MyBooks.club
Все категории

Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина. Жанр: Короткие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Двойняшки для Деда Мороза (СИ)
Дата добавления:
13 январь 2022
Количество просмотров:
351
Читать онлайн
Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина

Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина краткое содержание

Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - описание и краткое содержание, автор Давыдова Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что делать, если на Новый год ты осталась без работы, но с двумя детьми? Правильно! Искать Деда Мороза. Точнее, искать работу, и с этим я справилась на «ура». А босс‐то какой красивый и хмурый. Такого легко переодеть в красный костюм. Даже нос нарисую! Зачем? Да потому что дети любят праздник. А искать другого, времени у меня нет.

― Какой еще Дед Мороз? Семечко, ты свихнулась?

― Неа, шубу надевай, сказала. Иначе бороду общиплю.

Вот так и живем. Теперь бы уговорить его купить подарков детям.

― Каким детям?

― Твоим детям! С двойняшками, Дед Мороз!

 

Двойняшки для Деда Мороза (СИ) читать онлайн бесплатно

Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Давыдова Ирина

Постучала в двери и не услышав грубого «войдите», решила не дожидаться разрешения.

― Вызывали? Ах да, вызывали. Доброе утро, Виктор Валерьевич.

― Полина, доброе утро. Как твои двойняшки?

― Мои? Мои нормально. В сад пошли. А ваши?

Босс нахмурился, а я посмотрела на него с подозрением.

― Точно. Ну да ладно. Что‐то случилось? Или вы по работе?

― Присядь.

Меня долго уговаривать не надо. Я быстро попу примостила.

― Слушаю вас.

― Как часто твои сорванцы такое чудят?

― Почти никогда, ― я пожала плечами, ― через день, через два.

― Мда уж. Весело.

― Скучать некогда.

― Послушай, у меня к тебе есть два предложения.

― Хм, я дико заинтригована.

Беляев откинулся на спинку кресла и глядя внимательным взглядом мне в глаза, заговорил:

― Поскольку у тебя есть дети, хочу тебе предложить работу на дому. Ты же переводчик?

Я кивнула.

― Так вот, могла бы заниматься переводом для моей компании…

― Да, но…

― Ты не дослушала. Второе предложение. Я обеспечу тебе няню, но при одном условии.

― Каком еще условии?

― Двадцать девятого декабря мне нужно быть на одном мероприятии. И мне нужна спутница.

― Вы хотите, чтобы я пошла с вами?

― Да.

― Но я не знаю, мне даже надеть нечего.

― Я выдам тебе аванс.

Я задумалась над его словами. А почему, собственно, и нет? Что такого в том, чтобы ему подыграть? А работа дома, да еще и переводчиком вообще предел моих мечтаний. Перевод занимает много времени, и потому я не устраивалась на работу по этой профессии, зная, что меня могли дергать, а различные совещания. То ли дело секретарь. Но вот дома…

― Тогда у меня к вам тоже будет просьба.

Он слегка задрал голову, и посмотрел на меня с высока. А чего он ждал, что я ему на шею брошусь со словами благодарности? А в постель не прыгнуть к нему?

― Мои дети просят в субботу елку, но как принести, так и установить ее некому.

― Нужна помощь? ― уточнил он, на что я согласно кивнула. ― По рукам.

И мы пожали друг другу руки. Ох и попал ты, Дед Мороз. Так просто теперь не отделаешься.

Глава 5

Второй рабочий день отличался только тем, что он прошел более удачно, и сегодня моя малышня никого не потопила. По крайней мере пока что. Мало ли, скоро вечер на горизонте замаячит и ожидать можно чего угодно.

― Привет. Я Танечка, ― услышала над головой и оторвав взгляд от документов, посмотрела на явившуюся.

― Алевтина Викторовна, очень приятно.

― И мне. Может перейдем на «ты»?

― Эм… а вы кто, простите?

― А, я же не сказала, вот голова бедовая. Я из бухгалтерии.

― Ааа, так вы, наверное, аванс мне принесли?

― Какой аванс? ― она округлила глаза и отошла на полметра.

Господи, ощущение, словно я из ее кармана прошу.

― Виктор Валерьевич должен был выписать для меня аванс.

Она тут же плотно сжала губы, и одарив меня хмурым взглядом, медленно покачала головой.

― Не было приказа.

Я пожала плечами и нажала на кнопку внутренней связи.

― Виктор Валерьевич, что по поводу моего аванса? Тут вот как раз Танечка…

― Татьяна Григорьевна, ― поправила она, склонившись над динамиком.

― Так вот, Татьяна Григорьевна пришла. Из бухгалтерии.

― Татьяна Григорьевна, будьте любезны, выпишите нашей новой сотруднице Полине…

― Алевтине Викторовне, ― поправила его, в надежде, что он мне подыграет.

― Кхм, да, Алевтине Викторовне. Выпишите аванс в размере тридцати процентов от зарплаты.

― Пятидесяти.

