MyBooks.club
Все категории

Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Супруга для Сима
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
ISBN:
5-227-01206-7
Год:
2001
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима

Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима краткое содержание

Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима - описание и краткое содержание, автор Джойс Дингуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Разочарованная отъездом любимого, Миранда вернулась в Сидней, где встретила обаятельного Сима Мэллоу, и не долго думая согласилась стать его женой, надеясь, что брак по расчету окажется лучше ненадежной любви. Но на утро после свадьбы, просматривая почту, она наткнулась на письмо от Джеффа. Он писал, что теперь богат и возвращается к ней…

Супруга для Сима читать онлайн бесплатно

Супруга для Сима - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джойс Дингуэлл

Ее не очень связные рассуждения пресек голос Джеффа. Он резко спросил ее:

— Мирри, что ты хочешь этим сказать?..

К счастью для Рэнди, как раз в это время миссис Файф с шумом вкатила в комнату уставленный блюдами и тарелками столик на колесиках. Не желая быть замеченным в обществе Рэнди, Джефф шагнул в сторону стеклянных дверей; сама же Рэнди не двинулась с места. Она знала, что скоро ему нужно будет пойти умыться перед ужином, а до той поры ей не найти ответа на его вопрос.

Должно быть, Джефф догадался о ее состоянии, потому что, отойдя от дверей, он коротко сказал Рэнди: «Пойду приведу себя в порядок», — и вышел из столовой. Рэнди заметила, что со второго этажа наконец перестал доноситься шум душа — ведь Сим любил мыться долго и тщательно, и чуть позже ее муж спустился вниз.

С некоторой долей удивления Рэнди подумала, до чего же элегантно выглядит в этот вечер Сим. Раньше она видела его в одеянии, типичном для жителей Северной Территории, или же в строгом костюме горожанина. Сейчас же, одетый в светло-коричневые брюки свободного покроя и шелковую сорочку теплых кремовых тонов в сочетании с золотисто-коричневым платком, охватывавшим его загорелую шею, он производил впечатление человека с непринужденными и вместе с тем изысканными манерами.

— Сим, ты выглядишь просто иностранцем, — так прокомментировала Рэнди его появление.

— А это что — хорошо или плохо?

— Мне хотелось, чтобы это звучало как комплимент.

— Спасибо, Миранда. Я специально надел такие рубашку и брюки, чтобы они служили дополнением к твоему платью цвета лютиков. Ведь как-никак, — тут Сим выдержал едва заметную паузу, — мы супружеская пара.

Он приготовил ей коктейль, и они вышли во внутренний дворик. Как ее уверил Сим, близнецам было запрещено показываться в этой части дома, стало быть, у Рэнди будет одним поводом меньше для беспокойства. Хотя она тут же с тревогой вспомнила, что у нее есть множество других поводов. «Что ты хочешь этим сказать?» — требовал от нее объяснений Джефф. Да он и сам должен знать что.

Миссис Файф подошла к французскому окну и сообщила, что ужин подан, мистер Смит идет по коридору в столовую и что она сама, миссис Файф то есть, почтительнейше просит ее извинить за то, что она не сможет разделить с ними трапезу. Как раз сегодня она решила приготовить новые блюда, и ей придется так часто вскакивать из-за стола, чтобы проследить за готовкой, что у всех будет просто рябить в глазах.

— Файфи, милая, — захохотал Сим, — это, пожалуй, лучшая из шуток, когда-либо слышанных мной. Признайтесь честно, ведь вам просто хочется выскрести остатки соуса в кастрюлях!

Они все еще смеялись, когда Джефф присоединился к ним. Сим подал ему стакан с коктейлем и предложил разделить их веселье.

— А за что пьем? — спросил Джефф и поднял свой стакан.

— За смешные стороны жизни, — предложил Сим, и Джефф кивнул в знак согласия.

— Хотя порой совсем не легко разглядеть их, — добавил он.

Рэнди надеялась, что их ужин не превратится в акцию по выяснению отношений. Поэтому она была очень довольна, когда Сим сразу же начал расспрашивать Джеффа о месяцах, проведенных им за рубежом.

