MyBooks.club
Все категории

Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп. Жанр: Короткие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Месть бывшему любовнику
Дата добавления:
13 март 2023
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп

Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп краткое содержание

Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Нат и Джеймс давно знакомы, и оба пережили душевную травму: серая мышка Нат переживает расставание с красавцем Генри Полсоном, который бросил ее ради девицы с броской внешностью. Скромный невыразительный Джеймс еще не пришел в себя после предательства невесты, которая сбежала от него в день свадьбы и спустя короткое время вышла замуж за другого мужчину. Однажды, оценив свое печальное положение, Нат и Джеймс решают измениться, - стать яркими и привлекательными для противоположного пола. Сообща они увлеченно берутся за дело…

Месть бывшему любовнику читать онлайн бесплатно

Месть бывшему любовнику - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп
вы этим занимаетесь? - задала я совершенно другой вопрос.

- Несколько месяцев, - ответила Софи. - Я боялась сглазить, вот никому и не рассказывала.

- Даже мне? - Я еще острее, чем утром, почувствовала себя отверженной.

Похоже, Брайс был не новым человеком в жизни Софи. Я ощутила себя на деловой встрече, а не на свидании.

- Даже тебе, - ответила Софи. - Прости.

- Понятно, - грустно улыбнулась я. - У тебя роман с Брайсом?

Брайс просунул руку под локоть Софи.

- Мы начинали как коллеги, потом как друзья, а сейчас… в общем, мы обнаружили, что нас связывает нечто особенное.

- А Итэн взял на себя технологическую часть, - пояснила Софи.

Как я поняла, Итэн взял на себя технологическую часть бизнеса, а не романтических отношений.

- Наша область - пекарня для кондитерских изделий, - включился в разговор Итэн. - Мы повышаем уровень точности и сложности, чтобы рестораны, даже маленькие заведения, могли создавать самые разнообразные десерты.

- Вы печатаете десерты на 3D-принтерах? - Я не очень-то разбиралась в этом. Я знала, как принтер может впрыскивать цветной пластик в специальный шаблон. Но не представляла, как он может делать пирожные.

- Без Итэна нам это даже в голову не пришло бы, - призналась Софи. - Брайс проводит гастрономическую экспертизу, а я привношу опыт делового администрирования и рекламы. Мы потрясающая команда.

Подавшись вперед, она сжала плечо Итэна, и тот на мгновение накрыл ее руку своей.

- Так что вы собираетесь готовить: торты и пирожные? - спросила я, не в силах избавиться от скептического отношения к их идее.

- О, вариантов гораздо больше, - ответил Итэн.

- Ты бы видела, как они красивы, - улыбнулась Софи.

- И вкусны, - добавил Брайс, обнимая Софи за плечи. - А для идеальной консистенции можно регулировать уровень точности.

Софи возбужденно закивала. Я радовалась за нее. Она всегда обладала буйной энергией и неистребимым энтузиазмом, а еще она была склонна к авантюрам. В нашей четверке именно Софи всегда была заводилой, именно ей приходили в голову самые увлекательные идеи.

Вероятно, ей наскучила ее нынешняя работа - в хорошем смысле, - и она с азартом взялась за совершенно новую задачу.

Машина остановилась у тротуара, и я переключила внимание на «Руссо». Ресторан занимал очаровательное здание. К нему вела дорожка, мощенная красным булыжником. Таким же булыжником была выложена и лестница. Дверь из толстых дубовых досок украшали петли и ручка с золотой чеканкой.

Брайс открыл дверцу машины, вылез сам и помог вылезти Софи. Я открыла свою дверцу сама. Обходя машину по неровному булыжнику, я порадовалась своим устойчивым каблукам. Софи же в своих шпильках пришлось цепляться за Брайса. Мы с Итэном шли следом. Меня тяготило наше неловкое молчание, поэтому я решила нарушить его.

