У Эндрю раскалывалась голова от боли, но надо было действовать. Он увидел, как во двор вышел Ник. Коротышка говорил по сотовому, по-видимому, с Джо. Он направлялся как раз туда, где прятался Эндрю.
Затаив дыхание, Эндрю ждал приближения Ника. Было около восьми часов вечера и еще не начинало смеркаться, хотя солнце уже стояло низко над горизонтом. У Эндрю, одетого в белую футболку, было мало шансов остаться незамеченным.
Когда-то он думал, что, если ему придется умирать, он умрет с именем Бесс на устах, но теперь Эндрю не сомневался в неблаговидной роли бывшей возлюбленной во всей этой истории. Правда, Бесс помогла ему бежать… Эндрю тряхнул головой, отгоняя досужие мысли. Надо готовиться к поединку с Ником, а не бередить душу мучительными воспоминаниями.
Коротышка стоял теперь в нескольких шагах от Эндрю, держа в руках «Смит-Вессон». Ник не стрелял, и Эндрю надеялся, что остался незамеченным. Однако он ошибался.
– Все кончено, Мейсон, сдавайся, – громко сказал Ник, целясь в Эндрю.
– Как бы не так, – отозвался тот, готовясь к прыжку.
– Не будь слишком самонадеянным, парень. Ты проиграл.
– Возможно, ты и прав, – со вздохом сказал Эндрю, чтобы усыпить бдительность противника, и тут же набросился на него.
Раздался выстрел. Пуля просвистела у виска Эндрю, и тот мертвой хваткой вцепился в ноги противника. Ник упал на землю и выронил револьвер. Сев на колени Ника, Эндрю ребром ладони ударил по короткой толстой шее. Ник задохнулся от боли, но успел перехватить занесенную над ним во второй раз руку. Теперь настала очередь Эндрю сцепить зубы: коротышка выкручивал его запястье с такой силой, что у Эндрю потемнело в глазах. Только бы не потерять сознание, мелькнуло у него в голове.
Тем временем Ник дотянулся до валявшегося в шаге от него револьвера и направил его на Эндрю. Сделав над собой неимоверное усилие, Эндрю вырвал свое запястье из цепких пальцев коротышки и успел отвести дуло в сторону как раз в тот момент, когда прогремел выстрел. Завязалась ожесточенная борьба. Эндрю пытался завладеть оружием, но Ник не уступал. В пылу схватки, когда револьвер оказался направленным в голову Ника, Эндрю помог противнику нажать на курок.
Все было кончено. Тело Ника сотрясли предсмертные судороги, и он испустил дух.
Эндрю встал, засунул за пояс «Смит-Вессон» и направился к гостинице. Он решил незамедлительно отдать долги Джо и Бесс.
Бесс ходила из угла в угол. Время для нее тянулось очень медленно. Ник не случайно закрыл Бесс именно в этой комнате – дверь невозможно было открыть изнутри. Возможно, Джо и его подручный намеренно поменяли здесь замки, зная, что рано или поздно им придется использовать этот номер как тюремную камеру для Бесс или для какого-нибудь строптивого гостя.
Она видела, что коротышка направился к зарослям, в которых минут двадцать назад скрылся Эндрю. Неужели он до сих пор прячется там? Ник исчез за зеленой стеной кустарника, и Бесс, прижав горячий лоб к холодному стеклу, стала напряженно ожидать, что последует дальше. Минута сменяла минуту, но ничего не происходило. Бесс охватила паника. А что, если Ник убьет Эндрю, ведь Эндрю не вооружен?
Внезапно в коридоре послышались шаги, щелкнул замок, и дверь распахнулась. Бесс затаила дыхание. Ей вдруг, как в детстве, когда становилось жутко, захотелось спрятаться. Но в этой комнате не было ни одного укромного уголка. Бесс осмотрелась в поисках предмета, который могла бы использовать в качестве оружия для самообороны, но, ничего не обнаружив, отошла к дальней стене и прижалась к ней спиной.
– Выходи, Бесс! – раздался грозный голос Джо. И, видя, что она не торопится выполнять приказ, он подошел к ней и грубо схватил за руку.
– Ты нашел его? – задыхаясь от волнения и боли, которую ей причиняли судорожно вцепившиеся в ее предплечье пальцы Джо, спросила Бесс, когда они спускались по лестнице.
– Нет. Но я недавно разговаривал с Ником по сотовому. Так вот, он обнаружил твоего Мейсона! Поэтому я прекратил поиски и вернулся в дом. Фарини сам разберется со счастливчиком Эндрю. На этот раз ему не уйти от расправы. А тебя, дорогуша, я решил скормить рыбкам.
Мурашки забегали по спине Бесс. Ей хотелось ударить этого человека, который искалечил ей жизнь, принес ей горе, но Джо был сильнее, и она прекрасно знала, что он ни перед чем не остановится. Джо спокойно мог сбросить ее с лестницы или придушить.
Внезапно Бесс пришла в голову мысль, что Эндрю еще жив. Если бы дело обстояло иначе, Джо не замедлил бы сообщить ей об этом.
– Что же нам теперь делать? – спросила Бесс, все еще притворяясь, что она в одной лодке с Джо.
– Лично я собираюсь избавиться от улик. – Он недобро усмехнулся. – И одной из них являешься ты, моя милая.
– Что ты хочешь этим сказать?
Джо молча втолкнул ее в кухню и вошел следом. Уникум тут же встал со своего коврика и радостно бросился к хозяйке. Бесс, присев на корточки, погладила пса, и тот в благодарность за ласку лизнул ее в лицо.
– Какая трогательная сцена! – с издевкой заметил Джо. – Это называется – любовь до фоба.
Бесс выпрямилась и твердо посмотрела на него.
– Прошу тебя, не делай глупостей. Вспомни, я помогала тебе и…
– Не по собственной воле, Бесс, – не дал договорить ей Джо. – Я устал бороться с тобой.
– Но… скажи хотя бы, что вы замышляете, – Бесс тянула время, надеясь, что случится чудо и ее спасут. – Те документы, которые мы обнаружили в твоем компьютере, достоверны?
– Дорогая моя, мы действительно рассылаем своих агентов по всей стране и в Штаты, для того чтобы они заминировали и подорвали важные стратегические объекты. Кроме наших ребят, есть еще и другие группы, получившие аналогичное задание. По сигналу наш план будет приведен в исполнение.
– Это мне уже известно, – нетерпеливо сказала Бесс. – Но неужели вы ограничитесь этим? Я думала, ваш замысел куда грандиознее, куда масштабнее! – Бесс сознательно провоцировала Джо, чтобы он разговорился.
– Файл, который вы нашли в моем компьютере, был фальшивкой, – с ухмылкой сказал Джо.
Повернувшись к газовой плите, он начал колдовать над ней. Бесс с тревогой следила за его действиями, но не могла уразуметь их смысл.
– Фальшивкой? – озадаченно переспросила она. – Ничего не понимаю…
– И не старайся. Не твоего ума дело. Поскольку ты все равно не доживешь до момента нашего торжества. – Джо достал из кармана длинный кусок провода, на конце которого был прибор, похожий на часы. – Это таймер, – объяснил он, криво ухмыляясь. – А это, как видишь, газ. Через определенное время устройство сработает и шнур заискрится, это вызовет взрыв. Если до того времени ты и твой пес не умрете от отравления газом, вы сгорите в пламени, в котором, кстати, погибнет и вся гостиница вместе с моим компьютером и отпечатками пальцев наших постояльцев. Эту акцию я и называю уничтожением улик.