Кэти старалась не позволить сладким речам Бруно завладеть ею, лишив рассудка.
– И однажды я вдруг понял, что гадаю, как ты выглядишь… под скрывающей фигуру одеждой. – От этих его слов Кэти покраснела, и Бруно продолжил:
– Отчасти поэтому я попросил приехать Изабел. Я надеялся, что она заставит меня выкинуть из головы эти неподобающие фантазии. Пригласив ее, я поступил как нельзя лучше, ведь, увидев Изабел рядом с тобой, я понял, что она совершенно мне не подходит.
– Но ведь это не означает, что тебе подхожу я, сказала Кэти, тяжело вздохнув. – Хорошо, я тебе нравлюсь. Но я уже не совсем та неуклюжая робкая идиотка, за которую ты меня принимаешь. – Кэти нахмурилась, пытаясь не обращать внимания на очевидную истину: она действительно довольно неуклюжая и робкая по сравнению с предыдущими женщинами Бруно. Остается лишь слабое утешение, что она не идиотка. – Но для меня брак означает нечто большее. Брак невозможен, если люди не любят друг друга. Перечисленного тобой, может, и достаточно для брака, который не разобьется о жизненные скалы, но ведь он окажется лишенным… той самой искры.
– А ты не усматриваешь в наших отношениях своего рода начало? – спросил Бруно. – Я хочу сказать… ты ведь можешь… полюбить меня, разве нет?
Ощутив нотку нерешительности в его голосе, Кэти вдруг ужасно смутилась.
– К чему ты клонишь?
– Я пытаюсь сказать тебе, что не считаю наш брак лишь взаимовыгодным соглашением. Это не так. По крайней мере для меня.
– Я не понимаю, что ты стараешься сказать.
– Разве вы, женщины, не должны быть чуткими? – Казалось, Бруно слегка зашел в тупик, что на него было совершенно не похоже.
– Разве Бруно Джаннелла не самый бесстрашный из мужчин? – спросила Кэти, улыбнувшись.
– Вероятно. Но сейчас мне немного страшно, потому что я люблю тебя, и хочу на тебе жениться, и пытаюсь убедить тебя, что даже если ты меня не любишь, то полюбишь чуть позже. Обязательно.
Тебе нужно лишь время.
Что он сказал? Ей не послышалось? Бруно любит ее? На губах девушки расцвела несмелая улыбка, и Кэти почему-то ощутила себя глупой.
– Ты только что сказал, что любишь меня? – еле слышно выдохнула она.
– Да. Я люблю тебя, обожаю. Назови это как хочешь.
– Когда это случилось? – Кэти жадно ловила каждое слово, стремясь продлить столь сладостную исповедь, уносившую ее к небесам.
– Это чувство постепенно разрасталось внутри меня, – признался Бруно. – Я задавался вопросом, сможешь ли ты выполнить элементарную операцию на компьютере, в следующую же минуту ловил себя на том, что специально затягиваю время, лишь бы пробыть подольше рядом с тобой.
Слова его звучали волшебной музыкой для ушей Кэти. Девушка восхищенно вздохнула.
– Все это время, – прошептала она, – я любила тебя и думала, что ты никогда в жизни не испытаешь ничего похожего ко мне…
– Почему же ты стремилась избежать близости со мной, если любила меня? – Бруно притянул Кэти к себе и нежно поцеловал ее.
– Потому что я понимала, что человек твоего положения не может полюбить девушку вроде меня. – Кэти чуть отодвинулась в сторону. О господи, она сейчас расплачется!
– Мой носовой платок всегда к твоим услугам, пошутил Бруно, заметив выражение ее лица.
Кэти взглянула в его глаза. Они светились любовью.
– Я все пытаюсь представить: если бы не месть Изабел, не эта вымышленная помолвка, опубликованная в прессе, что произошло бы с нами?
– Пути Господни неисповедимы, – кратко ответил Бруно.
– Я должна была бы злиться на Изабел, – произнесла Кэти, чувствуя, как рука мужчины, приподняв подол ее платья, прикоснулась к ногам, лаская их и пробираясь все выше. – Но я не могу злиться на Изабел, потому что я очень люблю тебя, Бруно. – Она застонала от наслаждения, ощущая, как его пальцы проникают под тонкую ткань трусиков.
– Моя дорогая… Я так долго этого ждал. – Бруно жарко поцеловал ее и прошептал:
– Забудь о Гарри. Он ничего не слышит. Веди себя совершенно свободно… как тебе хочется…
Кэти сдалась бархатному обволакивающему голосу, испытывая непреодолимую потребность заняться с Бруно любовью именно здесь и именно сейчас. Тонированные стекла лимузина полностью скрывали происходящее в салоне – впрочем, в этом не было нужды. За окном была кромешная тьма.
Они находились где-то за городом, и Кэти не имела ни малейшего понятия, куда направляется автомобиль. Возможно, Гарри, истолковавший слова хозяина буквально, вез их в Брайтон.
Пиджак и брюки Бруно очутились на полу вместе с платьем Кэти; соприкосновение обнаженных тел было подобно вспышке жаркого пламени.
Они достигли пика наслаждения одновременно, тела их натянулись как струны, и со счастливым вздохом обессиленная Кэти упала на грудь Бруно.
– Ты так и не ответила, – хрипло проговорил он. Ты выйдешь за меня замуж и сделаешь меня самым счастливым мужчиной на земле?
– Разве кто-то может отказаться от такого предложения? – тихо отозвалась Кэти.
– Ты будешь замечательной женой, – прошептал ей Бруно на ухо, – и превосходной матерью…
В этот момент Кэти внезапно осознала, что в пылу страсти они позабыли обо всех мерах предосторожности. Она резко села, встревоженно глядя Бруно в лицо.
– Бруно! Я могу оказаться беременной!
– Будем надеяться, что это так, любовь моя. Он нежно улыбнулся. – А если нет, то… завтра наступит новый день…