MyBooks.club
Все категории

Элизабет Эштон - Опаленные крылья

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Эштон - Опаленные крылья. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опаленные крылья
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-227-01615-1
Год:
2002
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Элизабет Эштон - Опаленные крылья

Элизабет Эштон - Опаленные крылья краткое содержание

Элизабет Эштон - Опаленные крылья - описание и краткое содержание, автор Элизабет Эштон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Поддавшись на уговоры отца, Джулия Арчер поехала во Францию, где стареющий аристократ, Жиль Боссэ, после долгих лет молчания внезапно вспомнил, что в Англии у него есть внучка, и пригласил девушку в родовое поместье. Старый дедушка, о котором заботился только приемный сын Арман, стал дорог Джулии. А еще дороже девушке цыганские глаза красавца Армана, которые снятся ей по ночам. Между прелестной англичанкой и молодым человеком вот-вот возникнет глубокое чувство. Но ее парижские кузены, корыстные Кордэ, затевают грязную игру...

Опаленные крылья читать онлайн бесплатно

Опаленные крылья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Эштон

— Дедушка сильно беспокоился обо мне?

— Естественно, мадемуазель, — коротко ответил Арман.

— Я сожалею. — Джулия снова споткнулась, — но на самом деле не было никакой необходи… — Она оборвала себя на полуслове, и ее глаза расширились от удивления. Когда они вышли на площадь, снова показалась луна и осветила приземистый джип перед дверью в гостиницу, автомобиля же, на котором привез ее Ги, нигде не было видно. — Машина! — Джулия открыла рот от изумления. — Она же не могла уехать!

Повисла многозначительная пауза, затем Арман сухо сказал:

— Она довольно быстро уехала, как только Ги Кордэ увидел меня.

Итак, Джулия была права, подозревая, что с мотором все в порядке, однако это было облегчением — узнать, что Ги уехал. Теперь она сможет спокойно рассказать свою историю без каких-либо смущающих замечаний с его стороны.

— Не думаете же вы на самом деле… — начала Джулия, но Арман резко оборвал ее:

— Войдем внутрь и погреемся. Вам надо что-нибудь выпить, вы все еще дрожите.

Джулия вошла в гостиницу и направилась впереди него к бару, где горели лампы. Персонал уже привык к эксцентричности своих постояльцев, желающих посмотреть на руины в лунном свете или понаблюдать за поднимающемся над равниной рассветом. Ги же говорил, что это одно из чудес света. Однако Джулию в этот момент не интересовал рассвет в любом виде, она была уже по горло сыта этим Ле-Бо.

Сонная официантка приняла заказ. Арман попросил сварить кофе, так как Джулия с содроганием отказалась от вина и коньяка. Девушка опустилась на деревянную скамью и попыталась упорядочить свои мысли, украдкой глядя на Армана. Наверняка не так-то просто будет убедительно объяснить ему, что произошло. Официантка подала кофе, и Джулия с благодарностью обхватила горячую чашку окоченевшими пальцами. Арман привалился к стойке бара, его миндалевидные глаза были непроницаемы, лицо неподвижно, как камень. Было в нем что-то необычное, и Джулия только сейчас поняла, что он был в костюме отличного покроя, пиджак от которого все еще согревал ее плечи. В этом костюме, голубой шелковой рубашке и галстуке Арман казался незнакомцем. Она привыкла видеть его в рабочей грубой рубашке с открытым воротом, кожаных брюках и сапогах, но сейчас это был совсем другой человек. Джулия вспомнила, что он сказал ей, будто получил образование в Париже. Видимо, так он выглядел, когда учился в столице Франции. Официантка удалилась, и они остались наедине.

— Мы сегодня же вернемся домой? — спросила Джулия, немного поколебавшись. Она очень-очень устала, и долгая поездка в джипе совсем ее не привлекала.

— Нет, мадемуазель, я думаю, вам лучше немного поспать, — ответил Арман, взглянув на ее бледное лицо с темными кругами вокруг глаз. — Я понял, что комната для вас уже заказана заранее. — Джулия поморщилась, и лицо Армана посуровело. — Но сначала я позвоню месье Боссэ и спрошу его одобрения.