― Зачем столько?

― За квартиру заплатить, за коммуналку, за елку, которую просят дети, за…

― Не продолжайте. Татьяна Григорьевна, сделайте так, как просит Алевтина.

― Хорошо, Виктор Валерьевич.

Я отпустила кнопку и дружелюбно улыбнулась новой знакомой.

― Как у вас это получилось? ― с выпученными глазами поинтересовалась она.

― Что?

― Выпросить сверхурочный аванс? Это же невозможно.

― Я ничего не выпрашивала. Мне когда зайти? Сегодня, или завтра с утра?

― Давай завтра.

― Хорошо.

Эта тетечка округлых форм наконец‐то поняла, что нужно смываться. Меня начало немного утомлять ее присутствием. Танечка! Ежкин дрын! Ну придумала же, а?

Отложив документы для босса, я устало потерла виски и откинулась на спинку кресла.

Ишь, чего удумал! Тридцать процентов. На тридцать я только свои вопросы разрешу, а платье тогда за какой счет покупать? И вообще, это он еще не в курсе, что после зарплаты, за платье мне со своих кровных отдаст. С какой стати я должна свои деньги на это тратить? Ему платье надо? Ему. Пусть и покупает! А нет, значит…

Хм, а что, если… так‐так.

Достала телефон и отыскала в контактах подругу.

― Слушаю, шилопопая, ― услышала через пару гудков в трубке.

― Галюня, привет. Есть дело!

― На миллион?

― Нууу… ― протянула я, и тут же опомнилась: ― таких денег у меня нет. Но могу предложить дорогое красивое платье.

― А что сделать‐то надо?

― Сходить на одно мероприятие вместе с красивым мужчиной, ― произнесла не громко, чтобы не дай Бог не услышал босс.

― Свидание что ли?

― Нет, какое‐то мероприятие. Мой новый начальник попросил.

― А сама чего не пойдешь?

― Тю, Галюнь, когда это я была послушной девочкой?

― И то правда, ― хихикнула она, а я представила, как в это время Галюна махнула рукой.

Ох и довольная, коза.

― Так что, поможешь?

― Ну, конечно! Говоришь, красивый?

― Очень.

― А не боишься, что отобью?

― Тю, а мне он зачем? Такие явно не способны на серьезные отношения. А мне как‐то не до гулек. Все, вечером позвоню, обсудим. Гудбай.

Сбросила вызов и уткнулась в рабочий блокнот.

А мне нравится эта работка. Не напрягательная. Я даже отдыхаю здесь, чего нельзя сказать про дом. Там малышня вечно покоя не дает. Вся в меня. А тут считай покой, если не брать во внимание любопытных Танечек.

Посмотрела на часы. Четыре часа. Еще пара часов тишины и снова начнется. Надеюсь, моя мелюзга не разгромила детский сад, иначе я с ума сойду. А они у меня могут все что угодно. Те еще сорванцы.

Когда я забеременела, понятия не имела, что у меня будет сразу два ребенка. Но как оказалось моему бывшему ослу, и один не нужен был. Он бросил меня стоило ему увидеть тест с двумя полосками. Сначала позеленел, потом покраснел, а в следующую секунду, когда открыл рот сказать, что я идиотка, вмиг стал синим. Ну… как вмиг… просто я двинула ему по челюсти. Рука правда потом долго болела, но зато ушлепкин больше не появлялся. И кстати, он даже не знает, что у меня родилось сразу двое малышей. Ох, он, наверное, в обморок бы плюхнулся.

Кстати, Варя с Ваней знать своего папашу не хотят. И это между прочим я им и слова не сказала о нем. То есть, ни одного плохого слова. Просто они сказали, что их крутой маме нужен достойный папик. Я тогда подавилась гречкой, но ничего не ответила. Детям виднее. Но бывшему лучше не попадаться на глаза. Ни мне, ни малышне.

Страдала ли я за Хусейном? Конечно же нет. Еще чего не хватало? У меня полно других забот. Например, поставить на ноги маленьких озорников. А любовь к мужчине для меня это второстепенное. По крайней мере страдать по трусу точно не в моем стиле. Ладно бы мужик достойный бросил меня, и я вся такая с раненным сердцем. А то так, недоразумение случившееся со мной несколько лет назад. У него только одна часть тела сработала на ура, и то не мозги.

― Алевтина, принеси мне кофе, пожалуйста.

Алевтина‐Алевтина, ― мысленно пропела я, устремив взгляд в окно, за которым кроме серого неба ничего не было видно.

― А, Алевтина это же я, ― шлепнула себя по лбу, ― несу Виктор Валерьевич, уже чайник вскипятила.

Отпустила кнопку и хихикнула. Как же, чайник. Ему кофе только из джезвы подавай.


Давыдова Ирина читать все книги автора по порядку

Давыдова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Двойняшки для Деда Мороза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двойняшки для Деда Мороза (СИ), автор: Давыдова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.