень полезное, но… она не чувствовала вдохновения. Неужели это все?!

— Что с вами сегодня? — спросил доктор Арго, устремив на Эйву один из своих хорошо известных проницательных взглядов. — По-моему, вы немного не в себе, моя дорогая.

— Занимаюсь самоанализом, доктор. Как прийти к компромиссу с собой, а?

Доктор Арго хитро улыбнулся:

— Это очень непростой вопрос для такой юной и, главное, привлекательной леди. — Он задумчиво погладил свой подбородок. — Говорят, мощным фактором тут выступает женская интуиция. Во всяком случае, я постоянно слышу это от своей жены.

Опять они за старое? У Эйвы не было никакого желания вновь обсуждать план по завлечению в свои сети доктора Стонтона, поэтому она не поддержала этот разговор. Никому не удастся втянуть ее в реализацию плана энергичной Сары Арго!

После работы она пошла на пляж, где ее поджидал Гари, чтобы провести заключительную тренировку их тандем-шоу. Хейден был окружен плотной толпой репортеров и фотографов, играл мускулами перед объективами и лучился своей знаменитой белозубой улыбкой. Его кожа, коричневая от загара, задубела от постоянного общения с морем, ярко выделялись на этом фоне его обесцвеченные на солнце волосы. Направляясь к нему, Эйва слышала восторженные вздохи и восклицания молодых девчонок, которые поселились в отеле «Лас-Пальмас» только для того, чтобы чаще видеть своего кумира.

— Слушай, ну разве он не чудо, Рон? — спросила какая-то девчонка, потянув за рукав рубашки своего приятеля.

Она, конечно, была уверена, что приятель согласится с ее оценкой. Наивная.

— Этот тип людей раздражает меня и навевает скуку, Джинни, если тебе хочется знать мое мнение, — ответил ее дружок вяло. На нем был прекрасного покроя пиджак и серые брюки-слаксы. На шее болтался «эскот» — особый вид галстука с широкими концами. — Он слишком гладкий, понимаешь?..

— Да ладно тебе, Гари. Не тушуйся. Покажи, на что ты способен, — крикнул кто-то из журналистов. — Пусть это будет закрытым просмотром.

Гари упивался своей славой. Эйва заметила Китти, которая стояла в сторонке и нервно покусывала губы. Она подошла к подруге.

— В чем дело, дорогая?

— Мне страшно.

— Страшно? Из-за чего? Посмотри лучше на Гари!

— Такая реклама, — откровенно выдала причину своего недовольства Китти. — Посмотри, как он, оказывается, все это любит. Мне это не нравится… С этим надо кончать. Только ты не подумай чего-нибудь, что я это для себя… Для него же! — Она прикрыла глаза от солнца рукой. — А это… Ему не пойдет на пользу, Эйва. И еще всякие дурочки восторженные со всех сторон. Он ведет себя сейчас как плохой актер.

— Да ну тебя, Китти. Он такой же, как всегда.

— Да, — сказала задумчиво Китти. — Но он женился. Разве это недостаточное основание для того, чтобы в чем-то измениться?

Эгоизм, опять эгоизм, подумала Эйва уныло. Опять борьба с эгоизмом. Китти хотела стать для человека, которого обожала, всем, а ему требуется слышать лесть в свой адрес и ловить на себе восторженные взгляды со всех сторон! Со всех! А может быть, брак — это действительно, как говорил Блейк, ломка всех романтических иллюзий, благодаря которым эти два человека и заметили в свое время друг друга? Улыбка, казалось, навечно покинула миловидное личико Китти. Она выглядела сейчас такой потерянной и маленькой…

— Подожди, — утешала ее Эйва. — Скоро он заметит тебя в этом очаровательном платье, которое ты купила для карнавала! Как поется в песне: «Ему стоит только взглянуть на тебя…»

— Может, и так, — с сомнением в голосе проговорила Китти. — Но мне этого почему-то недостаточно. — Она резко повернулась к своей подружке. — Только пойми меня правильно, Эйва! Мне нравится жить в отеле, нравится не вставать ни свет ни заря, чтобы не опоздать на работу. Мне нравятся роскошь и все те вещи, которые Гари покупает мне… — Ее голос звучал нервно, порой почти совсем пропадая. Бедняжка! — И я люблю Гари! Порой мне больно даже просто на него смотреть! Такой он прекрасный! Тогда я начинаю мучить себя вопросом: почему он выбрал меня, когда вокруг было так много других смазливых девчонок? Да ты глянь на тех длинноногих, что увиваются за ним!


Рут Сирс читать все книги автора по порядку

Рут Сирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На волнах любви отзывы

Отзывы читателей о книге На волнах любви, автор: Рут Сирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.