Джефф подробно рассказывал, как живут сельские жители тех мест, где ему пришлось побывать, и только очень коротко поведал о своем дяде, который явился причиной его отъезда в Англию.

— Джефф, а почему вы решили приобрести поместье Рэмси? — спросил Сим.

— Оно было выставлено на продажу, — просто ответил тот.

Сим кивнул с пониманием:

— Я был уверен, что Рэмси поставят поместье на продажу за рубежом. Они хотели получить за него хорошую цену.

— Цена была вполне справедливой, — сказал на это Джефф.

— Для того, кому она по силам.

— Мне она была по силам.

Сказав это, Джефф наконец посмотрел на противоположный край освещенного свечами стола. Он был очень красив в этот вечер, одетый в том же небрежно-элегантном стиле, что и Сим, но, очевидно, более искушенный в вопросах стиля. Вместо шейного платка он носил широкий и очень свободно завязанный галстук. При этом его концы не болтались произвольно, как это обычно бывает с галстуками, у Джеффа их положение было зафиксировано тонким зажимом с небольшим черным опалом. Во время разговора Джефф несколько раз поглаживал его пальцами. Рэнди то сворачивала свою салфетку, то разворачивала ее снова. Ведь это она подарила Джеффу зажим.

Еда была просто великолепной, и она вполне стоила той жертвы, которую принесла миссис Файф, не разделив их компанию. Сим так и сказал экономке, награждая ее благодарной улыбкой. Поскольку она пошла за кофе, Сим направился к бару в противоположном конце столовой, чтобы взять коньяк. По пути он остановился, чтобы включить проигрыватель и поставить пластинку. Когда Сим наклонился над фонотекой, выбирая подходящие записи, Джефф тихо, но вполне отчетливо сказал Рэнди:

— Мы должны поговорить.

Рэнди ничего не ответила ему.

А Джефф продолжал все тем же тихим голосом:

— Ты же понимаешь, что нам без разговора не обойтись. Поэтому скажи мне, когда он состоится. Сейчас?

— О-о нет.

— Позже?

— Нет.

— Значит, завтра, — сказал Джефф, как бы подводя итог.

— Джефф, скажи мне, разве мы не можем оставить все как оно есть? — взмолилась Рэнди.

— Значит, завтра, — повторил Джефф, словно и не слыша ее просьбы. С таким же успехом она могла вообще не открывать рта. — Я хочу знать, почему ты вызвала меня, в особенности после такого более чем странного приема, который ты оказала мне сегодня.

— Вызвала тебя? — В полнейшем изумлении Рэнди уставилась на него. — Я вызывала тебя?

Тем временем Сим вернулся к столу.

— Джефф очень заинтересовался твоей школой для детей аборигенов, — сказал он.

— Естественно, — кивнул Джефф, — ведь в Вудоуэдде довольно много этой малышни.

— Джефф хотел бы посмотреть, как проходят занятия.

Можно было подумать, что Симу известно о намерениях Джеффа найти время и место для встречи с Рэнди.

— Как ты смотришь на то, чтобы завтра пригласить его на занятия сразу же после звонка на урок?

— Это было бы просто великолепно! — согласился с Симом Джефф.

«Не радуйся, ты там не будешь со мной наедине!» — Рэнди чуть не произнесла эти слова вслух.

Над их головами поплыли звуки музыки. Рэнди так быстро выпила свой бокал с коньяком, что у Сима глаза полезли на лоб от удивления, и он принялся отпаивать ее кофе. У мужчин завязалась беседа, неторопливая дружеская беседа, хотя Рэнди не слышала ни одного слова, произносимого ими. Все, что она до сих пор продолжала слышать, так это слова, только что сказанные Джеффом: «Я хочу знать, почему ты вызвала меня». Она никогда не вызывала его. Выйдя замуж, Рэнди только один раз написала ему — в ответ на его письмо, где он спрашивал: «Не слишком ли поздно?», она ответила окончательным «Да».


Джойс Дингуэлл читать все книги автора по порядку

Джойс Дингуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Супруга для Сима отзывы

Отзывы читателей о книге Супруга для Сима, автор: Джойс Дингуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.