Он исчез в коридоре, где находился телефон, и официантка подошла, чтобы забрать чашку. Она спросила, не хочет ли мадам чего-нибудь еще, и, серьезно глядя на Джулию, посочувствовала ей в том, что месье, забирая ее отсюда, испортил ей отдых. Но, сказала она, пожав плечами, такие вещи здесь часто происходят. Это удивило Джулию, она не могла понять, о чем говорит девушка.

Вернулся Арман.

— Месье Боссэ согласился со мной, — произнес он, глядя на нее сверху вниз прищуренными глазами. — Вам лучше остаться здесь на ночь. Вернемся завтра утром.

Джулия зевнула и встала. Объяснения тоже могут подождать до утра. Вдруг она ошиблась, к Ги сообщил в Мас, что машина сломалась, а потом ему удалось найти кого-то, кто смог починить мотор, пока она отсутствовала.

— Тем лучше, — сказала Джулия. — Для одного дня и так слишком много событий.

Она сняла с плеч пиджак Армана и протянула ему, заметив, как в цыганских глазах затлела едва сдерживаемая злоба, а рот вытянулся в жесткую линию.

— Должен заметить, что вы слишком хладнокровны, мадемуазель. Вы, видимо, совсем не огорчены, что ваша шальная выходка стала причиной большого беспокойства для нескольких людей.

— Я уже сказала, что сожалею… — Джулия нерешительно запнулась, взглянув на него. — Но на самом деле не было причин волноваться. Ги же позвонил в Мас и объяснил, что произошло.

— Ничего подобного он не сделал. И помимо всего прочего, он без спроса взял машину. Я обнаружил, что она пропала, только когда вечером вернулся. Затем мы поняли, что и вас нет на ранчо. Я заставил Денизу рассказать мне, куда вы отправились. Она сказала, что вы с ее братом намерены провести здесь ночь, но об этом я не упомянул месье. Позвонив в гостиницу, я выяснил, что вы действительно в Ле-Бо, и сказал месье, что у вас сломалась машина и что я еду за вами. Когда я приехал, вы исчезли, а Ги ускользнул на машине, пока я наводил справки. Несомненно, он испугался, что я накажу его. Кстати, у меня было большое искушение сделать это. Затем я стал искать вас… — Он провел рукой по лбу. — Я боялся, что вы попали в аварию.

На всем протяжении этого повествования Джулия стояла, с ужасом глядя на Армана. Он разоблачил двуличного Ги. Ей не следовало доверять коварному парижанину. А у его драгоценной сестрички хитрости хватит на двоих — судя по всему, это она была инициатором всего происшедшего. Как она убеждала Джулию посетить Ле-Бо, а сама в это время готовилась возвести барьер между ней и Арманом, который сейчас смотрел на нее холодными неумолимыми глазами.

— Честно, Арман, я не знала, что замышлял Ги! — вскричала Джулия возмущенно. — Он сказал, что позвонил вам. Я могу все объяснить…

— Вам нет необходимости объяснять это мне, мадемуазель, — холодно прервал он ее. — Вы сможете завтра рассказать свою историю месье Боссэ, и я надеюсь, что вам удастся сделать это хорошо, ради его спокойствия.

Он надел пиджак и окончательно превратился в чужака — холодного, осуждающего ее незнакомца, который осмелился критиковать ее, а сам проводит ночи с Денизой, Женевьевой или с другой, не менее доступной пассией.

— Я даже не подозревал, что ваши отношения с Ги Кордэ столь близки, — продолжил Арман с оттенком горечи в голосе. — Но конечно, его виды на будущее гораздо привлекательнее. Единственное, что озадачило меня, — почему я нашел вас на скалах, а не в его кровати? Или смелость покинула вас в последнюю минуту?

— О! — Краска прилила к ее щекам. — Как вы смеете… вы… негодяй!

— Оскорбляя меня, вы не оправдываете себя, маленькая интриганка. — Теперь в его голосе скрежетало железо. — Предлагаю вам пойти в свою комнату и поспать, если сможете. Вы, конечно, знаете, что зарегистрированы здесь как мадам Кордэ?


Элизабет Эштон читать все книги автора по порядку

Элизабет Эштон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опаленные крылья отзывы

Отзывы читателей о книге Опаленные крылья, автор: Элизабет Эштон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.