все больше женщин.
- И они хотят, чтобы представительские расходы шли исключительно на высококлассные десерты, - сказал Итэн.
- Это тоже показали исследования? - спросила я.
- Это логика, - ответил он.
- Уровень мастерства, зона приготовления, время приготовления, - принялся загибать пальцы Брайс. - Все это причины, почему многие рестораны, особенно маленькие заведения, ограничивают количество десертов.
- Наша новая технология решит эти проблемы, - уверенно произнес Итэн. - Так и родилась «Инновации БРТ».
- Это наша компания, - пояснила мне Софи.
- Понятно. - Пока мне было понятно не все. Но я чувствовала, что за этот вечер узнаю очень много.
* * *
Если оценивать вечер с точки зрения свидания, то прошел он не очень хорошо. Он и в самом деле больше походил на деловую встречу. Я мало участвовала в разговоре, зато узнала, сколько знаний и времени было вложено в «Сладкую технологию». Если у них все получится, моя подруга Софи и в самом деле произведет революцию в приготовлении десертов.
Они высадили меня в половине одиннадцатого. Итэн, как и положено, проводил меня до подъезда. Он не поцеловал меня, просто сказал, что приятно провел время, и пожелал спокойной ночи.
Я тоже сказала, что приятно провела время. А как же иначе, ведь ресторан был роскошный, а еда вкусной.
Утром я чувствовала себя отдохнувшей, готовой к велозаезду вдоль озера. Хватит завидовать насыщенной жизни Софи, решила я. Хватит переживать из-за пропущенной вчера игры. Хватит сетовать на то, что Софи отдалилась. Я ощущала себя независимой женщиной. Под лучами утреннего солнца я катилась по мощеной велодорожке, то взлетая на невысокие холмы, то стремительно спускаясь вниз.
- Молодчина, - услышала я голос слева.
Покрутив головой, я увидела Джеймса, едущего рядом со мной.
- Я не знал, насколько серьезно ты была вчера настроена, - сказал он.
- Абсолютно серьезно. Мне нравится велосипед.
- Вижу.
Я улыбнулась. Я была рада видеть его.
- А я предпочитаю греблю.
Я знала, что в колледже он участвовал в чемпионатах.
- Однако ты едешь на велосипеде.
- Это ты вдохновила меня.
Мысль, что я могла на что-то вдохновить Джеймса, позабавила меня.
- Как личный тренер? «А ну, Джиллен, стаскивай с кровати свою задницу! Быстро одевайся - и в седло! Выдашь мне двадцатку!»
Джеймс от души посмеялся над тем, как я изобразила сержанта по строевой подготовке.
- Двадцать кругов вокруг озера? Уж больно это смело.
- Надо было захватить с собой обед, - весело сказала я.
Навстречу нам ехала женщина с двумя детьми, и Джеймс, уступая ей дорогу, покатил вслед за мной.
- Как прошло свидание? - спросил он, когда мы снова поравнялись.
- Замечательно, - ответила я.
- Замечательно - в смысле хорошо или в смысле так себе?
- Гм… в общем, средне. Вчера я много узнала о бизнес-планах Софи, но рассказывать о них не буду, потому что она держит их в секрете.
Я была бы рада, если бы неделовая часть свидания прошла лучше. Я была бы рада, если бы Итэн понравился мне. В том смысле, что он вполне неплох. Другие женщины, возможно, сочли бы его замечательным.
- А куда вы ходили?
- В «Руссо».
- Хороший ресторан. Ты ела прайм-риб?
- Нет, камбалу на гриле.
- У них потрясающий прайм-риб.
- Попробую в следующий раз.
- А следующий раз будет?
- Надеюсь. - Потом я сообразила, что он имеет в виду свидание. - Насчет свидания не знаю. Но в «Руссо» я точно вернусь.
- Парень средненький, а ресторан шикарный. Мне нравится твой образ мысли, Нат.
- Парень, кажется, был неплохим. Его зовут Итэн. Он инженер. Вроде бы очень умный.
- Но второго свидания не будет? Неужели ты из хватких дамочек с длинным списком качеств, необходимых мужчине?
- Нет, я не из таких. У меня нет списка.
Во всяком случае, написанного на бумаге. Я признавала, что мой мужчина должен обладать определенными качествами: чувством юмора, к примеру, прогрессивными взглядами. Едва ли меня заинтересовал бы тот, кто много курит, или любит приложиться к бутылке, или бредит азартными играми.
- Да ты прямо сейчас его составляешь, - поймал меня Джеймс.
- Ладно. Только список недолгий.
- И что в нем?
- А что в твоем? - спросила я.
- Пить хочешь?
Мы подъезжали к закусочной, стоявшей рядом с пляжем и игровой зоной.
- Решил сменить тему? - поинтересовалась я.
- Нет, просто пить хочу.
- Ладно. Я буду воду с газом. А потом рассчитываю услышать, что есть в твоем списке.
Дома я собрала волосы в хвост, но сейчас пряди выбились, и мне страшно было представить, как я выгляжу. Наверняка в моем облике нет и намека на сексуальность.
- Он короткий, - признался Джеймс, слезая с велосипеда.
- Это упрощает дело.
- Не для Бруклин.
Меня охватили угрызения совести. Зря я это ляпнула, надо было держать рот на замке и не касаться отношений. Зачем было портить Джеймсу настроение в такое солнечное воскресенье.
В общем, чувствовала я себя ужасно.
- А теперь твоя очередь, - сказал он.
Судя по тону, мои слова его не расстроили.
Я порадовалась этому. Может, я и не испортила ему день.
- Никаких азартных игр, - объявила я.
- Ты серьезно? - удивился Джеймс, пока мы ждали своей очереди. - Ты сочла необходимым включить это в список?
- Ты думаешь, стоит встречаться с парнем, одержимым таким пагубным пристрастием? - спросила я.
Девочка-подросток, стоявшая за прилавком, окинула нас странным взглядом. Я не стала пускаться в объяснения ради человека, который задержится в моей жизни всего на несколько минут.
- Две с газом, - заказал Джеймс.
Девочка направилась к холодильнику.
- Я думаю, не следует встречаться и с серийным убийцей, - заметил Джеймс. - Но только надобности включать это в список нет. Это же очевидно.
- Я бы предпочла встречаться с игроманом, чем с серийным убийцей.
Девочка услышала и эту фразу и озадаченно посмотрела на нас.
Джеймс расплатился за воду и оставил ей щедрые чаевые.
- Спасибо, - с благодарной улыбкой приняла их девочка.
Мы взяли каждый по бутылке. Я все гадала, что она о нас подумала.
- Вероятно, она решила, что я встречаюсь с игроманом, - предположила я, отвинчивая крышку на бутылке.
- Уверен, ей это безразлично.
- Наверное, да. Надеюсь, я случайно не