- Ты вырос в Сиэтле? - спросила я, намереваясь сломать лед.

- Мне было три, когда мы переехали сюда из Бостона.

- А я здесь родилась, - улыбнулась я, пытаясь не загасить слабую искорку беседы. - Мы жили в районе Куин-Энн.

- А мы в Уоллингфорде. Мои родители преподают в университете.

- Его мама - известный профессор химии, - обернувшись, пояснила Софи.

Брайс открыл массивную дверь, и мы вошли в ресторан.

- Это впечатляет, - сказала я Итэну.

- Профессор Мэри Куинн, - с гордостью произнес он. - У нее более тридцати статей в научных журналах. Может, ты читала какие-нибудь из них?

Я не знала, что ответить. Я не могла понять, почему он решил, что я буду читать статьи по химии.

- Ну, ты же библиотекарь.

- Я работаю в публичной библиотеке. У нас мало научных журналов.

Кажется, это удивило его.

- Серьезно? А вы не допускаете, что юным читателям могут быть интересны материалы по естественным наукам, технологии, инженерии и математике? Ну, и другим читателям?

- Это вопрос возможностей, - ответила я. - По такой литературе я отсылаю читателей в университетскую библиотеку или Государственную ассоциацию химиков.

Мы остановились перед стойкой администратора.

- У вас забронировано? - спросила распорядительница у Брайса.

- Бруксайд на четверых, - ответил он.

- Эй, почему я не такая умная, - повернувшись к нам, посетовала Софи.

- Ты умная, - заверила я ее.

У нее была степень по бизнесу. Ей исполнилось всего двадцать шесть, она уже была управляющим в одном из лучших элитных ресторанов города.

- У меня нет научных знаний.

- Зато у тебя есть знания реального мира, а это гораздо более практично.

После моих слов воцарилась тишина. Опять.

- На свете нет ничего более практичного, чем наука, - возразил Итэн.

- Для науки нужна команда, - заявил Брайс.

Итэн, словно не услышав его, продолжал:

- Наука отвечает за все, от передовых методов ведения сельского хозяйства до экологически чистых технологий добычи полезных ископаемых. Даже за красители для тканей, из которых потом шьют наряды и устраивают модные показы. Мобильный телефон появился только благодаря трудам нескольких поколений высококвалифицированных ученых.

- И мы благодарны им за это, - констатировал Брайс.

- Проходите за мной, - предложила распорядительница.

- Мне тоже нравятся мобильные телефоны, - поддакнула я Брайсу, пытаясь оживить беседу.

Брайс прошел вслед за распорядительницей, Софи за ним. Я поплелась в хвосте. Нас отвели наверх, в кабинку с полукруглым диваном, и усадили у окна, выходившего на гавань. Когда все заняли свои места, я оказалась рядом с Итэном.

- Кто что будет пить? - спросил Брайс, открывая барное меню.

- Мне клюквенное мартини, - подала голос Софи.

- Мне тоже, - поддержал ее Итэн.

- Я буду канадское виски, - сказал Брайс, глядя на меня.

- Мне бокал каберне совиньон, - объявила я.

- Все началось, когда мы лишились нашего кондитера, - сказала Софи. - И до сих пор не можем найти нового, у которого было бы достаточно знаний и опыта.

- Нужно вводить технологии, - добавил Итэн.

- Я опросила наших посетителей, - продолжала Софи. - И выяснилось, что десерты были главным фактором, определяющим выбор ресторана среди женщин. А среди мужчин этот фактор был на третьем месте. Мужчины предпочитали стейки и морепродукты.

- Исследования показывают, - подхватил нить разговора Итэн, - что на свиданиях, особенно на первых, мужчины идут в тот ресторан, который выбирает женщина.

- А деловой мир быстро меняется, - заметила Софи, - и среди высшего руководства компаний появляется


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Месть бывшему любовнику отзывы

Отзывы читателей о книге Месть бывшему любовнику, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.